< Titus 2 >

1 I wu u ka hla njaaji ilan.
Þú átt að kenna fólki að lifa heilbrigðu trúarlífi í samræmi við Guðs orð.
2 Gbi bi ciche lila du mba hi he vutu bey vu sunro be toh jaji ni mi kpakyeme ni itere u Irji.
Aldraðir menn eiga að vera bindindissamir, heiðarlegir og hógværir. Þeim ber að þekkja sannleikann og trúa honum, sýna kærleika og þolinmæði.
3 Na ki imba be niko be ka vutu bi bana be tere totona du bana so ima u tehuwa na.
Segðu öldruðum konum að vera hæglátar og grandvarar í öllu, eins og trúuðum sæmir. Þær eiga hvorki að vera rógberar né drykkfelldar, heldur til fyrirmyndar í hinu góða.
4 Du ba tsoro imba be tsitsama itere sunko wa balilo.
Þær kenni ungum konum að vera hæglátar, elska eiginmenn sína og börn,
5 Du mba hi be mlaya mba komba bata tee naki itere Irji a ni bi kerekereme.
sýna grandvarleik og hafa hreint hugarfar, hugsa um heimili sitt og sýna eiginmönnum sínum góðvild og hlýðni, svo að fólk lasti ekki trúna þeirra vegna.
6 Na ki u ka hla imirize du mba hey be sisuron.
Á sama hátt skaltu hvetja unga menn til að hegða sér vel og vera ábyrgir.
7 Ko ni konrime u ka zeren dedeme.
Þú verður auðvitað sjálfur að vera þeim fyrirmynd í öllu sem gott er. Allt sem þú gerir á að bera þess vott að þú elskir sannleikann og viljir veg hans sem mestan.
8 Hla tere be dedema. bewa bana toh itere Irji na Ishan ka temba.
Vertu skynsamur og rökfastur og láttu engan veikan hlekk finnast í því sem þú segir, svo að þeir sem gagnrýna þig verði sér til skammar.
9 I miri ko mba wo tere ni tei komba ni mi kogeh mba na sunyu ni mbana.
Minntu þræla á að hlýða húsbændum sínum og koma vel fram við þá. Þeir mega hvorki tala illa um yfirmenn sína
10 Du ba na tee yibi na. Mba ka ji kpakyeme U Irji gbahgbah me.
né vera þjófóttir, heldur skulu þeir vera áreiðanlegir í öllu og verða þannig öðrum hvatning til að trúa Guði, frelsara okkar.
11 U imiri Irji ba toh didima wawumba.
Því að fyrirgefning Guðs og hjálpræði hans stendur öllum til boða, og það ókeypis.
12 Ani hla du keh ka memetee u gbu gblu tagah. (aiōn g165)
Þetta sýnir að Guð vill að við snúum okkur frá guðleysi og syndsamlegum nautnum, til góðs og guðrækilegs lífernis, (aiōn g165)
13 Keh ta zere di ta gbey tee lulu ni ze sunro u ye ivere Irji tee bu.
bíðandi þeirrar stundar er dýrð hans birtist – dýrð hins mikla Guðs og frelsara okkar Jesú Krists,
14 Yesu a kpa hla tere u bu ni gbu gblu da ikheu ubu wawu. na ki khi ka hu hla terema.
sem tók á sig dóm Guðs yfir syndum okkar og dó í okkar stað. Þetta gerði hann til að leysa okkur frá syndinni og taka okkur að sér sem sína eigin þjóð – til að hreinsa hjörtu okkar og vekja hjá okkur löngun til að gera öðrum gott.
15 U ka tere ni gbe gble de tshoro ba jaji ndah na kpa u tsirina.
Þetta skaltu kenna hinum kristnu. Hvettu þá og leiðbeindu eftir þörfum og með röggsemi, því að þú hefur rétt til þess. Gættu þess að láta engan lítilsvirða þig.

< Titus 2 >