< 1 Летописи 25 >
1 При това, Давид и военачалниците определиха за службата някои от Асафовите, Емановите и Едутуновите синове да пророкуват с арфи, с псалтири и с кимвали; а броят на ония, които се занимаваха с тая служба беше:
Na Rawiri hoki, ratou ko nga rangatira ope, i wehe mo te mahi etahi o nga tama a Ahapa, a Hemana, a Ierutunu, hei poropiti i runga i te hapa, i te hatere, i te himipora. Na, ko te tokomaha o nga kaimahi, me ta ratou mahi koia tenei:
2 от Асафовите синове: Закхур, Иосиф, Натания и Асарила, Асафови синове, който пророкуваше по наредба на царя;
No nga tama a Ahapa, ko Takuru, ko Hohepa, ko Netania, ko Atarera; ko te kaiwhakamahi mo nga tama a Ahapa, ko Ahapa; rite tahi ki ta te kingi tikanga tana poropiti.
3 от Едутуна, Едутуновите синове: Годолия, Езрий, Исаия, Семей, Асавия и Мататия, шестима, под наставлението на баща си Едутуна, който пророкуваше с арфа и славословеше Господа;
Ko a Ierutunu: ko nga tama a Ierutunu; ko Keraria, ko Teri, ko Ihaia, ko Hahapia, ko Matitia, tokoono: ko to ratou papa ko Ierutunu to ratou kaiwhakamahi. I poropiti ia i runga i te hapa, i whakawhetai, i whakamoemiti ki a Ihowa.
4 от Емана, Емановите синове: Вукия, Матания, Озиил, Суваил, Еримот, Анания, Ананий, Елиата, Гидалтий, Ромамтиезер, Иосвекаса, Малотий, Отир и Маазиот;
Ko a Hemana: ko nga tama a Hemana; ko Pukia, ko Matania, ko Utiere, ko Hepuere, ko Terimoto, ko Hanania, ko Hanani, ko Eriata, ko Kirarati, ko Romamatietere, ko Iohopekaha, ko Maroti, ko Hotiri, ko Mahatioto.
5 всички тия бяха синове на царския гледач в Божиите слова Еман, определен да свири високо с рог. И Бог даде на Емана четиринадесет сина и три дъщери.
Ko enei katoa he tama na Hemana matakite a te kingi, mo nga mea a te Atua, hei hapai i te haona. Na homai ana e te Atua ki a Hemana kotahi tekau ma wha nga tama, tokotoru nga tamahine.
6 Всички тия, под наставлението на баща си, бяха певци в Господния дом с кимвали, псалтири и арфи за службата на Божия дом; а Асаф, Едутун и Еман бяха под нареждането на царя.
Ko enei katoa he mea whakamahi na to ratou papa ki te waiata i te whare o Ihowa i runga i nga himipora, i te hatere, i te hapa, hei mahi ki te whare o te Atua, hei pera ano me ta te kingi i ki ai ki a Ahapa, ki a Ierutunu, ki a Hemana.
7 И броят им, заедно с братята им, обучени в Господните пеения, всичките изкусни, беше двеста и осемдесет и осем души.
Na, ko te tokomaha o ratou, o o ratou teina, i whakaakona ki nga waiata a Ihowa, ko te hunga mohio katoa, e rua rau e waru tekau ma waru.
8 А те хвърлиха жребия за реда на служението си, малък и гялам, учител и ученик, наравно.
I maka rota ano ratou mo ta ratou e tiaki ai, te iti, te rahi, te kaiwhakaako raua ko te akonga.
9 И първият жребий излезе за Асафа, тоест за сина му Иосифа; вторият за Годолия, - той, братята му и синовете му бяха дванадесет души;
Na ko te putanga o te rota tuatahi no Ahapa, ki a Hohepa: o te tuarua no Keraria; tekau ma rua ratou ko ona teina, ko ana tama.
10 третият за Закхура, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tuatoru no Takuru: tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
11 четвъртият, за Езрий, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tuawha no Itiri; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
12 петият, за Натания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tuarima no Netania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
13 шестият, за Вукия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tuaono no Pukia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
14 седмият, за Асарила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tuawhitu no Teharera; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
15 осмият, за Исаия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tuawaru no Ihaia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
16 деветият, за Матания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tuaiwa no Matania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
17 десетият, за Семея, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tekau no Himei; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
18 единадесетият, за Азареила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tekau ma tahi no Atareere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
19 дванадесетият, за Асавия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tekau ma rua no Hahapia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
20 тринадесетият, за Суваила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tekau ma toru no Hupaere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
21 четиринадесетият, за Мататия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tekau ma wha no Matitia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
22 петнадесетият, за Еримота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tekau ma rima no Teremoto; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
23 шестнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tekau ma ono no Hanania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
24 седемнадасетият, за Иосвекаса, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tekau ma whitu no Iohopekaha; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
25 осемнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tekau ma waru no Hanani; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
26 деветнадесетият, за Малотия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te tekau ma iwa no Maroti; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
27 двадесетият, за Елиата, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te rua tekau no Eriata; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
28 двадесет и първият, за Отира, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te rua tekau ma tahi no Hotiri; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
29 двадесет и вторият, за Гидалтия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te rua tekau ma rua no Kirarati; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
30 двадесет и третият, за Маазиота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
O te rua tekau ma toru no Mahatioto; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
31 и двадесет и четвъртият, за Ромамтиезера, - той, синовете му и братята му дванадесет души.
O te rua tekau ma wha no Romamatietere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.