< Titus 2 >
1 I wu u ka hla njaaji ilan.
Но ти говори това, което приляга на здравото учение именно:
2 Gbi bi ciche lila du mba hi he vutu bey vu sunro be toh jaji ni mi kpakyeme ni itere u Irji.
Старците да бъдат самообладани, сериозни, разбрани, здрави във вярата, в любовта, в търпението;
3 Na ki imba be niko be ka vutu bi bana be tere totona du bana so ima u tehuwa na.
също и старите жени да имат благоговейно поведение, да не са клеветници, нито предадени много на винопийство, да поучават това, което е добро;
4 Du ba tsoro imba be tsitsama itere sunko wa balilo.
за да учат младите жени да обичат мъжете си и децата си,
5 Du mba hi be mlaya mba komba bata tee naki itere Irji a ni bi kerekereme.
да са разбрани, целомъдри, да работят у домовете си, да са благи, подчинени на мъжете си, за да не се хули Божието учение.
6 Na ki u ka hla imirize du mba hey be sisuron.
Така и потомците увещавай да бъдат разбрани.
7 Ko ni konrime u ka zeren dedeme.
Във всичко показвай себе си пример за добри дела; в поучението показвай искреност, сериозност,
8 Hla tere be dedema. bewa bana toh itere Irji na Ishan ka temba.
здраво неукорно говорене, за да се засрами противникът, като няма какво лошо да каже за нас.
9 I miri ko mba wo tere ni tei komba ni mi kogeh mba na sunyu ni mbana.
Увещавай слугите да се покоряват на господарите си, да им угаждат във всичко, да им не противоречат,
10 Du ba na tee yibi na. Mba ka ji kpakyeme U Irji gbahgbah me.
да не присвояват чуждо, а да показват винаги съвършенна вярност; за да украсят във всичко учението на Бога, нашия Спасител.
11 U imiri Irji ba toh didima wawumba.
Защото се яви Божията благодат, спасителна за всичките човеци,
12 Ani hla du keh ka memetee u gbu gblu tagah. (aiōn )
и ни учи да се отречем от нечестието и от световните страсти и да живеем разбрано, праведно и благочестиво в настоящия свят ( Или: век. ), (aiōn )
13 Keh ta zere di ta gbey tee lulu ni ze sunro u ye ivere Irji tee bu.
ожидайки блаженната надежда, славното явление на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,
14 Yesu a kpa hla tere u bu ni gbu gblu da ikheu ubu wawu. na ki khi ka hu hla terema.
който даде Себе Си за нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и очисти за Себе Си люде за Свое притежание, ревностни за добри дела.
15 U ka tere ni gbe gble de tshoro ba jaji ndah na kpa u tsirina.
Така говори, увещавай с пълна власт. Никой да не те презира.