< 1 Летописи 25 >
1 При това, Давид и военачалниците определиха за службата някои от Асафовите, Емановите и Едутуновите синове да пророкуват с арфи, с псалтири и с кимвали; а броят на ония, които се занимаваха с тая служба беше:
Then David and the magistrates of the army set apart, for the ministry, the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps and psalteries and cymbals, in accord with their number, having been dedicated to their appointed office.
2 от Асафовите синове: Закхур, Иосиф, Натания и Асарила, Асафови синове, който пророкуваше по наредба на царя;
From the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, prophesying beside the king.
3 от Едутуна, Едутуновите синове: Годолия, Езрий, Исаия, Семей, Асавия и Мататия, шестима, под наставлението на баща си Едутуна, който пророкуваше с арфа и славословеше Господа;
Then of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, and Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hand of their father Jeduthun, who was prophesying with stringed instruments, while confessing and praising the Lord.
4 от Емана, Емановите синове: Вукия, Матания, Озиил, Суваил, Еримот, Анания, Ананий, Елиата, Гидалтий, Ромамтиезер, Иосвекаса, Малотий, Отир и Маазиот;
Also, of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, and Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
5 всички тия бяха синове на царския гледач в Божиите слова Еман, определен да свири високо с рог. И Бог даде на Емана четиринадесет сина и три дъщери.
All these were the sons of Heman, the seer of the king in the words of God, in order to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Всички тия, под наставлението на баща си, бяха певци в Господния дом с кимвали, псалтири и арфи за службата на Божия дом; а Асаф, Едутун и Еман бяха под нареждането на царя.
All these, under their father’s hand, were distributed in order to sing in the temple of the Lord, with cymbals and psalteries and harps, in the ministry of the house of the Lord beside the king, specifically, Asaph, and Jeduthun, and Heman.
7 И броят им, заедно с братята им, обучени в Господните пеения, всичките изкусни, беше двеста и осемдесет и осем души.
Now the number of these, with their brothers, who were instructing in the song of the Lord, all the teachers, were two hundred eighty-eight.
8 А те хвърлиха жребия за реда на служението си, малък и гялам, учител и ученик, наравно.
And they cast lots in their turns, the elder equally with the younger, the learned together with the unlearned.
9 И първият жребий излезе за Асафа, тоест за сина му Иосифа; вторият за Годолия, - той, братята му и синовете му бяха дванадесет души;
And the first lot went forth to Joseph, who was of Asaph; the second went forth to Gedaliah, to him and his sons and his brothers, twelve.
10 третият за Закхура, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The third went to Zaccur, to his sons and brothers, twelve.
11 четвъртият, за Езрий, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The fourth went to Izri, to his sons and brothers, twelve.
12 петият, за Натания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The fifth went to Nethaniah, to his sons and brothers, twelve.
13 шестият, за Вукия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The sixth went to Bukkiah, to his sons and brothers, twelve.
14 седмият, за Асарила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The seventh went to Jesharelah, to his sons and brothers, twelve.
15 осмият, за Исаия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The eighth went to Jeshaiah, to his sons and brothers, twelve.
16 деветият, за Матания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The ninth went to Mattaniah, to his sons and brothers, twelve.
17 десетият, за Семея, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The tenth went to Shimei, to his sons and brothers, twelve.
18 единадесетият, за Азареила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The eleventh went to Azarel, to his sons and brothers, twelve.
19 дванадесетият, за Асавия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The twelfth went to Hashabiah, to his sons and brothers, twelve.
20 тринадесетият, за Суваила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The thirteenth went to Shubael, to his sons and brothers, twelve.
21 четиринадесетият, за Мататия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The fourteenth went to Mattithiah, to his sons and brothers, twelve.
22 петнадесетият, за Еримота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The fifteenth went to Jeremoth, to his sons and brothers, twelve.
23 шестнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The sixteenth went to Hananiah, to his sons and brothers, twelve.
24 седемнадасетият, за Иосвекаса, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The seventeenth went to Joshbekashah, to his sons and brothers, twelve.
25 осемнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The eighteenth went to Hanani, to his sons and brothers, twelve.
26 деветнадесетият, за Малотия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The nineteenth went to Mallothi, to his sons and his brothers, twelve.
27 двадесетият, за Елиата, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The twentieth went to Eliathah, to his sons and brothers, twelve.
28 двадесет и първият, за Отира, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The twenty-first went to Hothir, to his sons and brothers, twelve.
29 двадесет и вторият, за Гидалтия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The twenty-second went to Giddalti, to his sons and brothers, twelve.
30 двадесет и третият, за Маазиота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
The twenty-third went to Mahazioth, to his sons and brothers, twelve.
31 и двадесет и четвъртият, за Ромамтиезера, - той, синовете му и братята му дванадесет души.
The twenty-fourth went to Romamtiezer, to his sons and brothers, twelve.