< Titus 2 >
1 I wu u ka hla njaaji ilan.
But as for yoʋ, teach what is consistent with sound doctrine.
2 Gbi bi ciche lila du mba hi he vutu bey vu sunro be toh jaji ni mi kpakyeme ni itere u Irji.
Elderly men are to be sober-minded, dignified, sensible, and sound in faith, love, and endurance.
3 Na ki imba be niko be ka vutu bi bana be tere totona du bana so ima u tehuwa na.
Elderly women likewise are to be reverent in behavior, not slanderous or enslaved to much wine, but teaching what is good,
4 Du ba tsoro imba be tsitsama itere sunko wa balilo.
so that they can admonish the young women to be loving to their husbands, loving to their children,
5 Du mba hi be mlaya mba komba bata tee naki itere Irji a ni bi kerekereme.
sensible, pure, homemakers, kind, and submissive to their own husbands, so that the word of God may not be discredited.
6 Na ki u ka hla imirize du mba hey be sisuron.
In the same way, urge the younger men to be of sound mind.
7 Ko ni konrime u ka zeren dedeme.
Show yoʋrself to be a model of good works in every way, and in yoʋr teaching show integrity, dignity, incorruptibility,
8 Hla tere be dedema. bewa bana toh itere Irji na Ishan ka temba.
and sound speech that is above reproach, so that any opponent may be put to shame because he has nothing bad to say about us.
9 I miri ko mba wo tere ni tei komba ni mi kogeh mba na sunyu ni mbana.
Slaves are to be submissive to their own masters and well-pleasing in everything, not talking back,
10 Du ba na tee yibi na. Mba ka ji kpakyeme U Irji gbahgbah me.
not pilfering, but showing all good faith, so that in every way they may adorn the teaching of God our Savior.
11 U imiri Irji ba toh didima wawumba.
For the saving grace of God has appeared to all people,
12 Ani hla du keh ka memetee u gbu gblu tagah. (aiōn )
instructing us to deny ungodliness and worldly lusts and to live in a sensible, righteous, and godly manner in the present age, (aiōn )
13 Keh ta zere di ta gbey tee lulu ni ze sunro u ye ivere Irji tee bu.
as we wait for the blessed hope—the appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ.
14 Yesu a kpa hla tere u bu ni gbu gblu da ikheu ubu wawu. na ki khi ka hu hla terema.
He gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.
15 U ka tere ni gbe gble de tshoro ba jaji ndah na kpa u tsirina.
Declare these things; encourage and rebuke with all authority. Let no one despise yoʋ.