< 1 Летописи 8 >
1 А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,
A Benjamin spłodził Belę, pierworodnego swego, Asbela wtórego, i Abracha trzeciego.
2 четвъртия Ноя и петия Рафа,
Nocha czwartego, a Rafajasza piątego.
3 А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
A synowie Beli byli Addar i Giera i Abihud.
I Abisua i Noaman i Achoach.
I Giera i Sufam i Churam.
6 И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които жевееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;
A cić są synowie Echudowi: ci są książętami narodów mieszkających w Gabaa, którzy je przenieśli do Manakat;
7 с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.
To jest Noaman, i Achija, i Giera; on je przeniósł, a spłodził Uzę, i Ahyhuda, i Sacharaima.
8 А Саараим роди синове в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:
A Sacharaim spłodził dzieci w krainie Moabskiej, gdy one był odprawił, z Chusymą, i Barą, żonami swemi.
9 от жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,
Spłodził tedy z Hodes, żoną swą, Jobaba, i Sebijasza, i Mezę, i Malchama.
10 Еуса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.
I Jehusa, i Sachyjasza, i Mirmę. Cić są synowiejego, książęta domów ojcowskich.
11 А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.
A z Chysymą spłodził Abituba i Elfaala.
12 А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),
A synowie Elfaalowi: Eber, i Misaam, i Samed, który zbudował Ono, i Lod i wsi jego.
A Beryja i Sama byli książętami narodíw mieszkających w Ajalon; ci wygnali obywateli z Get.
14 А Ахио, Сасак, Еримот,
A Achyjo, Sesak i Jerymot,
I Zabadyjasz, i Arad, i Hader,
16 Михаил, Есна и Иоах бяха Вериеви синове;
I MIchael, i Isfa, i Jocha, synowie Berajaszowi.
17 и Зевадия, Масулам, Езекий, Хевер,
A Zabadyjasz, i Mesullam, i Hyszki, i Heber,
18 Есмерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;
I Ismaraj, i Islijasz, i Jobab, synowie Elfaalowi.
A Jakim, i Zychry, i Zabdy,
20 Елиинай, Силатай, Елиил,
I Elienaj, i Selataj, i Eliel,
21 Адаия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;
I Adajasz, i Berajasz, i Symrat, synowie Synchy.
A Isfan, i Eber, i Eliel,
I Abdon, i Zychry, i Chanan,
24 Анания, Елам, Анатотия,
I Hananijasz, i Eleam, i Anatotyjasz,
25 Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове:
I Ifdajasz, i Fanuel, synowie Sesakowi.
26 а Самсерай, Сеария, Готолия,
I Samseraj, i Zecharyjasz, i Atalijasz,
27 Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове,
I Jaresyjasz, i Elijasz, i Zychry, synowie Jerochamowi.
28 те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.
Ci są książęta domów ojcowskich według rodzajów swych, a ci książęta mieszkali w Jeruzalemie.
29 Е в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха;
A w Gabaonie mieszkał ojciec Gabaończyków, a imię żony jego było Maacha.
30 а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,
A syn jego pierworodny Abdon; po nim Sur, i Cys, i Baal, i Nadab.
I Giedor, i Achyjo, i Zechar.
32 и Макелот, който роди Сама
Ale Michlot spłodził Symejasza; a ci także naprzeciwko braci swych mieszkali w Jeruzalemie z braćmi swymi.
33 А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава и Ес-ваала.
A Ner spłodził Cysa, a Cys spłodził Saula; Saul zaś spłodził Jonatana i Melchisuego, i Abinadaba i Esbaala.
34 А Ионатановият син бе Мерив-ваал
A syn Jonatanowy był Merybbaal, a Merybbaal spłodził Michasa.
35 А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
A synowie Michasowi: Fiton i Melech i Tarea i Achaz.
36 А Ахаз роди Иоада, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрия роди Моса;
A Achaz spłodził Joada, a Joada spłodził Alemeta i Asmaweta i Zymrego, a Zymry spłodził Mose;
37 Моса роди Винея; негов син бе Рафа; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.
A Mosa spłodził Binę; Refajasz syn jego, Elasa syn jego, Asel syn jego.
38 А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.
Ten Asel miał sześć synów, a teć imiona ich: Asrykam, Bochru, i Ismael, i Searyjasz, i Obadyjasz, i Hanan; ci wszyscy synowie Aselowi.
39 А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
A syowie Eseka, brata jego: Ulam pierworodny jego. Jehus wtóry, i Elifelet trzeci.
40 А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.
A synowie Ulamowi byli mężowie duży, i mocno łuk ciągnący, którzy mieli wiele synów i wnuków, aż do stu i pięćdziesiąt. Ci wszyscy poszli z synów Benjaminowych.