< 1 Летописи 2 >
1 Ето синовете на Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Юда, Исахар, Завулон,
İsrailin oğulları bunlardır: Ruven, Şimeon, Levi, Yəhuda, İssakar, Zevulun,
2 Дан, Иосиф, Вениамин, Нефталим, Гад и Асир.
Dan, Yusif, Binyamin, Naftali, Qad və Aşer.
3 Юдови синове: Ир, Онан и Шела: тримата му се родиха от ханаанката, дъщерята на Суя. А първородният на Юда, Ир, бе лош пред Господа, та Той го умъртви.
Yəhudanın oğulları: Er, Onan və Şela. Onun bu üç oğlu Kənanlı Bat-Şuadan doğuldu. Yəhudanın ilk oğlu Er Rəbbin gözündə pis adam idi və Rəbb onu öldürdü.
4 И снаха му Тамар му роди Фареса и Зара, Всичките Юдови синове бяха петима.
Yəhudanın gəlini Tamar ona Peresi və Zerahı doğdu. Yəhudanın cəmisi beş oğlu var idi.
5 Фаресови синове: Есрон и Амул.
Peresin oğulları: Xesron və Xamul.
6 А Зарови синове: Зимрий, Етан, Еман, Халкол и Дара(; всичко петима.
Zerahın oğulları: Zimri, Etan, Heman, Kalkol və Dara. Bunlar cəmisi beş nəfər idi.
Karminin oğlu həsr olunmuş şeydə xainlik edib İsraili bəlaya salan Akan idi.
9 А синове, които се родиха на Есрона: Ерамеил, Арам и Халев
Xesronun oğulları: Yeraxmeel, Ram və Kalev.
10 И Арам роди Аминадава: а Аминадав роди Наасона, първенец на Юдовите потомци.
Ramdan Amminadav törədi və Amminadavdan Yəhudalıların rəhbəri Naxşon törədi.
11 А Наасон роди Салмона: Салмон роди Вооза;
Naxşondan Salmon törədi və Salmondan Boaz törədi.
12 Вооз роди Овида: Овид роди Есея;
Boazdan Oved törədi və Oveddən Yessey törədi.
13 а Есей роди първородния си Елиав, втория Авинадав, третия Сама,
Yesseyin oğulları bunlar idi: ilk oğlu Eliav, ikincisi Avinadav, üçüncüsü Şimea,
14 четвъртия Натанаил, петия Радай,
dördüncüsü Netanel, beşincisi Radday,
15 шестия Осем и седмия Давид.
altıncısı Osem, yeddincisi Davud.
16 А техни сестри бяха Саруия и Авигея; а Саруините синове бяха трима: Ависей, Иоав и Асаил;
Onların bacıları Seruya və Aviqail idi. Seruyanın üç oğlu var idi: Avişay, Yoav və Asahel.
17 и Авигея роди Амаса; а баща на Амаса беше исмаилецът Иетер.
Aviqail Amasanı doğdu. Amasanın atası İsmailli Yeter idi.
18 И Халев, Есроновият син, роди синове от жена си Азува и от Ериота: синовете му бяха Есер, Совав и Ардон.
Xesron oğlu Kalevin arvadı Azuva və Yeriot ona övladlar doğdu. Kalevin Azuvadan olan oğulları bunlardır: Yeşer, Şovav və Ardon.
19 И като умря Азува, Халев си взе Ефрата, която му роди Ора.
Azuva öldü. Kalev Efratı arvad aldı və o da Kalevə Xuru doğdu.
20 А Ор роди Урия; а Урия роди Веселеила.
Xurdan Uri törədi. Uridən Besalel törədi.
21 И после Есрон влезе при дъщерята на Махира Галаадовия баща; той я взе като беше на шестдесет години на възраст, и тя му роди Сегува;
Bundan sonra Xesron altmış yaşında ikən Gileadın atası olan Makirin qızını aldı və onunla yaxınlıq etdi; o, Xesrona Sequvu doğdu.
22 А Сегув роди Яира, който имаше двадесет и три града в галаадската земя.
Sequv Yairin atası idi. Yairin Gilead torpağında iyirmi üç şəhəri var idi.
23 И Гесур и Арам превзеха от тях Яировите паланки, с Кенат и селата му, шестдесет града, Всички тия бяха синове на Махира, Галаадовия баща.
Amma Geşurlular və Aramlılar onlardan Xavvot-Yairi aldılar, bundan başqa, Qenatı və onun qəsəbələrini də – cəmisi altmış şəhəri aldılar. Bunların hamısı Gileadın atası olan Makirin nəsilləri idi.
24 А след като умря Есрон в Халев-ефрата, тогава Есроновата жена Авия му роди Асхора бащата на Текуе.
Xesron Kalev-Efratada öldükdən sonra Xesronun arvadı Aviya ona Teqoanın atası Aşxuru doğdu.
25 И синовете на първородния на Есрона, Ерамеила, бяха: първородният Арам и Вуна, Орен, Осем и Ахия.
Xesronun ilk oğlu Yeraxmeelin oğulları: ilk oğlu Ram, Buna, Oren, Osem və Axiya.
26 Ерамеил взе и друга жена, чието име бе Атара: тя бе майка на Онана.
Yeraxmeelin başqa bir arvadı var idi, onun adı Atara idi. Onamın anası o idi.
27 А синовете на първородния на Ерамеила, Арам, бяха: Маас, Ямин и Екер.
Yeraxmeelin ilk oğlu Ramın oğulları: Maas, Yamin və Eqer.
28 И синовете на Анама бяха: Самай и Ядай; а синовете на Самая: Надав и Ависур.
Onamın oğulları: Şammay və Yada. Şammayın oğulları: Nadav və Avişur.
29 И името на Ависуровата жена бе Авихаила, която му роди Аавана и Молида.
Avişurun arvadının adı Avihayil idi. O, Avişura Axbanı və Molidi doğdu.
30 А Надавови синове бяха: Селед Апаим; и Селед умря бездетен.
Nadavın oğulları: Seled və Appayim. Seled oğulsuz öldü.
31 А син на Апаима беше Есия; а син на Есия, Сисан; а син на Сисана, Аалай.
Appayimin oğlu İşi idi. İşinin oğlu Şeşan idi. Şeşanın oğlu Axlay idi.
32 А синове на Ядая Самаевия брат бяха: Етер и Ионатан; и Етер умря бездетен;
Şammayın qardaşı Yadanın oğulları: Yeter və Yonatan. Yeter oğulsuz öldü.
33 а синовете на Ионатана: Фалет и Зиза. Тия бяха потомците на Ерамеила.
Yonatanın oğulları: Pelet və Zaza. Bunlar Yeraxmeelin nəsilləri idi.
34 А Сисан нямаше синове, но дъщери. А Сисан имаше слуга египтянин на име Яраа;
Şeşanın oğulları yox idi, yalnız qızları var idi. Şeşanın bir Misirli qulu var idi, onun adı Yarxa idi.
35 и Сисан даде дъщеря си на слугата си Яраа за жена; и тя му роди Атая;
Şeşan qulu Yarxaya qızını arvad olmaq üçün verdi. Arvadı ona Attayı doğdu.
36 а Атай роди Натана; Натан роди Завада;
Attaydan Natan törədi. Natandan Zavad törədi.
37 Завад роди Ефлала; Ефлал роди Овида;
Zavaddan Eflal törədi. Eflaldan Oved törədi.
38 Овид роди Ииуя; Ииуй роди Азария;
Oveddən Yehu törədi. Yehudan Azarya törədi.
39 Азария роди Хелиса; Хелис роди Елеаса;
Azaryadan Xeles törədi. Xelesdən Eleasa törədi.
40 Елеас роди Сисамая; Сисамай роди Селума;
Eleasadan Sismay törədi. Sismaydan Şallum törədi.
41 Селум роди Екамия; а Екамия роди Елисама.
Şallumdan Yeqamya törədi. Yeqamyadan Elişama törədi.
42 А синовете на Хелева Ерамеиловия брат, бяха: първородният му Миса, който бе баща на Зиф; и син на Мариса бе Ави-хеврон.
Yeraxmeelin qardaşı Kalevin oğulları: Zifin atası ilk oğlu Meşa, Xevronun atası Mareşa.
43 А Хевронови синове: Корей, Тапфуа, Рекем и Сема;
Xevronun oğulları: Qorah, Tappuah, Reqem və Şema.
44 А Сема роди Раама, Иоркоамовия баща; а Рекем роди Самая.
Şemadan Yorqoamın atası olan Raxam törədi. Reqemdən Şammay törədi.
45 И Самаев син беше Маон; а Маон беше Ветсуровият баща.
Şammayın oğlu Maon idi. Maon Bet-Suru tikdi.
46 А наложницата на Халева, Гефа, роди Харана, Моса и Газера; а Харан роди Газера.
Kalevin cariyəsi Efa Xaranı, Mosanı və Qazezi doğdu. Xaran Qazezin atası idi.
47 А Ядаеви синове: Регем, Иотам, Гисан, Фелет, Гефа и Сагаф.
Yahdayın oğulları: Regem, Yotam, Geşan, Pelet, Efa və Şaaf.
48 И наложницата на Халева, Мааха, роди Севера и Тирхана;
Kalevin cariyəsi Maaka Şeveri və Tirxananı doğdu.
49 роди още Сагафа, Мадмановия баща, Сева Махвановия баща и бащата на Гавая; и Халевова дъщеря бе Ахса.
O həm də Madmannanın atası Şaafı, Makbenanın və Giveanın atası Şevanı doğdu. Kalevin qızı Aksa idi.
50 Ето синовете на Халева, син на първородния на Ефрата, Ор: Совал Кириатиаримовият баща,
Bunlar Kalevin nəsilləri idi. Efratanın ilk oğlu Xurun oğulları bunlardır: Qiryat-Yearimin atası Şoval,
51 Салма Витлеемовият баща, и Ареф Вет-гадеровият баща,
Bet-Lexemin atası Salma, Bet-Qaderin atası Xaref.
52 А на Совала Кириатиаримовия баща синове бяха Арое и половината от манахатците.
Qiryat-Yearimin atası Şovalın nəsilləri bunlardır: Haroelilər, Manaxatlıların yarısı.
53 А Кириатиаримовите семейства бяха: етерците, футците, суматците и мисрайците от тях произлязоха сарайците и естаолците.
Qiryat-Yearimin sakinləri: Yeterlilər, Putlular, Şumalılar, Mişralılar. Bunların arasından Soralılar və Eştaollular çıxdılar.
54 Салмови синове: Витлеем, нетофатците, Атарот-вит-Иоав, половината от манахатците, сарайците,
Salmanın nəsilləri: Bet-Lexemlilər, Netofalılar, Atrot-Bet-Yoavlılar, Manaxatlıların yarısı və Soralılar.
55 семействата на писците, които живеят в Явис, тиратците, симеатците и сухатците. Това са кенейците, които произлязоха от Амата, прадед на Рихавовия дом.
Yabesdə yaşayan mirzələrin nəsilləri: Tirealılar, Şimealılar, Sukalılar. Bunlar Bet-Rekavın atası Xammatın nəslindən olan Qenlilərdir.