< 1 Летописи 8 >
1 А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,
Benjamin avlede Bela, den førstfødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
2 четвъртия Ноя и петия Рафа,
Noha den fjerde og Rafa den femte.
3 А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
6 И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които жевееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;
Ehuds Sønner var følgende de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
7 с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.
da Na'aman, Ahija og Gerå førte dem bort -: Han avlede Uzza og Ahihud.
8 А Саараим роди синове в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:
Sjaharajim avlede på Moabs Slette - efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort
9 от жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,
han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
10 Еуса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.
Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
11 А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.
og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
12 А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),
Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Småbyer.
Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat på Flugt.
14 А Ахио, Сасак, Еримот,
Deres Brødre var Elpa'al Sjasjak og Jeremot.
16 Михаил, Есна и Иоах бяха Вериеви синове;
Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
17 и Зевадия, Масулам, Езекий, Хевер,
Zebadja, Mesjullam' Hizki, Heber,
18 Есмерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;
Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
20 Елиинай, Силатай, Елиил,
Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
21 Адаия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;
Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
24 Анания, Елам, Анатотия,
Hananja, Elam, Antotija,
25 Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове:
Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
26 а Самсерай, Сеария, Готолия,
Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
27 Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове,
Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohatns Sønner.
28 те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.
Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
29 Е в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха;
I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
30 а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,
hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
32 и Макелот, който роди Сама
Miklot avlede Sjim'a. Også disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
33 А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава и Ес-ваала.
Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
34 А Ионатановият син бе Мерив-ваал
Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
35 А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
36 А Ахаз роди Иоада, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрия роди Моса;
Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
37 Моса роди Винея; негов син бе Рафа; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.
Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
38 А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.
Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
39 А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
40 А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.
Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.