< 1 Летописи 1 >
2 Каинан, Маалалеил, Яред,
Kenani, Mahalaleli, Yaredi,
Henoko, Methusela, Lameki.
Wana wa Nuhu walikuwa ni Shemu, Hamu, na Yafethi.
5 Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
Wana wa Yafethi walikuwa ni Gomeri, Magogu, Madai, Yavani, Tubali, Mesheki, na Tirasi.
6 а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;
Wana wa Gomeri walikuwa Ashkenazi, Rifathi na Togama.
7 а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
Wana wa Yavani walikuwa ni Elisha, Tarshishi, Kitimu, na Warodani.
8 Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
Wana wa Hamu walikuwa ni Kushi, Misri, Putu, na Kanaani.
9 а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
Wana wa Kushi walikuwa ni Seba, Havila, Sabta, Raama, na Sabteka. Wana wa Raama walikuwa ni Sheba na Dedani.
10 И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
Kushi akawa baba wa Nimrodi, aliyekuwa shujaa wa Kwanza katika dunia.
11 а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
Misri akawa babu wa Waludi, Waanami, Walehabi, Wanaftuhi,
12 патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
Wapathrusi, Wakasluhi (Wafilisti walipotoka), na Wakaftori.
13 а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
Kanaani akawa baba wa Sidoni, mwanae wa kwanza, na wa Hethi.
14 и евусейците, аморейците, гергесейците,
Pia akawa babu wa Myebusi, Mwamori, Mgirgashi,
15 евейците, арукейците, асенейците,
Mhivi, Mwarki, Msini,
16 арвадците, цемарейците и аматейците.
Mwarvadi, Msemari, na Mhamathi.
17 Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох
Wana wa Shemu walikuwa Elamu, Ashuru, Arfaksadi, Ludi, Aramu, Usi, Huli, Getheri, na Mashi.
18 а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
Arfaksadi akawa baba wa Sala, na Sala akawa baba wa Eberi.
19 И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
Eberi alikuwa na wana wawili wa kiume. Jina la wa kwanza lilikuwa Pelegi, kwa kuwa katika siku zake dunia ilikuwa imegawanyika. Jina la kaka yake lilikuwa Yoktani.
20 А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
Yoktani akawa baba wa Almodadi, Shelefu, Hasarmawethi, Yera,
21 Адорама, Узала, Дикла,
Hadoramu, Uzali, Dikla,
22 Гевала, Авимаила, Шева,
Obali, Abimaeli, Sheba,
23 Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
Ofiri, Havila, na Yobabu; wote hawa walikuwa uzao wa Yoktani.
27 Аврам, който е Авраам,
Abramu, aliye kuwa Ibrahimu.
28 А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
Wana wa Ibrahimu walikuwa Isaka na Ishmaeli.
29 Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
Hawa ndio wanao: mzaliwa wa kwanza alikuwa ni Nebayothi, kisha Kedari, Abdeeli, Mibsamu,
30 Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
Mishma, Duma, Masa, Hadadi, Tema,
31 Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
Yeturi, Nafishi, na Kedama. Hawa ndio wana wa Ishamaeli.
32 А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
Wana wa Ketura, suria wa Ibrahimu, walikuwa Zimrani, Yokshani, Medani, Midiani, Ishbaki, na Shua. Wana wa Yokshani walikuwa Sheba na Dedani.
33 а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
Wana wa Midiani walikuwa Efa, Eferi, Hanoki, Abida, na Eldaa. Wote hawa walikuwa uzaowa Ketura.
34 И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
Ibrahimu akawa baba wa Isaka. Wana wa Isaka walikuwa Esau na Israeli.
35 Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
Wana wa Esau walikuwa ni Elifazi, Reueli, Yeushi, Yalamu, na Kora.
36 а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
Wana wa Elifazi walikuwa ni Temani, Omari, Sefo, Gatamu, Kenazi, Timna, na Amaleki.
37 Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
Wana wa Reueli walikuwa ni Nahathi, Zera, Shama, na Miza.
38 А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
Wana wa Seiri walikuwa ni Lotani, Shobali, Sebioni, Ana, Dishoni, Eseri, na Dishani.
39 а Лотови синове: Хори и Омам
Wana wa Lotani walikuwa ni Hori na Hemamu, na Timna alikuwa dada yake Lotani.
40 Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
Wana wa Shobali walikuwa ni Alvani, Manahathi, Ebali, Shefo, na Onamu. Wana wa Sebeoni walikuwa ni Aya na Ana.
41 Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
Mwana wa Ana alikuwa ni Dishoni. Wana wa Dishoni walikuwa Hemdani, Eshbani, Ithrani, na Kerani.
42 Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
Wana wa Eseri walikuwa Bilhani, Zaawani, na Akani. Wana wa Dishani walikuwa Usi na Arani.
43 А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
Hawa ndio wafalme walio tawala katika nchi ya Edomu kabla ya mfalme yeyote kuwatawala Waisraeli: Bela mwana wa Beori; na jina la mji wake ulikuwa Dinhaba.
44 А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
Bela alipo kufa, Yohabu mwana wa Zera wa Bosra akatawala badala yake.
45 А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
Yohabu alipo kufa, Hushamu wa nchi ya Watemani akatawala badala yake.
46 А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
Hushamu alipo kufa, Hadadi mwana wa Bedadi, aliye washinda Wamidiani katika uwanja wa Moabu, akatawa badala yake. Jina la mji wake ulikuwa Avithi.
47 А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
Hadadi alipo kufa, Samla wa Masreka akatawala badala yake.
48 А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат
Samla alipo kufa, Shauli wa Rehobothi Hanahari akatawala badala yake.
49 А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
Shauli alipo kufa, Baal-Hanani mwana wa Akbori akatawala badala yake.
50 А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
Baal-Hanani mwana wa Akbori alipo kufa, Hadari akatawala badala yake. Jina la mji wake ni Pau. Jina la mke wake lilikuwa ni Mehetabeli binti wa Matredi binti wa Mezahabu.
51 А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
Hadadi akafa. Wajumbe wa ukoo wa Edomu walikuwa Timna, Alva, Yethethi,
52 първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
Oholibama, Ela, Pinoni,
53 първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
Kenazi, Temani, Mibsari,
54 първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.
Magdieli, na Iramu. Hawa ndio walikuwa wajumbe wa ukoo wa Edomu.