< Mark 16 >

1 niwa i vi u asabarchi a wuce Maryamu ba magadaliya mba salome ba ka nji izyi kpa ye nde ba gban ni yesu nikpa
අථ විශ්‍රාමවාරේ ගතේ මග්දලීනී මරියම් යාකූබමාතා මරියම් ශාලෝමී චේමාස්තං මර්ද්දයිතුං සුගන්ධිද්‍රව්‍යාණි ක්‍රීත්වා
2 ni bwubwu ble ni vi mule u satia u ba hi ni beh ni nza hongan
සප්තාහප්‍රථමදිනේ(අ)තිප්‍රත්‍යූෂේ සූර‍්‍ය්‍යෝදයකාලේ ශ්මශානමුපගතාඃ|
3 u ba myen kpamba a di a nhan ni nyiu tita rju ni tawu ni yiu beh hia?
කින්තු ශ්මශානද්වාරපාෂාණෝ(අ)තිබෘහන් තං කෝ(අ)පසාරයිෂ්‍යතීති තාඃ පරස්පරං ගදන්ති!
4 u ba nzu shishi ya na toh ba nyiu tita rju ye tita a ki kle ma gbenme
ඒතර්හි නිරීක්‍ෂ්‍ය පාෂාණෝ ද්වාරෝ (අ)පසාරිත ඉති දදෘශුඃ|
5 u ba luri ni mi na toh vren nze ri sur nklo kinkle son ni wo kori uba bwu yiu
පශ්චාත්තාඃ ශ්මශානං ප්‍රවිශ්‍ය ශුක්ලවර්ණදීර්ඝපරිච්ඡදාවෘතමේකං යුවානං ශ්මශානදක්‍ෂිණපාර්ශ්ව උපවිෂ්ටං දෘෂ්ට්වා චමච්චක්‍රුඃ|
6 wa hla ni bawu na bwu yiu na bi si wa yesu ba nazaraten wa ba giciye niwu alude n a na hei na ya ige bubu wa ba kah yo yi
සෝ(අ)වදත්, මාභෛෂ්ට යූයං ක්‍රුශේ හතං නාසරතීයයීශුං ගවේෂයථ සෝත්‍ර නාස්ති ශ්මශානාදුදස්ථාත්; තෛ ර‍්‍යත්‍ර ස ස්ථාපිතඃ ස්ථානං තදිදං පශ්‍යත|
7 ama bika hi kpambi ni ha ni almajere ma nie Bitrus a hei koshishi si hi ni galilis ni mun bi toh nawa a hla ni yiua
කින්තු තේන යථෝක්තං තථා යුෂ්මාකමග්‍රේ ගාලීලං යාස්‍යතේ තත්‍ර ස යුෂ්මාන් සාක්‍ෂාත් කරිෂ්‍යතේ යූයං ගත්වා තස්‍ය ශිෂ්‍යේභ්‍යඃ පිතරාය ච වාර්ත්තාමිමාං කථයත|
8 u ba dorju ni mi beh ni wi likpa ni bwuyiu bana ya tre kpieri me ni kpambana nitu sisir
තාඃ කම්පිතා විස්තිතාශ්ච තූර්ණං ශ්මශානාද් බහිර්ගත්වා පලායන්ත භයාත් කමපි කිමපි නාවදංශ්ච|
9 (note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) nta shime ni bwumble ni vi u mumlan u satia da guchi ye rju ni mary magadaliya na ju meme ibrji tar gban rju niwu
(note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) අපරං යීශුඃ සප්තාහප්‍රථමදිනේ ප්‍රත්‍යූෂේ ශ්මශානාදුත්ථාය යස්‍යාඃ සප්තභූතාස්ත්‍යාජිතාස්තස්‍යෛ මග්දලීනීමරියමේ ප්‍රථමං දර්ශනං දදෞ|
10 wa hi na kah bla nibi wa ba hei ni wua da katsira ba si ta mre da ni yi
තතඃ සා ගත්වා ශෝකරෝදනකෘද්භ්‍යෝ(අ)නුගතලෝකේභ්‍යස්තාං වාර්ත්තාං කථයාමාස|
11 i ba wo da hei ni rei u wawu toh ni shishima ama u bana kpa nyeme na
කින්තු යීශුඃ පුනර්ජීවන් තස්‍යෛ දර්ශනං දත්තවානිති ශ්‍රුත්වා තේ න ප්‍රත්‍යයන්|
12 wa rju ni babwu ha mba ni kon rimu kan yada ba rju nigbua zren sihi kpamba
පශ්චාත් තේෂාං ද්වායෝ ර්ග්‍රාමයානකාලේ යීශුරන්‍යවේශං ධෘත්වා තාභ්‍යාං දර්ශන දදෞ!
තාවපි ගත්වාන්‍යශිෂ්‍යේභ්‍යස්තාං කථාං කථයාඤ්චක්‍රතුඃ කින්තු තයෝඃ කථාමපි තේ න ප්‍රත්‍යයන්|
14 ni ko ngo ki yesu lu rju ni wolon don ri uba si rila ni tu tebru wa pwa ba tre nitu wa bana kpanyemena da nsei tu da na kpanyemen ni biwa da toh shishi nishishi na hla ba hi wu a ndi alude na
ශේෂත ඒකාදශශිෂ්‍යේෂු භෝජනෝපවිෂ්ටේෂු යීශුස්තේභ්‍යෝ දර්ශනං දදෞ තථෝත්ථානාත් පරං තද්දර්ශනප්‍රාප්තලෝකානාං කථායාමවිශ්වාසකරණාත් තේෂාමවිශ්වාසමනඃකාඨින්‍යාභ්‍යාං හේතුභ්‍යාං ස තාංස්තර්ජිතවාන්|
15 a hla bawu ndu ba hi na hla tre ma ni ndi bi rgbungbulu ba kagon wawusu
අථ තානාචඛ්‍යෞ යූයං සර්ව්වජගද් ගත්වා සර්ව්වජනාන් ප්‍රති සුසංවාදං ප්‍රචාරයත|
16 indi wa a kpa nyeme na ndu ba yi batisma niwua ani nawo indi wa ana kpa nyemen na ani rilu
තත්‍ර යඃ කශ්චිද් විශ්වස්‍ය මජ්ජිතෝ භවේත් ස පරිත්‍රාස්‍යතේ කින්තු යෝ න විශ්වසිෂ්‍යති ස දණ්ඩයිෂ්‍යතේ|
17 ba toh tie bi yii ni biwa ba kpatre rji ba zu brji ni nde mu ba tre lme sama
කිඤ්ච යේ ප්‍රත්‍යේෂ්‍යන්ති තෛරීදෘග් ආශ්චර‍්‍ය්‍යං කර්ම්ම ප්‍රකාශයිෂ්‍යතේ තේ මන්නාම්නා භූතාන් ත්‍යාජයිෂ්‍යන්ති භාෂා අන්‍යාශ්ච වදිෂ්‍යන්ති|
18 ba ya vuwam ni wo ana tie ba kpie na ko ba so meme gbugbulu ana tie ba kpie na
අපරං තෛඃ සර්පේෂු ධෘතේෂු ප්‍රාණනාශකවස්තුනි පීතේ ච තේෂාං කාපි ක්‍ෂති ර්න භවිෂ්‍යති; රෝගිණාං ගාත්‍රේෂු කරාර්පිතේ තේ(අ)රෝගා භවිෂ්‍යන්ති ච|
19 yesu tre kle ni ba wu uba ban hi ni shulu waka son ni wo ko ri irji
අථ ප්‍රභුස්තානිත්‍යාදිශ්‍ය ස්වර්ගං නීතඃ සන් පරමේශ්වරස්‍ය දක්‍ෂිණ උපවිවේශ|
20 u baluri blatre rji kango gbungbulu a irji ni zo ba na kpanyeme ni tre mba nikpii wa a tre ba tie baa
තතස්තේ ප්‍රස්ථාය සර්ව්වත්‍ර සුසංවාදීයකථාං ප්‍රචාරයිතුමාරේභිරේ ප්‍රභුස්තු තේෂාං සහායඃ සන් ප්‍රකාශිතාශ්චර‍්‍ය්‍යක්‍රියාභිස්තාං කථාං ප්‍රමාණවතීං චකාර| ඉති|

< Mark 16 >