< Titus 2 >
1 I wu u ka hla njaaji ilan.
Men tala du, såsom tillbörligit är, efter en helsosam lärdom;
2 Gbi bi ciche lila du mba hi he vutu bey vu sunro be toh jaji ni mi kpakyeme ni itere u Irji.
De gamla, att de äro nyktre, ärlige, tuktige, rätte i trone, i kärlekenom, i tålamod;
3 Na ki imba be niko be ka vutu bi bana be tere totona du bana so ima u tehuwa na.
De gamla qvinnor desslikes, att de ställa sig såsom heligom höfves, icke förtalerskor, icke drinkerskor, goda lärerskor;
4 Du ba tsoro imba be tsitsama itere sunko wa balilo.
Att de unga qvinnor lära tukt af dem; älska sina män, hafva sin barn kär;
5 Du mba hi be mlaya mba komba bata tee naki itere Irji a ni bi kerekereme.
Vara sediga, kyska, husaktiga, fromma, sina män underdåniga; på det Guds ord icke skall försmädt varda.
6 Na ki u ka hla imirize du mba hey be sisuron.
Sammalunda förmana ock de unga män, att de äro tuktige.
7 Ko ni konrime u ka zeren dedeme.
Uti all ting ställ dig sjelf för en eftersyn till goda gerningar, med oförfalskad lärdom, med ärlighet;
8 Hla tere be dedema. bewa bana toh itere Irji na Ishan ka temba.
Med helsosam och ostraffelig ord; på det han, som emotstår, må blygas, intet ondt hafvandes det han om oss säga kan;
9 I miri ko mba wo tere ni tei komba ni mi kogeh mba na sunyu ni mbana.
Tjenarena, att de äro sinom herrom underdånige, och uti all ting behagelige, icke gensvarige;
10 Du ba na tee yibi na. Mba ka ji kpakyeme U Irji gbahgbah me.
Icke otrogne; utan alla goda trohet bevisande; på det de måga pryda Guds vår Frälsares lärdom i all stycke.
11 U imiri Irji ba toh didima wawumba.
Ty Guds nåd, helsosam allom menniskom, är uppenbarad;
12 Ani hla du keh ka memetee u gbu gblu tagah. (aiōn )
Och lärer oss, att vi skole försaka alla ogudaktighet och verldslig lusta, och lefva tukteliga, rättfärdeliga, och gudeliga i denna verlden; (aiōn )
13 Keh ta zere di ta gbey tee lulu ni ze sunro u ye ivere Irji tee bu.
Och vänta det saliga hoppet, och den stora Guds och vår Frälsares Jesu Christi härliga uppenbarelse;
14 Yesu a kpa hla tere u bu ni gbu gblu da ikheu ubu wawu. na ki khi ka hu hla terema.
Den sig sjelf gaf för oss; på det han skulle förlossa oss ifrån all orättfärdighet, och rena oss sig sjelfvom ett folk till egendom, det sig om goda gerningar beflitar.
15 U ka tere ni gbe gble de tshoro ba jaji ndah na kpa u tsirina.
Sådant tala, och förmana, och straffa med fullt allvar. Låt ingen förakta dig.