< 1 Летописи 8 >
1 А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,
Benjamini jẹ́ baba: Bela àkọ́bí rẹ̀, Aṣbeli ọmọkùnrin ni ẹ̀ẹ̀kejì, Ahara ẹ̀ẹ̀kẹ́ta,
2 четвъртия Ноя и петия Рафа,
Noha ẹ̀ẹ̀kẹrin àti Rafa ẹ̀karùnún.
3 А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
Àwọn ọmọ Bela ni, Adari, Gera, Abihudi,
Gera, Ṣefufani àti Huramu.
6 И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които жевееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;
Wọ̀nyí ni àwọn ìran ọmọ Ehudu, tí wọ́n jẹ́ olórí àwọn ìdílé tí ó ń gbé ní Geba tí a sì lé kúrò lọ sí Manahati:
7 с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.
Naamani Ahijah àti Gera, tí ó lé wọn kúrò ní ìlú, àti tí ó sì jẹ́ baba Ussa àti Ahihudu.
8 А Саараим роди синове в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:
A bí àwọn ọmọkùnrin fún Ṣaharaimu ní Moabu lẹ́yìn tí ó ti kọ àwọn ìyàwó rẹ̀ sílẹ̀, Huṣimu àti Baara.
9 от жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,
Nípasẹ̀ ìyàwó rẹ̀ Hodeṣi ó ní Jobabu Sibia, Meṣa, Malkamu,
10 Еуса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.
Jeusi, Sakia àti Mirma. Wọ̀nyí ni àwọn ọmọkùnrin rẹ̀, olórí àwọn ìdílé.
11 А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.
Nípasẹ̀ Huṣimu ó ní Abitubu àti Elipali.
12 А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),
Àwọn ọmọ Elipali: Eberi, Miṣamu, Ṣemedu (ẹni tí ó kọ́ Ono àti Lodi pẹ̀lú àwọn ìletò àyíká rẹ̀.)
Pẹ̀lú Beriah àti Ṣema, tí wọ́n jẹ́ olórí àwọn ìdílé ti àwọn tí ó ń gbé ní Aijaloni àti àwọn tí ó lé àwọn olùgbé Gati kúrò.
14 А Ахио, Сасак, Еримот,
Ahio, Ṣasaki, Jeremoti,
16 Михаил, Есна и Иоах бяха Вериеви синове;
Mikaeli, Iṣifa àti Joha jẹ́ àwọn ọmọ Beriah.
17 и Зевадия, Масулам, Езекий, Хевер,
Sebadiah, Meṣullamu, Hiski, Heberi
18 Есмерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;
Iṣimerai, Isiliahi àti Jobabu jẹ́ àwọn ọmọ Elipali.
20 Елиинай, Силатай, Елиил,
Elienai, Siletai, Elieli,
21 Адаия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;
Adaiah, Beraiah àti Ṣimrati jẹ́ àwọn ọmọ, Ṣimei.
24 Анания, Елам, Анатотия,
Hananiah, Elamu, Anitotijah,
25 Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове:
Ifediah àti Penueli jẹ́ àwọn ọmọ Ṣasaki.
26 а Самсерай, Сеария, Готолия,
Ṣamṣerai, Ṣeharaiah, Ataliah
27 Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове,
Jareṣiah, Elijah àti Sikri jẹ́ àwọn ọmọ Jerohamu.
28 те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.
Gbogbo àwọn wọ̀nyí jẹ́ olórí àwọn ìdílé, olóyè gẹ́gẹ́ bí a ti kọ ọ́ lẹ́sẹẹsẹ nínú ìtàn ìran wọn, wọ́n sì ń gbé ní Jerusalẹmu.
29 Е в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха;
Jeieli, baba Gibeoni ń gbé ní Gibeoni. Ìyàwó o rẹ̀ a má jẹ́ Maaka,
30 а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,
àkọ́bí rẹ̀ a sì máa jẹ́ Abdoni wọ̀nyí sì ń tẹ̀lé Suri, Kiṣi, Baali, Neri, Nadabu,
32 и Макелот, който роди Сама
pẹ̀lú Mikiloti, tí ó jẹ́ baba Ṣimea. Wọ́n ń gbé ní ẹ̀bá ìbátan wọn ní Jerusalẹmu.
33 А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава и Ес-ваала.
Neri jẹ́ baba Kiṣi, Kiṣi baba Saulu àti Saulu baba Jonatani, Malikiṣua, Abinadabu àti Eṣi-Baali.
34 А Ионатановият син бе Мерив-ваал
Ọmọ Jonatani: Meribu-Baali tí ó jẹ́ baba Mika.
35 А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
Àwọn ọmọ Mika: Pitoni, Meleki, Tarea, àti Ahasi.
36 А Ахаз роди Иоада, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрия роди Моса;
Ahasi jẹ́ baba a Jeheada, Jeheada jẹ́ baba a Alemeti, Asmafeti àti Simri, Simri sì jẹ́ baba Mosa.
37 Моса роди Винея; негов син бе Рафа; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.
Mosa jẹ́ baba Binea; Rafa sì jẹ́ ọmọ rẹ̀, Eleasa ọmọ rẹ̀ àti Aseli ọmọ rẹ̀.
38 А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.
Aseli ní ọmọ mẹ́fà pẹ̀lú wọ̀nyí ni orúkọ wọn: Asrikamu, Bokeru, Iṣmaeli, Ṣeariah, Obadiah àti Hanani. Gbogbo wọ̀nyí ni ọmọ Aseli.
39 А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
Àwọn ọmọ arákùnrin rẹ̀ Eseki: Ulamu àkọ́bí rẹ̀, Jeuṣi ọmọkùnrin ẹ̀ẹ̀kejì àti Elifeleti ẹ̀ẹ̀kẹ́ta.
40 А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.
Àwọn ọmọ Ulamu jẹ́ ògboyà jagunjagun tí ó lè gbá orin mú. Wọ́n ní ọ̀pọ̀ ọmọkùnrin àti ọmọ ọmọkùnrin áàdọ́jọ ní gbogbo rẹ̀. Gbogbo wọ̀nyí ni àwọn ìdílé ìran ọmọ Benjamini.