< 1 Летописи 1 >
2 Каинан, Маалалеил, Яред,
Kenan, Mahalalel, Jared,
Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.
The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth.
5 Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
6 а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
7 а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, Rodanim.
8 Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
9 а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
10 И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
Cush was the father of Nimrod, who became the world's first tyrant.
11 а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
12 патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
Pathrusites, Casluhites, and Caphtorites (ancestors of the Philistines),
13 а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
Canaan was the father of his firstborn son, Sidon, and of the Hittites,
14 и евусейците, аморейците, гергесейците,
Jebusites, Amorites, Girgashites,
15 евейците, арукейците, асенейците,
Hivites, Arkites, Sinites,
16 арвадците, цемарейците и аматейците.
Arvadites, Zemarites, and Hamathites.
17 Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох
The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.
18 а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber.
19 И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
Eber had two sons. One was named Peleg, because in his time the earth was divided; the name of his brother was Joktan.
20 А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 Адорама, Узала, Дикла,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Гевала, Авимаила, Шева,
Obal, Abimael, Sheba,
23 Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
Ophir, Havilah, and Jobab. These were all Joktan's sons.
27 Аврам, който е Авраам,
and Abram (also called Abraham).
28 А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
29 Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
These were their descendants: Nebaioth was the firstborn son of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
Jetur, Naphish, and Kedemah. These were Ishmael's sons.
32 А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
The sons born to Keturah, Abraham's concubine. She gave birth to: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
33 а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. These were all descendants of Keturah.
34 И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35 Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.
36 а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz; and Amalek through Timna.
37 Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
38 А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.
39 а Лотови синове: Хори и Омам
The sons of Lotan: Hori and Homam. Lotan's sister was Timna.
40 Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
41 Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.
42 Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
43 А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
These were the kings who reigned over Edom before any Israelite king reigned over them: Bela son of Beor, the name of whose city was Dinhabah.
44 А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah took over as king.
45 А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites took over as king.
46 А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
When Husham died, Hadad son of Bedad, took over as king. He was the one who defeated Midian in the country of Moab. The name of his city was Avith.
47 А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
When Hadad died, Samlah from Masrekah took over as king.
48 А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат
When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the River took over as king.
49 А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
When Shaul died, Baal-Hanan, son of Acbor, took over as king.
50 А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
When Baal-Hanan died, Hadad took over as king. The name of his city was Pau. The name of his wife was Mehetabel, daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.
51 А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
Then Hadad died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth,
52 първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
Oholibamah, Elah, Pinon,
53 първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.
Magdiel, and Iram. These were Edom's chiefs.