< Titus 3 >

1 Ba de ya bi wa ba bahtu mba nu beh chua mba wo tere mba.
Put them in mind to be subject to principalities and authorities, to obey rulers, to be ready for every good work,
2 U ka llah ni bawu du mba na mere idi na mba kana sen iyu ni idina. du mba zo mba ni mi sisunron.
to revile no one, not to be contentious, but gentle, showing all meekness to all men.
3 Na kima khi na sun ni buh na khi na kpakyeme ni kpabuna.
For we ourselves also were formerly foolish, disobedient, deceived, serving various desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
4 Ni toh kima Irji a ji ikpan shishi ye.
But when the kindness and philanthropy of God our Savior appeared, he saved us,
5 Ana hei ni tu indu dedema wa khi ti na. irji a glata ni iyi Yesu
not by works of righteousness which we had done, but according to his own mercy, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Spirit,
6 irji a nuta Ibrji Tsra tsra gbugbuu ni tu Yesu. Wa a ye kpata chuwoa.
which he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;
7 A teenaki du khi sun kasaisai ni seisei. (aiōnios g166)
that, being justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life. (aiōnios g166)
8 I wayi a hi ton du jaji. Mei sun du tere tere ki bei wa ba kpa Irji teh u jaji mba zere zere u dedema.
This saying is true, and in respect to these things, I will that you affirm strongly, in order that those who have believed in God may be careful to practice good works: these are the things that are honorable and profitable for men.
9 U ka domeh ni seh yun u kukulu. ni mbala gye gyere. U sun yun ni tu ibeh U Irji. Ikpi mba ki mba na no ta ipkina.
But foolish questions and genealogies and strifes and contentions about the law, avoid; for they are unprofitable and vain.
10 Kahme ni idi wa ani chah mba wa ana son tsrei tsrei niyi na.
A man that is a sectary, reject, after the first and second admonition,
11 Bika toh nji kima ana zren tsrei tsrei na.
knowing that such a one is perverted, and sins, being self-condemned.
12 Uwa me ton Artemas ka Tychikus ni wu, ndu ye gbagbla ni me ni Nicopolis ndu su son ni men.
When I send Artemas to you, or Tychicus, hasten to come to me at Nicopolis; for I have determined to spend the winter there.
13 U tru Zinas gbagbla, wa a to mlazren ni Appolos ni kon wa ba he ni
Conduct Zenas the lawyer, and Apollos on their journey with care, that nothing may be wanting to them.
14 A bi duu ijinbu idi bu khi yah de te kpi dedema da yibi ulu'a ani ye gba gbla du mba na sun hlegana.
Let our people also learn to practice good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.
15 Bei wa'a ba hey ni mei mba chiu. chi bei wa'a mba kpakyeme ni ta ni mi itere u jaji. zeze i irji du sun ni yi wa wuu.
All that are with me salute you. Salute those who love us in faithfulness. Grace be with you all. Amen.

< Titus 3 >