< 1 Летописи 1 >

1 Адам, Сит, Енос,
Adam son le achilhahho Seth, Enosh;
2 Каинан, Маалалеил, Яред,
Kenan, Mahalaleh, Jareh,
3 Енох, Матусал, Ламех,
Enoch, Methuselah, Lamech,
4 Ное, Сим, Хам и Яфет.
Chule Noah, Noah chate ho Shem, Ham chule Japheth.
5 Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
Japheth chilhahho chu Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, chule Tira ahiuve.
6 а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;
Gomer son achilhahho chu Ashkenaz, riphath chule Togarmah ahiuve.
7 а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
Javan son achihlhahho chu Elishah, Tarshish, kikttim chule Rodanim ahiuve.
8 Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
Ham chapate chu Cush, Mizraim, Put chule Canaan ahiuve.
9 а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
Cush son achilhahho chu Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, chule Sabteca ahiuve. Raamah chapate ni chu Sheba le Dedan ahilhone.
10 И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
Cush jong hin Nimros ahingin, Nimros hi leiset chunga galhang masapen in ahung pang tai.
11 а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
Mizraim hin Ludim toh, Anamim toh, Lehabim toh, Naphtuhim toh,
12 патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
Pathrusim toh, Casluhim toh, Caphtorim toh ahingin, amaho’a konna hi Philistine ho hung kondoh ahiuve.
13 а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
Canaan chapa masapen/tahpen chu Sidan ahin, Sidon chu Sidon mite ahung pen nau bulpi ahung hitai. Chujouvin Canaan in Heth kitipa chu ahinge.
14 и евусейците, аморейците, гергесейците,
Jebus mite, Amor mite, girgash mite,
15 евейците, арукейците, асенейците,
Hivi mite, Ark mite, Sin mite,
16 арвадците, цемарейците и аматейците.
Arvad mite, Zemar mite, chule Hamath mite jong ahiuve.
17 Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох
Shem chapate chu Elam, Asshur, Aphaxad, Lud, chule Ram ahiuve.
18 а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
Arphaxad kitipa hin Shelah ahingin, Shelah kitipa hin Eber ahinge.
19 И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
Eber hin chapa ni ahingin, chapa masapa chu amin Peleg akiti ( hichu kikhentel tina ahi ); ijeh-enem itileh ama khang laiya leiset mite chu pao le ham chom chom’a kikhentel anahi, chule asopipa min chu Joktan ahi.
20 А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
Joktan hin Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 Адорама, Узала, Дикла,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Гевала, Авимаила, Шева,
Obal, Abhimael, Sheba,
23 Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
Ophir, Havilah, chule Jobab ahingin ahi. Mi hichengse hi abonchauva Joktan son achilhah jeng ahiuve.
24 Сим, Арфаксад, Сала,
Shem son achilhah: Arphaxad, Shelah,
25 Евер, Фалек, Рагав,
Eber, Peleg, Reu,
26 Серух, Нахор, Тара,
Serug, Nahor, Terah,
27 Аврам, който е Авраам,
Chule Abram, ama hi khonunga Abraham kitipa chu ahi.
28 А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
Abraham chapa teni chu Isaac le Ishmael ahilhone.
29 Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
Akhanggui kisim dan’u chu hiti hi ahiye: Ishmael chapate chu Nebaioth ( apeng masapen ), Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
Jetur, Naphish, chule Kedemah ahiuve. Hichengse hi Ishmael chapate ahiuve.
32 А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
Abraham thaikemnu Keturah chapate chu Zimran, Jokshan, Medan, midian, Ishbak, chule Shuah ahiuvin ahi. Jokshan chapate ni chu Sheba le Dedan ahilhone.
33 а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
Midian chapate chu Ephah, Epher, Hanoch, Abida, chule Eldaah ahiuve. Mi hichengse hi Abraham thaikemnu Keturah son achilhah jeng ahiuvin ahi.
34 И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
Abraham hin Isaac anahingin ahi. Isaac chapate ni chu Esau le Israel ahilhone.
35 Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
Esau chapate chu Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, chule Korah ahiuve.
36 а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
Eliphaz chapate chu Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz chule Amalek ahiuve. Amalek hi Timna sung peng ahi.
37 Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
Reuel son achilhaho chu Nahath, Zerah, Shammah, chule Mizzah ahiuvin ahi.
38 А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
Seir son achilhahho chu Lotan, Shobal, Zibeon, Nah, Dishon, Ezer, chule Dishan ahiuve
39 а Лотови синове: Хори и Омам
Lotan chapate ni chu Hori le Heman ahilhonin, chule Lotan sopinu min chu Timna akiti.
40 Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
Shobal son achilhahho chu Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, chule Onam ahiuve. Zibeon chapate ni chu Ariah le Anah ahilhone.
41 Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
Anah chapa chu Dishon ahin; Dishon chapate chu Hemdan, Eshban, Ithran, chule Keran ahiuve.
42 Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
Ezer chapate chu Bilhan, Zaavan, chule Akan ahiuve. Dishan chapate ni chu Uz le Aran ahilhone.
43 А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
Israelte chunga mi koima lengvaipoa pang anaum masanga Edom gamsunga lengvaipoa anapang miho chu leng hichengse hi ahiuve. Boer chapa Bela ahin, a lengvaipohna khopi min chu Dinhabah akiti.
44 А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
Bela athi phat in ama khel’in Bozrah kho’a mi Zerah chapa Jobab chun lengvai anapon ahi.
45 А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
Jobab athi kit phat chun ama khel’in Teman mite gamsunga mi Husham kitipa chun lengvai anapon ahi
46 А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
Husham athi phat’in ama khel’in Moab gamsunga midan sepaite kisatpia jou lengpa Bedad chapa Hadad chun akhopi min Avith kiti munna kon chun lengvai anapon ahi.
47 А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
Hadad athi kit phat chun Masrekah khoa mi Samlah chun ama khel’in lengvai apotai.
48 А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат
Samlah athi phat’in ama khel’in luipi dunga cheng Rehoboth khoa mi Shaul kitipa chun lengvai apotan ahi.
49 А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
Shaul thi nungin ama khel’in Acbor chapa Baal-hanan kitipa chun lengvai apon ahi.
50 А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
Baal-hanan athi kit phat’in ama khel’in Hadad chun akhopi min Pau kiti munna kon chun lengvai anapon ahi. Ajinu min chu Mehetabel ahin, Matred chanu chule Me-zahab tunu anahi.
51 А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
Hadad jong athi kit tai. Edom gam'a ahung lamkai/haosa ho chu Timna, Alvah, Jetheth,
52 първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
Oholibamah, Elah, Pinon,
53 първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.
Magdiel, chule Iram ahiuve. Mi hichengse hi Edom gam'a phung lamkai ( Haosa ) jeng ahiuvin ahi.

< 1 Летописи 1 >