< 1 Летописи 25 >
1 При това, Давид и военачалниците определиха за службата някои от Асафовите, Емановите и Едутуновите синове да пророкуват с арфи, с псалтири и с кимвали; а броят на ония, които се занимаваха с тая служба беше:
And David and the captains of the host separated for the service those of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to their service was:
2 от Асафовите синове: Закхур, Иосиф, Натания и Асарила, Асафови синове, който пророкуваше по наредба на царя;
of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied at the direction of the king.
3 от Едутуна, Едутуновите синове: Годолия, Езрий, Исаия, Семей, Асавия и Мататия, шестима, под наставлението на баща си Едутуна, който пророкуваше с арфа и славословеше Господа;
Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Isaiah, Hashabiah, and Mattithiah, [and Shimei] six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, to give thanks and to praise Jehovah.
4 от Емана, Емановите синове: Вукия, Матания, Озиил, Суваил, Еримот, Анания, Ананий, Елиата, Гидалтий, Ромамтиезер, Иосвекаса, Малотий, Отир и Маазиот;
Of Heman, the sons of Heman: Bukkijah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth:
5 всички тия бяха синове на царския гледач в Божиите слова Еман, определен да свири високо с рог. И Бог даде на Емана четиринадесет сина и три дъщери.
all these were sons of Heman the king's seer in the words of God, to exalt his power; and God had given to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Всички тия, под наставлението на баща си, бяха певци в Господния дом с кимвали, псалтири и арфи за службата на Божия дом; а Асаф, Едутун и Еман бяха под нареждането на царя.
All these were under the direction of their fathers Asaph, Jeduthun, and Heman, for song in the house of Jehovah, with cymbals, lutes and harps, for the service of the house of God, under the direction of the king.
7 И броят им, заедно с братята им, обучени в Господните пеения, всичките изкусни, беше двеста и осемдесет и осем души.
And the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight.
8 А те хвърлиха жребия за реда на служението си, малък и гялам, учител и ученик, наравно.
And they cast lots with one another over the charges, the small as well as the great, the teacher with the scholar.
9 И първият жребий излезе за Асафа, тоест за сина му Иосифа; вторият за Годолия, - той, братята му и синовете му бяха дванадесет души;
And the first lot came forth for Asaph to Joseph; to Gedaliah the second: he and his brethren and his sons were twelve.
10 третият за Закхура, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The third to Zaccur; his sons and his brethren, twelve.
11 четвъртият, за Езрий, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The fourth to Jizri; his sons and his brethren, twelve.
12 петият, за Натания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The fifth to Nethaniah; his sons and his brethren, twelve.
13 шестият, за Вукия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The sixth to Bukkijah; his sons and his brethren, twelve.
14 седмият, за Асарила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The seventh to Jesharelah; his sons and his brethren, twelve.
15 осмият, за Исаия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The eighth to Isaiah; his sons and his brethren, twelve.
16 деветият, за Матания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The ninth to Mattaniah; his sons and his brethren, twelve.
17 десетият, за Семея, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The tenth to Shimei; his sons and his brethren, twelve.
18 единадесетият, за Азареила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The eleventh to Azareel; his sons and his brethren, twelve.
19 дванадесетият, за Асавия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The twelfth to Hashabiah; his sons and his brethren, twelve.
20 тринадесетият, за Суваила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The thirteenth to Shubael; his sons and his brethren, twelve.
21 четиринадесетият, за Мататия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The fourteenth to Mattithiah; his sons and his brethren, twelve.
22 петнадесетият, за Еримота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The fifteenth to Jeremoth; his sons and his brethren, twelve.
23 шестнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The sixteenth to Hananiah; his sons and his brethren, twelve.
24 седемнадасетият, за Иосвекаса, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The seventeenth to Joshbekashah; his sons and his brethren, twelve.
25 осемнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The eighteenth to Hanani; his sons and his brethren, twelve.
26 деветнадесетият, за Малотия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The nineteenth to Mallothi; his sons and his brethren, twelve.
27 двадесетият, за Елиата, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The twentieth to Elijathah; his sons and his brethren, twelve.
28 двадесет и първият, за Отира, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The twenty-first to Hothir; his sons and his brethren, twelve.
29 двадесет и вторият, за Гидалтия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The twenty-second to Giddalti; his sons and his brethren, twelve.
30 двадесет и третият, за Маазиота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The twenty-third to Mahazioth; his sons and his brethren, twelve.
31 и двадесет и четвъртият, за Ромамтиезера, - той, синовете му и братята му дванадесет души.
The twenty-fourth to Romamti-ezer; his sons and his brethren, twelve.