< Mark 7 >
1 Farisawa ni mbur bi nha ba yerji urushalima ba ye gyenklan kagon Yesu
අනන්තරං යිරූශාලම ආගතාඃ ඵිරූශිනෝ(අ)ධ්යාපකාශ්ච යීශෝඃ සමීපම් ආගතාඃ|
2 Nda to imrlikoma bari basi rli birli hamma ni ngla wo.
තේ තස්ය කියතඃ ශිෂ්යාන් අශුචිකරෛරර්ථාද අප්රක්ෂාලිතහස්තෛ ර්භුඤ්ජතෝ දෘෂ්ට්වා තානදූෂයන්|
3 Farisawa ni yahudawa wawu mba ba na rli birli na sai ba nglawo, don ahi alada mba.
යතඃ ඵිරූශිනඃ සර්ව්වයිහූදීයාශ්ච ප්රාචාං පරම්පරාගතවාක්යං සම්මන්ය ප්රතලේන හස්තාන් අප්රක්ෂාල්ය න භුඤ්ජතේ|
4 Inde farisawa ba ye rji cucu, bana rli birli na sai ba Sukpa; ni imbru kpi bari wa ba hua na ba ngla vuva nho uri kongo ni kpi ndu la wawu.
ආපනාදාගත්ය මජ්ජනං විනා න ඛාදන්ති; තථා පානපාත්රාණාං ජලපාත්රාණාං පිත්තලපාත්රාණාම් ආසනානාඤ්ච ජලේ මජ්ජනම් ඉත්යාදයෝන්යේපි බහවස්තේෂාමාචාරාඃ සන්ති|
5 Farisawa ni bi nha mba mye Yesu “Ahi ngyesa imrli ko me mba na Ziren ni nkon u bi nikon amma di ni rli birli ni worji?”
තේ ඵිරූශිනෝ(අ)ධ්යාපකාශ්ච යීශුං පප්රච්ඡුඃ, තව ශිෂ්යාඃ ප්රාචාං පරම්පරාගතවාක්යානුසාරේණ නාචරන්තෝ(අ)ප්රක්ෂාලිතකරෛඃ කුතෝ භුජංතේ?
6 Ama a ua ni bawu, “Ishaya tre tsar ni tu mbi bi gyru ndi. Ba nha din, Ndi biyi ba hume ni vre nyu amma isuron he gbagbanwu ni me.
තතඃ ස ප්රත්යුවාච කපටිනෝ යුෂ්මාන් උද්දිශ්ය යිශයියභවිෂ්යද්වාදී යුක්තමවාදීත්| යථා ස්වකීයෛරධරෛරේතේ සම්මන්යනතේ සදෛව මාං| කින්තු මත්තෝ විප්රකර්ෂේ සන්ති තේෂාං මනාංසි ච|
7 Ba wu me u ce, nda ni tsuro ikpi bi u ndi wa ahi u mba.
ශික්ෂයන්තෝ බිධීන් න්නාඥා භජන්තේ මාං මුධෛව තේ|
8 Bi ka doka rji don di nji u di mu gbangban me.
යූයං ජලපාත්රපානපාත්රාදීනි මජ්ජයන්තෝ මනුජපරම්පරාගතවාක්යං රක්ෂථ කින්තු ඊශ්වරාඥාං ලංඝධ්වේ; අපරා ඊදෘශ්යෝනේකාඃ ක්රියා අපි කුරුධ්වේ|
9 A la wa bawu, A bi yiwu wa bi ka doka Rji don ndu yi nji ala'ada u mbi.
අන්යඤ්චාකථයත් යූයං ස්වපරම්පරාගතවාක්යස්ය රක්ෂාර්ථං ස්පෂ්ටරූපේණ ඊශ්වරාඥාං ලෝපයථ|
10 Musa a tre, 'Wo tre tieme ni yime', u iwa a tre meme ni tiema ko yima, gbigbi ani qu'. “Amma bi hla, 'Indiwa a hla ni tiema ko yima
යතෝ මූසාද්වාරා ප්රෝක්තමස්ති ස්වපිතරෞ සම්මන්යධ්වං යස්තු මාතරං පිතරං වා දුර්ව්වාක්යං වක්ති ස නිතාන්තං හන්යතාං|
11 Izo ko birime wa una kpa ni me a hi Corban “(wa wu tre, nno ni Rji)
කින්තු මදීයේන යේන ද්රව්යේණ තවෝපකාරෝභවත් තත් කර්බ්බාණමර්ථාද් ඊශ්වරාය නිවේදිතම් ඉදං වාක්යං යදි කෝපි පිතරං මාතරං වා වක්ති
12 Una la ny'me ni wu ndu tie kpie ni tiema ko iyi ma na.
තර්හි යූයං මාතුඃ පිතු ර්වෝපකාරං කර්ත්තාං තං වාරයථ|
13 Bi kpa tre Rji ni tie meme ni al'ada mbi wa bi ndi nji wu ngbangban me. Ni gbugbu kpie wa bi muba wa bi tie'a.
ඉත්ථං ස්වප්රචාරිතපරම්පරාගතවාක්යේන යූයම් ඊශ්වරාඥාං මුධා විධද්ව්වේ, ඊදෘශාන්යන්යාන්යනේකානි කර්ම්මාණි කුරුධ්වේ|
14 A yo kpentren ndi ba ngarli nda tre wo me wawu mbi wu ndi to.
අථ ස ලෝකානාහූය බභාෂේ යූයං සර්ව්වේ මද්වාක්යං ශෘණුත බුධ්යධ්වඤ්ච|
15 Ikpie ri u kora na he na wa ani ba ndi tie meme”. A hi kpie wa a rju rji ni mi ndi, ikiyi ni kpa ndi tie meme”
බාහ්යාදන්තරං ප්රවිශ්ය නරමමේධ්යං කර්ත්තාං ශක්නෝති ඊදෘශං කිමපි වස්තු නාස්ති, වරම් අන්තරාද් බහිර්ගතං යද්වස්තු තන්මනුජම් අමේධ්යං කරෝති|
16 Indi wa a he ntlon wo'a ka wo.
යස්ය ශ්රෝතුං ශ්රෝත්රේ ස්තඃ ස ශෘණෝතු|
17 To, Yesu a ka kpentre ndi ba don nda ri mikoh, mrli ko ma ba mye itre misali.
තතඃ ස ලෝකාන් හිත්වා ගෘහමධ්යං ප්රවිෂ්ටස්තදා ශිෂ්යාස්තදෘෂ්ටාන්තවාක්යාර්ථං පප්රච්ඡුඃ|
18 Yesu tre bi yi me itu mbi rli he bwu? Bi na to ndi ko ngyeri wa a ri ni ndi rji kora an a kpau tie meme,
තස්මාත් ස තාන් ජගාද යූයමපි කිමේතාදෘගබෝධාඃ? කිමපි ද්රව්යං බාහ්යාදන්තරං ප්රවිශ්ය නරමමේධ්යං කර්ත්තාං න ශක්නෝති කථාමිමාං කිං න බුධ්යධ්වේ?
19 don ana he nkon u ri ni suron ma na, amma ani hi mi nne ma nda rju hlega hi tra u hi mha?” Nitreyi Yesu a d'bu birli ba bi wawu.
තත් තදන්තර්න ප්රවිශති කින්තු කුක්ෂිමධ්යං ප්රවිශති ශේෂේ සර්ව්වභුක්තවස්තුග්රාහිණි බහිර්දේශේ නිර්යාති|
20 A tre, “Ahi kpie wa rju rji ni mi ndi mba ni kpau tie meme.
අපරමප්යවාදීද් යන්නරාන්නිරේති තදේව නරමමේධ්යං කරෝති|
21 Don rji ni mi ndi, rju ni mi suron ba' meme mre: gru tangban ni ndi, iy'bi, wundi,
යතෝ(අ)න්තරාද් අර්ථාන් මානවානාං මනෝභ්යඃ කුචින්තා පරස්ත්රීවේශ්යාගමනං
22 ikan, ingu, meme dri, gyru ndi, bison biye, bi shishi meme, bi kpa ndi tie meme, nzutu, bi mrlian ndi.
නරවධශ්චෞර්ය්යං ලෝභෝ දුෂ්ටතා ප්රවඤ්චනා කාමුකතා කුදෘෂ්ටිරීශ්වරනින්දා ගර්ව්වස්තම ඉත්යාදීනි නිර්ගච්ඡන්ති|
23 Biyi wawu mba wu ba meme wa ba rji ni mi, bi ki ba kpa ndi tie meme
ඒතානි සර්ව්වාණි දුරිතාන්යන්තරාදේත්ය නරමමේධ්යං කුර්ව්වන්ති|
24 A wlunde ni ki nda hi kpama ni iklan u Taya ni sidon. Niki a ri koh nda na son ndu ba to wrji wa a he'a na, amma ana ya' nda ri kpama ni ndi na.
අථ ස උත්ථාය තත්ස්ථානාත් සෝරසීදෝන්පුරප්රදේශං ජගාම තත්ර කිමපි නිවේශනං ප්රවිශ්ය සර්ව්වෛරඥාතඃ ස්ථාතුං මතිඤ්චක්රේ කින්තු ගුප්තඃ ස්ථාතුං න ශශාක|
25 Amma ni wo a he, iwa ri wa kpura vren wa ma a he ni brji a ye nda nda ka ku joku niwu za.
යතඃ සුරඵෛනිකීදේශීයයූනානීවංශෝද්භවස්ත්රියාඃ කන්යා භූතග්රස්තාසීත්| සා ස්ත්රී තද්වාර්ත්තාං ප්රාප්ය තත්සමීපමාගත්ය තච්චරණයෝඃ පතිත්වා
26 To, iwa ana ndi u Helleni, u l'me Surofinishan. A bre wu to ju brjia rju ni vrenwa ma.
ස්වකන්යාතෝ භූතං නිරාකර්ත්තාං තස්මින් විනයං කෘතවතී|
27 A wa wu, ndu ba guci nno mrli rli. Ana he tu nkon na, ndu ba ban birli u mrli tayo yawhu na.”
කින්තු යීශුස්තාමවදත් ප්රථමං බාලකාස්තෘප්යන්තු යතෝ බාලකානාං ඛාද්යං ගෘහීත්වා කුක්කුරේභ්යෝ නික්ෂේපෝ(අ)නුචිතඃ|
28 Amma iwa kasa wu nda hla” Njanji, Baci, e yawhu wa ba kru za tebru'a barli bu mbru (rjurju) u mrli ba.
තදා සා ස්ත්රී තමවාදීත් භෝඃ ප්රභෝ තත් සත්යං තථාපි මඤ්චාධඃස්ථාඃ කුක්කුරා බාලානාං කරපතිතානි ඛාද්යඛණ්ඩානි ඛාදන්ති|
29 A hla ni wa, ni tu kpie wa u tre, u ka hi. Ibrji a rju ni kpa vrenwa me ye'.
තතඃ සෝ(අ)කථයද් ඒතත්කථාහේතෝඃ සකුශලා යාහි තව කන්යාං ත්යක්ත්වා භූතෝ ගතඃ|
30 A k'ma hi koh ma nda ka to vrenwa kru ni tu kru u ibrji rliga rju ni kpa vrenwa ye”
අථ සා ස්ත්රී ගෘහං ගත්වා කන්යාං භූතත්යක්තාං ශය්යාස්ථිතාං දදර්ශ|
31 A la rju ni nklan u Taya, nda hi ni sidon ni teka halili rji hi ni inklan u Dikafolis.
පුනශ්ච ස සෝරසීදෝන්පුරප්රදේශාත් ප්රස්ථාය දිකාපලිදේශස්ය ප්රාන්තරභාගේන ගාලීල්ජලධේඃ සමීපං ගතවාන්|
32 Ba nji ndi ri ye wu wa ana mangbi nda ta to tre na, nda bre wu sawo wu.
තදා ලෝකෛරේකං බධිරං කද්වදඤ්ච නරං තන්නිකටමානීය තස්ය ගාත්රේ හස්තමර්පයිතුං විනයඃ කෘතඃ|
33 A nji'u hi kosan ni bubu wa ndi bana he na, a sur mri wo ni mi ton ma nda ti ntan ka kpre l'me ma.
තතෝ යීශු ර්ලෝකාරණ්යාත් තං නිර්ජනමානීය තස්ය කර්ණයෝඞ්ගුලී ර්දදෞ නිෂ්ඨීවං දත්ත්වා ච තජ්ජිහ්වාං පස්පර්ශ|
34 A nzu ya shulu, nda cu vrli, nda wa wu, “Iffatha” wa ahi “Bwu!”
අනන්තරං ස්වර්ගං නිරීක්ෂ්ය දීර්ඝං නිශ්වස්ය තමවදත් ඉතඵතඃ අර්ථාන් මුක්තෝ භූයාත්|
35 Hari itton ba, baka bwu, u l'me ma wa ana llo ngbangban, ka si nda tsi ni tre didi me.
තතස්තත්ක්ෂණං තස්ය කර්ණෞ මුක්තෞ ජිහ්වායාශ්ච ජාඩ්යාපගමාත් ස සුස්පෂ්ටවාක්යමකථයත්|
36 Yesu m'ha ba ndu bana wa dio na. Amma to a m'ha ba ndu ba na hla dio na, wa katie na a con ba ndu ba d'bu ni ndi.
අථ ස තාන් වාඪමිත්යාදිදේශ යූයමිමාං කථාං කස්මෛචිදපි මා කථයත, කින්තු ස යති න්යෂේධත් තේ තති බාහුල්යේන ප්රාචාරයන්;
37 Ba tie sisri kpukpo me, nda tre, “A tie kpi ba wawu-u didi me.
තේ(අ)තිචමත්කෘත්ය පරස්පරං කථයාමාසුඃ ස බධිරාය ශ්රවණශක්තිං මූකාය ච කථනශක්තිං දත්ත්වා සර්ව්වං කර්ම්මෝත්තමරූපේණ චකාර|