< Titus 2 >
1 I wu u ka hla njaaji ilan.
But speak you those things which become healthy teaching.
2 Gbi bi ciche lila du mba hi he vutu bey vu sunro be toh jaji ni mi kpakyeme ni itere u Irji.
That the elderly men be sober, grave, prudent, sound in faith, in divine love, in patience:
3 Na ki imba be niko be ka vutu bi bana be tere totona du bana so ima u tehuwa na.
likewise that the elderly women be reverent in demeanor, not tattlers, not given to much wine, teachers of that which is good;
4 Du ba tsoro imba be tsitsama itere sunko wa balilo.
in order that they instruct the young women to love their husbands, to love their children,
5 Du mba hi be mlaya mba komba bata tee naki itere Irji a ni bi kerekereme.
to be prudent, chaste, domestic, good, submissive to their own husbands, in order that the word of God may not be blasphemed.
6 Na ki u ka hla imirize du mba hey be sisuron.
Likewise exhort the young men to be prudent:
7 Ko ni konrime u ka zeren dedeme.
concerning all things exhibiting yourself an example of good works; in teaching; purity, gravity,
8 Hla tere be dedema. bewa bana toh itere Irji na Ishan ka temba.
the sound word, irrefutable, in order that the adversary may be ashamed, having nothing evil to say concerning us.
9 I miri ko mba wo tere ni tei komba ni mi kogeh mba na sunyu ni mbana.
That servants submit to their own masters, that they be obedient in all things; not speaking back;
10 Du ba na tee yibi na. Mba ka ji kpakyeme U Irji gbahgbah me.
not purloining, but exhibiting all good faith, that they may adorn the teaching of God our Saviour in all things.
11 U imiri Irji ba toh didima wawumba.
For the grace of God, that brings salvation to all men, has appeared,
12 Ani hla du keh ka memetee u gbu gblu tagah. (aiōn )
teaching us, that, denying ungodliness and worldly lusts, we must live prudently and righteously and holily in this present age; (aiōn )
13 Keh ta zere di ta gbey tee lulu ni ze sunro u ye ivere Irji tee bu.
looking for the blessed hope even the appearing of the glory of our great God and our Saviour Christ Jesus;
14 Yesu a kpa hla tere u bu ni gbu gblu da ikheu ubu wawu. na ki khi ka hu hla terema.
who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a peculiar people, zealous of good works.
15 U ka tere ni gbe gble de tshoro ba jaji ndah na kpa u tsirina.
Speak these things and exhort and convict with all authority; let no one despise thee.