< 1 Летописи 24 >
1 Ето отредите на Аароновите потомци, Ааронови синове бяха: Надав, Авиуд, Елеазар, и Итамар.
Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
2 А Надав и Авиуд умряха преди баща си и нямаха чада; за това, Елеазар и Итамар свещенодействуваха.
Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
3 И Давид заедно със Садока от Елеазаровите потомци, ги разпредели според наредената за тях работа.
Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
4 А от Елеазаровите потомци се намериха повече началници отколкото от Итамаровите потомци, според бащините им домове, осем началника.
Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
5 Разпределиха и едните и другите с жребий; защото имаше управители на светилището и управители на Божия дом, както от Елеазаровите потомци, така и от Итамаровите потомци.
I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
6 И секретарят Семаия, Натаналовият син, който бе от левитите, ги записа в присъствието на царя, на първенците, на свещеника Садока, на Ахимелеха, Авиатаровия син и на началниците на бащините домове на свещениците и на левитите, като се вземеше един бащин дом от Елеазара и един от Итамара.
I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
7 А първият жребий излезе за Иоиарива, вторият за Едаия,
Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
8 третият за Харима, четвъртият за Сеорима,
Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
9 петият за Мелхия, шестият за Менамина,
Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
10 седмият за Акоса, осмият за Авия,
Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
11 деветият за Иисуя, десетият за Сехания,
Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
12 единадесетият за Елиасива, дванадесетият за Якима,
Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
13 тринадесетият за Уфа, четиринадесетият за Есевава,
Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
14 петнадесетият за Петаия, шестнадесетият за Емира,
Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
15 седемнадесетият за Изира, осемнадесетият за Афисиса,
Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
16 деветнадесетият за Петаия, двадесетият за Езекиила,
Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
17 двадесет и първият за Яхаина, двадесет и вторият за Гамула,
Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
18 двадесет и третият за Делаия, и двадесет и четвъртият за Маазия.
Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
19 Тоя беше редът на служението им, според който да влизат в Господния дом, по наредбата дадена им чрез баща им Аарона, според както му бе заповядал Господ Израилевият Бог.
Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
20 А останалите левийци бяха: от Амрамовите потомци, Суваил; от Суваиловите синове, Ядаия;
Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
21 от Равия, от Равиевите синове, Есия първият;
Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
22 от исаарците, Селомот; от Селомотовите синове, Яат;
Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
23 а Хевронови синове Ерия, първият; Амария, вторият; Яазиил, третият; Екамеам, четвъртият;
Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
24 от Озииловите синове, Михей; от Михеевите синове, Самир;
Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
25 Михеев брат бе Есия; от Есиевите синове, Захария;
Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
26 Мерариеви синове бяха: Мааяий и Мусий; Яазиевият син, Вено;
Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
27 Мерариеви потомци чрез Яазия: Вено, Соам, Закхур и Иврий.
Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
28 от Маалия бе Елеазар, който нямаше синове;
Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
29 от Киса, Кисовият син Ерамеил;
Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
30 И Мусиеви синове: Маалий, Едер и Еримот. Тия бяха левиевите потомци според бащините им домове.
Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
31 Както братята им, Аароновите потомци, така и те хвърлиха жребия в присъствието на цар Давида, на Садока, на Ахимелеха и на началниците на бащините домове, така и за по-малките си братя.
I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.