< Titus 2 >

1 I wu u ka hla njaaji ilan.
But speak thou the things that belong to wholesome doctrine.
2 Gbi bi ciche lila du mba hi he vutu bey vu sunro be toh jaji ni mi kpakyeme ni itere u Irji.
And teach the older men to be watchful in their minds, and to be sober, and to be pure, and to be sound in the faith, and in love and in patience.
3 Na ki imba be niko be ka vutu bi bana be tere totona du bana so ima u tehuwa na.
And so also the elder women, that they be in behavior as becometh the fear of God; and not to be slanderers; and not to be addicted to much wine; and to be inculcators of good things,
4 Du ba tsoro imba be tsitsama itere sunko wa balilo.
making the younger women to be modest, to love their husbands and their children,
5 Du mba hi be mlaya mba komba bata tee naki itere Irji a ni bi kerekereme.
to be chaste and holy, and to take good care of their households, and to be obedient to their husbands; so that no one may reproach the word of God.
6 Na ki u ka hla imirize du mba hey be sisuron.
And likewise exhort young men to be sober.
7 Ko ni konrime u ka zeren dedeme.
And in every thing show thyself a pattern, as to all good works: and in thy teaching, let thy discourse be healthful,
8 Hla tere be dedema. bewa bana toh itere Irji na Ishan ka temba.
such as is sober and uncorrupt; and let no one despise it: so that he who riseth up against us, may be ashamed, seeing he can say nothing odious against us.
9 I miri ko mba wo tere ni tei komba ni mi kogeh mba na sunyu ni mbana.
Let servants obey their masters in every thing, and strive to please them, and not contradict, nor pilfer;
10 Du ba na tee yibi na. Mba ka ji kpakyeme U Irji gbahgbah me.
but let them manifest that their fidelity, in all respects, is good: so that they may adorn the doctrine of God our Life-giver, in all things.
11 U imiri Irji ba toh didima wawumba.
For the all-vivifying grace of God, is revealed to all men;
12 Ani hla du keh ka memetee u gbu gblu tagah. (aiōn g165)
and it teacheth us, to deny ungodliness and worldly lusts, and to live in this world in sobriety, and in uprightness, and in the fear of God, (aiōn g165)
13 Keh ta zere di ta gbey tee lulu ni ze sunro u ye ivere Irji tee bu.
looking for the blessed hope, and the manifestation of the glory of the great God, and our Life-giver, Jesus the Messiah;
14 Yesu a kpa hla tere u bu ni gbu gblu da ikheu ubu wawu. na ki khi ka hu hla terema.
who gave himself for us, that he might recover us from all iniquity, and purify for himself a new people, who are zealous in good works.
15 U ka tere ni gbe gble de tshoro ba jaji ndah na kpa u tsirina.
These things speak thou, and exhort, and inculcate, with all authority; and let no one despise thee.

< Titus 2 >