< Titus 2 >

1 I wu u ka hla njaaji ilan.
Ty zaś wzywaj wszystkich do życia zgodnego z zasadami zdrowej nauki.
2 Gbi bi ciche lila du mba hi he vutu bey vu sunro be toh jaji ni mi kpakyeme ni itere u Irji.
Starsi mężczyźni mają być trzeźwi, godni szacunku, rozsądni oraz dojrzali w wierze, miłości i wytrwałości.
3 Na ki imba be niko be ka vutu bi bana be tere totona du bana so ima u tehuwa na.
Starsze kobiety mają również zachowywać się godnie. Powinny unikać plotkowania oraz pijaństwa i dawać innym dobry przykład.
4 Du ba tsoro imba be tsitsama itere sunko wa balilo.
Niech nauczają młode mężatki miłości do mężów i dzieci,
5 Du mba hi be mlaya mba komba bata tee naki itere Irji a ni bi kerekereme.
rozsądku, unikania grzechu, dbania o dom oraz uległości wobec mężów. Dzięki temu nikt nie będzie mógł krytykować słowa Bożego, twierdząc, że ludzie, którzy go słuchają, czynią zło.
6 Na ki u ka hla imirize du mba hey be sisuron.
Młodych mężczyzn zachęcaj do tego, aby byli rozsądni.
7 Ko ni konrime u ka zeren dedeme.
We wszystkim bądź dla innych wzorem dobrego postępowania. Nauczając, trzymaj się prawdy i zachowuj powagę.
8 Hla tere be dedema. bewa bana toh itere Irji na Ishan ka temba.
W tym, co mówisz, bądź czysty i bez zarzutu, aby twoi przeciwnicy zamilkli, nie mogąc cię o nic oskarżyć.
9 I miri ko mba wo tere ni tei komba ni mi kogeh mba na sunyu ni mbana.
Niewolnicy niech będą całkowicie poddani swoim panom. Niech chętnie im służą, nie sprzeciwiają się im
10 Du ba na tee yibi na. Mba ka ji kpakyeme U Irji gbahgbah me.
i niech ich nie okradają. We wszystkim niech będą godni pełnego zaufania. Dzięki takiej postawie pokażą bowiem innym, jak wspaniała i prawdziwa jest nauka naszego Boga i Zbawiciela.
11 U imiri Irji ba toh didima wawumba.
On okazał światu wielką łaskę, oferując swoje zbawienie wszystkim ludziom.
12 Ani hla du keh ka memetee u gbu gblu tagah. (aiōn g165)
On również wzywa nas, byśmy porzucili to, co Mu się nie podoba, i nie ulegali złym pragnieniom, ale zaczęli prowadzić rozsądne, prawe i pobożne życie. (aiōn g165)
13 Keh ta zere di ta gbey tee lulu ni ze sunro u ye ivere Irji tee bu.
Oczekujemy bowiem wspaniałej chwili, w której ukaże się chwała wielkiego Boga i naszego Zbawiciela, Jezusa Chrystusa.
14 Yesu a kpa hla tere u bu ni gbu gblu da ikheu ubu wawu. na ki khi ka hu hla terema.
On oddał swoje życie, aby nas oczyścić i uwolnić od wszelkiego grzechu. Pragnął bowiem, byśmy stali się Jego wybranym ludem, pełnym zapału do czynienia dobra.
15 U ka tere ni gbe gble de tshoro ba jaji ndah na kpa u tsirina.
Tego właśnie nauczaj innych ludzi. Zachęcaj ich również do prawego życia, a w razie potrzeby zwracaj im uwagę na ich grzechy. Nie pozwalaj, aby cię lekceważono.

< Titus 2 >