< 1 Летописи 8 >
1 А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,
१बिन्यामीन से उसका जेठा बेला, दूसरा अश्बेल, तीसरा अहृह,
2 четвъртия Ноя и петия Рафа,
२चौथा नोहा और पाँचवाँ रापा उत्पन्न हुआ।
3 А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
३बेला के पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद,
५गेरा, शपूपान और हूराम थे।
6 И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които жевееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;
६एहूद के पुत्र ये हुए (गेबा के निवासियों के पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष ये थे, जिन्हें बन्दी बनाकर मानहत को ले जाया गया था)।
7 с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.
७और नामान, अहिय्याह और गेरा (इन्हें भी बन्धुआ करके मानहत को ले गए थे), और उसने उज्जा और अहीहूद को जन्म दिया।
8 А Саараим роди синове в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:
८और शहरैम से हूशीम और बारा नामक अपनी स्त्रियों को छोड़ देने के बाद, मोआब देश में लड़के उत्पन्न हुए।
9 от жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,
९उसकी अपनी स्त्री होदेश से योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम, यूस, सोक्या,
10 Еуса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.
१०और मिर्मा उत्पन्न हुए। उसके ये पुत्र अपने-अपने पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष थे।
11 А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.
११और हूशीम से अबीतूब और एल्पाल का जन्म हुआ।
12 А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),
१२एल्पाल के पुत्र एबेर, मिशाम और शामेद, इसी ने ओनो और गाँवों समेत लोद को बसाया।
१३फिर बरीआ और शेमा जो अय्यालोन के निवासियों के पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष थे, और जिन्होंने गत के निवासियों को भगा दिया,
14 А Ахио, Сасак, Еримот,
१४और अह्यो, शाशक, यरेमोत,
16 Михаил, Есна и Иоах бяха Вериеви синове;
१६मीकाएल, यिस्पा, योहा, जो बरीआ के पुत्र थे,
17 и Зевадия, Масулам, Езекий, Хевер,
१७जबद्याह, मशुल्लाम, हिजकी, हेबेर,
18 Есмерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;
१८यिशमरै, यिजलीआ, योबाब जो एल्पाल के पुत्र थे।
१९और याकीम, जिक्री, जब्दी,
20 Елиинай, Силатай, Елиил,
२०एलीएनै, सिल्लतै, एलीएल,
21 Адаия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;
२१अदायाह, बरायाह और शिम्रात जो शिमी के पुत्र थे।
24 Анания, Елам, Анатотия,
२४हनन्याह, एलाम, अन्तोतिय्याह,
25 Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове:
२५यिपदयाह और पनूएल जो शाशक के पुत्र थे।
26 а Самсерай, Сеария, Готолия,
२६और शमशरै, शहर्याह, अतल्याह,
27 Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове,
२७योरेश्याह, एलिय्याह और जिक्री जो यरोहाम के पुत्र थे।
28 те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.
२८ये अपनी-अपनी पीढ़ी में अपने-अपने पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष और प्रधान थे, ये यरूशलेम में रहते थे।
29 Е в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха;
२९गिबोन में गिबोन का पिता रहता था, जिसकी पत्नी का नाम माका था।
30 а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,
३०और उसका जेठा पुत्र अब्दोन था, फिर सूर, कीश, बाल, नादाब,
३१गदोर; अह्यो और जेकेर हुए।
32 и Макелот, който роди Сама
३२मिक्लोत से शिमआह उत्पन्न हुआ। और ये भी अपने भाइयों के सामने यरूशलेम में रहते थे, अपने भाइयों ही के साथ।
33 А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава и Ес-ваала.
३३नेर से कीश उत्पन्न हुआ, कीश से शाऊल, और शाऊल से योनातान, मल्कीशूअ, अबीनादाब, और एशबाल उत्पन्न हुआ;
34 А Ионатановият син бе Мерив-ваал
३४और योनातान का पुत्र मरीब्बाल हुआ, और मरीब्बाल से मीका उत्पन्न हुआ।
35 А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
३५मीका के पुत्र: पीतोन, मेलेक, तारे और आहाज।
36 А Ахаз роди Иоада, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрия роди Моса;
३६आहाज से यहोअद्दा उत्पन्न हुआ, और यहोअद्दा से आलेमेत, अज्मावेत और जिम्री; और जिम्री से मोसा।
37 Моса роди Винея; негов син бе Рафа; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.
३७मिस्पे से बिना उत्पन्न हुआ, और इसका पुत्र रापा हुआ, रापा का एलासा और एलासा का पुत्र आसेल हुआ।
38 А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.
३८और आसेल के छः पुत्र हुए जिनके ये नाम थे, अर्थात् अज्रीकाम, बोकरू, इश्माएल, शरायाह, ओबद्याह, और हानान। ये सब आसेल के पुत्र थे।
39 А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
३९उसके भाई एशेक के ये पुत्र हुए, अर्थात् उसका जेठा ऊलाम, दूसरा यूश, तीसरा एलीपेलेत।
40 А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.
४०ऊलाम के पुत्र शूरवीर और धनुर्धारी हुए, और उनके बहुत बेटे-पोते अर्थात् डेढ़ सौ हुए। ये ही सब बिन्यामीन के वंश के थे।