< Titus 2 >
1 I wu u ka hla njaaji ilan.
But say the things which fit sound doctrine,
2 Gbi bi ciche lila du mba hi he vutu bey vu sunro be toh jaji ni mi kpakyeme ni itere u Irji.
that older men should be temperate, sensible, sober minded, sound in faith, in love, and in perseverance,
3 Na ki imba be niko be ka vutu bi bana be tere totona du bana so ima u tehuwa na.
and that older women likewise be reverent in behavior, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good,
4 Du ba tsoro imba be tsitsama itere sunko wa balilo.
that they may train the young wives to love their husbands, to love their children,
5 Du mba hi be mlaya mba komba bata tee naki itere Irji a ni bi kerekereme.
to be sober minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that God’s word may not be blasphemed.
6 Na ki u ka hla imirize du mba hey be sisuron.
Likewise, exhort the younger men to be sober minded.
7 Ko ni konrime u ka zeren dedeme.
In all things show yourself an example of good works. In your teaching, show integrity, seriousness, incorruptibility,
8 Hla tere be dedema. bewa bana toh itere Irji na Ishan ka temba.
and soundness of speech that can’t be condemned, that he who opposes you may be ashamed, having no evil thing to say about us.
9 I miri ko mba wo tere ni tei komba ni mi kogeh mba na sunyu ni mbana.
Exhort servants to be in subjection to their own masters and to be well-pleasing in all things, not contradicting,
10 Du ba na tee yibi na. Mba ka ji kpakyeme U Irji gbahgbah me.
not stealing, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.
11 U imiri Irji ba toh didima wawumba.
For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men,
12 Ani hla du keh ka memetee u gbu gblu tagah. (aiōn )
instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present age; (aiōn )
13 Keh ta zere di ta gbey tee lulu ni ze sunro u ye ivere Irji tee bu.
looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,
14 Yesu a kpa hla tere u bu ni gbu gblu da ikheu ubu wawu. na ki khi ka hu hla terema.
who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.
15 U ka tere ni gbe gble de tshoro ba jaji ndah na kpa u tsirina.
Say these things and exhort and reprove with all authority. Let no one despise you.