< Titus 2 >
1 I wu u ka hla njaaji ilan.
But as for you, speak the things that are consistent with sound doctrine.
2 Gbi bi ciche lila du mba hi he vutu bey vu sunro be toh jaji ni mi kpakyeme ni itere u Irji.
Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, and sound in faith, love, and perseverance.
3 Na ki imba be niko be ka vutu bi bana be tere totona du bana so ima u tehuwa na.
Older women, likewise, are to be reverent in their behavior, not slanderers or addicted to much wine, but teachers of good.
4 Du ba tsoro imba be tsitsama itere sunko wa balilo.
In this way they can train the young women to love their husbands and children,
5 Du mba hi be mlaya mba komba bata tee naki itere Irji a ni bi kerekereme.
to be self-controlled, pure, managers of their households, kind, and submissive to their own husbands, so that the word of God will not be discredited.
6 Na ki u ka hla imirize du mba hey be sisuron.
In the same way, urge the younger men to be self-controlled.
7 Ko ni konrime u ka zeren dedeme.
In everything, show yourself to be an example by doing good works. In your teaching show integrity, dignity,
8 Hla tere be dedema. bewa bana toh itere Irji na Ishan ka temba.
and wholesome speech that is above reproach, so that anyone who opposes us will be ashamed to have nothing bad to say about us.
9 I miri ko mba wo tere ni tei komba ni mi kogeh mba na sunyu ni mbana.
Slaves are to submit to their own masters in everything, to be well-pleasing, not argumentative,
10 Du ba na tee yibi na. Mba ka ji kpakyeme U Irji gbahgbah me.
not stealing from them, but showing all good faith, so that in every respect they will adorn the teaching about God our Savior.
11 U imiri Irji ba toh didima wawumba.
For the grace of God has appeared, bringing salvation to everyone.
12 Ani hla du keh ka memetee u gbu gblu tagah. (aiōn )
It instructs us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live sensible, upright, and godly lives in the present age, (aiōn )
13 Keh ta zere di ta gbey tee lulu ni ze sunro u ye ivere Irji tee bu.
as we await the blessed hope and glorious appearance of our great God and Savior Jesus Christ.
14 Yesu a kpa hla tere u bu ni gbu gblu da ikheu ubu wawu. na ki khi ka hu hla terema.
He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.
15 U ka tere ni gbe gble de tshoro ba jaji ndah na kpa u tsirina.
Speak these things as you encourage and rebuke with all authority. Let no one despise you.