< 1 Летописи 1 >

1 Адам, Сит, Енос,
Adam, Set, Enos,
2 Каинан, Маалалеил, Яред,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Енох, Матусал, Ламех,
Enok, Metusalah, Lamek,
4 Ное, Сим, Хам и Яфет.
Noah, Sem, Kham og Jafet.
5 Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
Sønerne hans Jafet var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
6 а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;
Og sønerne hans Gomer var Askenaz og Difat og Togarma.
7 а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
Og sønerne hans Javan var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
8 Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
Sønerne hans Kham var Kusj og Misrajim, Put og Kana’an.
9 а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
Sønerne hans Kusj var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og sønerne hans Raema var Sjeba og Dedan.
10 И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
Og Kusj fekk ein son som heitte Nimrod. Han var den fyrste som fekk stort velde på jordi.
11 а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
Misrajim vart far til ludarane og anamarane og lehabarane og naftuharane
12 патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
og patrusarane og kastuharane, dei som filistarane hev kome frå, og kaftorarane.
13 а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
Og Kana’an vart far til Sidon - det var fyrste sonen hans - og til Het
14 и евусейците, аморейците, гергесейците,
og jebusitarne og amoritarne og girgasitarne
15 евейците, арукейците, асенейците,
og hevitarne og arkitarne og sinitarne
16 арвадците, цемарейците и аматейците.
og arvaditarne og semaritarne og hamatitarne.
17 Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох
Sønerne hans Sem var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
18 а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
Og Arpaksad fekk sonen Salah, og Salah fekk sonen Eber.
19 И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
Og Eber fekk tvo søner. Den eine heitte Peleg; for i hans dagar vart jordi utbytt millom folki. Og bror hans heitte Joktan.
20 А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
Og Joktan vart far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
21 Адорама, Узала, Дикла,
og Hadoram og Uzal og Dikla
22 Гевала, Авимаила, Шева,
og Ebal og Abimael og Sjeba
23 Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
og Ofir og Havila og Jobab; alle desse var sønerne hans Joktan.
24 Сим, Арфаксад, Сала,
Sem, Arpaksad, Salah,
25 Евер, Фалек, Рагав,
Eber, Peleg, Re’u,
26 Серух, Нахор, Тара,
Serug, Nakor, Tarah,
27 Аврам, който е Авраам,
Abram, det er Abraham.
28 А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
Sønerne hans Abraham var Isak og Ismael.
29 Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
Dette er ættetavla deira: Den eldste son hans Ismael var Nebajot, deretter Kedar og Adbe’el og Mibsam,
30 Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
31 Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
Jetur, Nafis og Kedma; dette var sønerne hans Ismael.
32 А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
Og dei sønerne som Ketura, fylgjekona hans Abraham, åtte, var Zimran og Joksan og Medan og Midjan og Jisbak og Suah. Sønerne hans Joksan var Sjeba og Dedan.
33 а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
Og sønerne hans Midjan var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda’a. Alle desse var sønerne hennar Ketura.
34 И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
Og Abraham var far til Isak. Sønerne hans Isak var Esau og Israel.
35 Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
Sønerne hans Esau var Elifaz, Re’uel og Je’us og Jaelam og Korah.
36 а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
Sønerne hans Elifaz var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenaz og Timna og Amalek.
37 Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
Sønerne hans Re’uel var Nahat og Serah, Samma og Mizza.
38 А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
Men sønerne hans Se’ir var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
39 а Лотови синове: Хори и Омам
Og sønerne hans Lotan var Hori og Homam, og syster hans Lotan var Timna.
40 Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
Sønerne hans Sobal var Aljan og Manahat og Ebal og Sefi og Onam; og sønerne hans Sibeon var Aja og Ana.
41 Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
Son hans Ana var Dison, og sønerne hans Dison var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
42 Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
Sønerne hans Eser var Bilhan og Za’avan og Ja’akan; og sønerne hans Disan var Us og Aran.
43 А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
Og dette er dei kongarne som rådde yver Edomlandet fyrr det rådde nokon konge yver Israels-folket: Bela, son åt Beor, og byen han sat i, heitte Dinhaba.
44 А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
Og Bela døydde, og Jobab, son åt Zerah frå Bosra, vart konge i staden hans.
45 А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
Og Jobab døydde, og Husam frå Temanitarlandet vart konge i staden hans.
46 А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
Og Husam døydde, og Hadad, son åt Bedad, vart konge i staden hans; det var han som vann yver midjanitarne på Moabmoen. Og byen hans heitte Avit.
47 А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
Og Hadad døydde, og Samla frå Masreka vart konge i staden hans.
48 А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат
Og Samla døydde, og Saul frå Rehobot uppmed åi vart konge i staden hans.
49 А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
Og Saul døydde, og Ba’al-Hanan, son åt Akbor, vart konge i staden hans.
50 А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
Og Ba’al-Hanan døydde, og Hadad vart konge i staden hans, og hans by heitte Pa’i; og kona hans heitte Mehetabel, dotter åt Matred, som var dotter åt Mezahab.
51 А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
Og då Hadad var dåen, var desse jarlarne i Edom: Timna-jarlen, Alja-jarlen, Jetet-jarlen,
52 първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
Åhålibama-jarlen, Ela-jarlen, Pinon-jarlen,
53 първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
Kenaz-jarlen, Teman-jarlen, Mibsar-jarlen,
54 първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.
Magdiel-jarlen, Iram-jarlen. Det var jarlarne i Edom.

< 1 Летописи 1 >