< Titus 2 >
1 I wu u ka hla njaaji ilan.
But let your words be in agreement with true and right teaching:
2 Gbi bi ciche lila du mba hi he vutu bey vu sunro be toh jaji ni mi kpakyeme ni itere u Irji.
That old men are to be simple in their tastes, serious, wise, true in faith, in love, and of a quiet mind.
3 Na ki imba be niko be ka vutu bi bana be tere totona du bana so ima u tehuwa na.
That old women are to be self-respecting in behaviour, not saying evil of others, not given to taking much wine, teachers of that which is good,
4 Du ba tsoro imba be tsitsama itere sunko wa balilo.
Training the younger women to have love for their husbands and children,
5 Du mba hi be mlaya mba komba bata tee naki itere Irji a ni bi kerekereme.
To be wise in mind, clean in heart, kind; working in their houses, living under the authority of their husbands; so that no evil may be said of the word of God.
6 Na ki u ka hla imirize du mba hey be sisuron.
To the young men give orders to be wise and serious-minded:
7 Ko ni konrime u ka zeren dedeme.
In all things see that you are an example of good works; holy in your teaching, serious in behaviour,
8 Hla tere be dedema. bewa bana toh itere Irji na Ishan ka temba.
Saying true and right words, against which no protest may be made, so that he who is not on our side may be put to shame, unable to say any evil of us.
9 I miri ko mba wo tere ni tei komba ni mi kogeh mba na sunyu ni mbana.
Servants are to be under the authority of their masters, pleasing them in all things, without argument;
10 Du ba na tee yibi na. Mba ka ji kpakyeme U Irji gbahgbah me.
Not taking what is not theirs, but giving clear signs of their good faith, in all things doing credit to the teaching of God our Saviour.
11 U imiri Irji ba toh didima wawumba.
For the grace of God has come, giving salvation to all men,
12 Ani hla du keh ka memetee u gbu gblu tagah. (aiōn )
Training us so that, turning away from evil and the desires of this world, we may be living wisely and uprightly in the knowledge of God in this present life; (aiōn )
13 Keh ta zere di ta gbey tee lulu ni ze sunro u ye ivere Irji tee bu.
Looking for the glad hope, the revelation of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ;
14 Yesu a kpa hla tere u bu ni gbu gblu da ikheu ubu wawu. na ki khi ka hu hla terema.
Who gave himself for us, so that he might make us free from all wrongdoing, and make for himself a people clean in heart and on fire with good works.
15 U ka tere ni gbe gble de tshoro ba jaji ndah na kpa u tsirina.
On all these points give teaching and help, and make clear what is right with all authority. Let all men give you honour.