< Titus 2 >
1 I wu u ka hla njaaji ilan.
But do you speak the things that become sound teaching;
2 Gbi bi ciche lila du mba hi he vutu bey vu sunro be toh jaji ni mi kpakyeme ni itere u Irji.
that the aged men be vigilant, grave, sober-minded, sound in faith, in love, in patience;
3 Na ki imba be niko be ka vutu bi bana be tere totona du bana so ima u tehuwa na.
that the aged women likewise be, in deportment, as it becomes holy women, not slanderers, not enslaved to much wine, teachers of good things,
4 Du ba tsoro imba be tsitsama itere sunko wa balilo.
That they may teach the young women to be sober-minded, to love their husbands, to love their children,
5 Du mba hi be mlaya mba komba bata tee naki itere Irji a ni bi kerekereme.
to be discreet, chaste, fond of home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not reviled.
6 Na ki u ka hla imirize du mba hey be sisuron.
Exhort the young men likewise to be sober-minded,
7 Ko ni konrime u ka zeren dedeme.
in all things showing yourself an example of good works; in teaching, showing incorruptness, gravity,
8 Hla tere be dedema. bewa bana toh itere Irji na Ishan ka temba.
sound speech that can not be condemned; that he that is opposed may be ashamed, seeing he has no evil thing to say of us.
9 I miri ko mba wo tere ni tei komba ni mi kogeh mba na sunyu ni mbana.
Exhort servants to be subject to their own masters, and to please them well in all things, not contradicting,
10 Du ba na tee yibi na. Mba ka ji kpakyeme U Irji gbahgbah me.
not stealing, but showing all good faithfulness, that they may adorn the teaching of God our Savior in all things.
11 U imiri Irji ba toh didima wawumba.
For the grace of God, which brings salvation to all men, has appeared,
12 Ani hla du keh ka memetee u gbu gblu tagah. (aiōn )
teaching us, that denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly and righteously and godly in the present age; (aiōn )
13 Keh ta zere di ta gbey tee lulu ni ze sunro u ye ivere Irji tee bu.
looking for the blessed hope, and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ,
14 Yesu a kpa hla tere u bu ni gbu gblu da ikheu ubu wawu. na ki khi ka hu hla terema.
who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a peculiar people, zealous of good works.
15 U ka tere ni gbe gble de tshoro ba jaji ndah na kpa u tsirina.
Speak these things, and exhort and rebuke with all strictness. Let no one despise you.