< 1 Летописи 25 >
1 При това, Давид и военачалниците определиха за службата някои от Асафовите, Емановите и Едутуновите синове да пророкуват с арфи, с псалтири и с кимвали; а броят на ония, които се занимаваха с тая служба беше:
En David, mitsgaders de oversten des heirs, scheidde af tot den dienst, van de kinderen van Asaf, en van Heman, en van Jeduthun, die met harpen, met luiten en met cimbalen profeteren zouden; en die onder hen geteld werden, waren mannen, bekwaam tot het werk van hun dienst.
2 от Асафовите синове: Закхур, Иосиф, Натания и Асарила, Асафови синове, който пророкуваше по наредба на царя;
Van de kinderen van Asaf waren Zakkur, en Jozef, en Nethanja, en Asarela, kinderen van Asaf; aan de hand van Asaf, die aan des konings handen profeteerde.
3 от Едутуна, Едутуновите синове: Годолия, Езрий, Исаия, Семей, Асавия и Мататия, шестима, под наставлението на баща си Едутуна, който пророкуваше с арфа и славословеше Господа;
Aangaande Jeduthun: de kinderen van Jeduthun waren Gedalja, en Zeri, en Jesaja, Hasabja en Mattithja, zes; aan de handen van hun vader Jeduthun, op harpen profeterende met den HEERE te danken en te loven.
4 от Емана, Емановите синове: Вукия, Матания, Озиил, Суваил, Еримот, Анания, Ананий, Елиата, Гидалтий, Ромамтиезер, Иосвекаса, Малотий, Отир и Маазиот;
Aangaande Heman: de kinderen van Heman waren Bukkia, Mattanja, Uzziel, Sebuel, en Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalti, en Romamthi-Ezer, Josbekasa, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
5 всички тия бяха синове на царския гледач в Божиите слова Еман, определен да свири високо с рог. И Бог даде на Емана четиринадесет сина и три дъщери.
Deze allen waren kinderen van Heman, den ziener des konings, in de woorden Gods, om den hoorn te verheffen; want God had Heman veertien zonen gegeven, en drie dochters.
6 Всички тия, под наставлението на баща си, бяха певци в Господния дом с кимвали, псалтири и арфи за службата на Божия дом; а Асаф, Едутун и Еман бяха под нареждането на царя.
Dezen waren altemaal aan de handen huns vaders gesteld tot het gezang van het huis des HEEREN, op cimbalen, luiten, en harpen, tot den dienst van het huis Gods, aan de handen van den koning, van Asaf, Jeduthun, en van Heman.
7 И броят им, заедно с братята им, обучени в Господните пеения, всичките изкусни, беше двеста и осемдесет и осем души.
En hun getal met hun broederen, die geleerd waren in het gezang des HEEREN, allen meesters, was tweehonderd acht en tachtig.
8 А те хвърлиха жребия за реда на служението си, малък и гялам, учител и ученик, наравно.
En zij wierpen de loten over de wacht, tegen elkander, zo de kleinen, als de groten, den meester met den leerling.
9 И първият жребий излезе за Асафа, тоест за сина му Иосифа; вторият за Годолия, - той, братята му и синовете му бяха дванадесет души;
Het eerste lot nu ging uit voor Asaf, namelijk voor Jozef. Het tweede voor Gedalja; hij en zijn broederen, en zijn zonen, waren twaalf.
10 третият за Закхура, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het derde voor Zakkur; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
11 четвъртият, за Езрий, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het vierde voor Jizri; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
12 петият, за Натания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het vijfde voor Nethanja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
13 шестият, за Вукия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het zesde voor Bukkia; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
14 седмият, за Асарила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het zevende voor Jesarela; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
15 осмият, за Исаия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het achtste voor Jesaja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
16 деветият, за Матания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het negende voor Mattanja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
17 десетият, за Семея, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het tiende voor Simei; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
18 единадесетият, за Азареила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het elfde voor Azareel; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
19 дванадесетият, за Асавия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het twaalfde voor Hasabja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
20 тринадесетият, за Суваила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het dertiende voor Subael; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
21 четиринадесетият, за Мататия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het veertiende voor Mattithja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
22 петнадесетият, за Еримота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het vijftiende voor Jeremoth; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
23 шестнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het zestiende voor Hananja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
24 седемнадасетият, за Иосвекаса, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het zeventiende voor Josbekasa; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
25 осемнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het achttiende voor Hanani; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
26 деветнадесетият, за Малотия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het negentiende voor Mallothi; zijn zonen en zijn broederen; twaalf.
27 двадесетият, за Елиата, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het twintigste voor Eliatha; zijn zonen en zijn broederen; twaalf.
28 двадесет и първият, за Отира, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het een en twintigste voor Hothir; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
29 двадесет и вторият, за Гидалтия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het twee en twintigste voor Giddalti; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
30 двадесет и третият, за Маазиота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
Het drie en twintigste voor Mahazioth; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
31 и двадесет и четвъртият, за Ромамтиезера, - той, синовете му и братята му дванадесет души.
Het vier en twintigste voor Romamthi-Ezer; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.