< Yohana 9 >
1 U Yesu ka si hi, nato iguri u fyen wa ndi a yar shishi tu rji ni wa ba ngrji'a.
১ততঃ পরং যীশুর্গচ্ছন্ মার্গমধ্যে জন্মান্ধং নরম্ অপশ্যৎ|
2 U almajere ma ba miyen wu, “Mala, ahi nha mba latre, ahi gu'a ka a ba Itma ba Iyimma, wa ba ngrji ti fyen naki?”
২ততঃ শিষ্যাস্তম্ অপৃচ্ছন্ হে গুরো নরোযং স্ৱপাপেন ৱা স্ৱপিত্রাঃ পাপেনান্ধোঽজাযত?
3 Yesu hla ni bawu, ana igu'a na a na, Itima bi Iyima na wa ba la tre na, ani ndu iIti Irji tsira.
৩ততঃ স প্রত্যুদিতৱান্ এতস্য ৱাস্য পিত্রোঃ পাপাদ্ এতাদৃশোভূদ ইতি নহি কিন্ত্ৱনেন যথেশ্ৱরস্য কর্ম্ম প্রকাশ্যতে তদ্ধেতোরেৱ|
4 A gbigbi ndu ta ki ti ndu wa a ton me rji ni mumla. Ichu ni ye iwa idiori na tindu na.
৪দিনে তিষ্ঠতি মৎপ্রেরযিতুঃ কর্ম্ম মযা কর্ত্তৱ্যং যদা কিমপি কর্ম্ম ন ক্রিযতে তাদৃশী নিশাগচ্ছতি|
5 Ni wa mi he ni gbungbulu'a ime yi mi ikpan u gbungbulu'a.
৫অহং যাৱৎকালং জগতি তিষ্ঠামি তাৱৎকালং জগতো জ্যোতিঃস্ৱরূপোস্মি|
6 Ni kogon wa Yesu hla ikpi biyi a ti ten yo meme, na tsie iten ni meme'a, na vu gban ni shishi gu'a.
৬ইত্যুক্ত্তা ভূমৌ নিষ্ঠীৱং নিক্ষিপ্য তেন পঙ্কং কৃতৱান্
7 Na hla niwu hi, ni hi ngla ni takpo ma u Siloan (wa ani hla ndi mi ton).” Igu'a luhi na ka ngla, a kaban ye na ni to.
৭পশ্চাৎ তৎপঙ্কেন তস্যান্ধস্য নেত্রে প্রলিপ্য তমিত্যাদিশৎ গৎৱা শিলোহে ঽর্থাৎ প্রেরিতনাম্নি সরসি স্নাহি| ততোন্ধো গৎৱা তত্রাস্নাৎ ততঃ প্রন্নচক্ষু র্ভূৎৱা ৱ্যাঘুট্যাগাৎ|
8 U indji bi igon kanhlan mba ni bi wa ba zi to rji ni sisenmu'a ani bre, u ba tre, “ana igu yi'i wa ani son na ni bre'a na?”
৮অপরঞ্চ সমীপৱাসিনো লোকা যে চ তং পূর্ৱ্ৱমন্ধম্ অপশ্যন্ তে বক্ত্তুম্ আরভন্ত যোন্ধলোকো ৱর্ত্মন্যুপৱিশ্যাভিক্ষত স এৱাযং জনঃ কিং ন ভৱতি?
9 Bari ba tre, a wawuyi, bari ba tisan, 'A'a, a rju wawu yi,' iwawu tre, ahime wawuyi.”
৯কেচিদৱদন্ স এৱ কেচিদৱোচন্ তাদৃশো ভৱতি কিন্তু স স্ৱযমব্রৱীৎ স এৱাহং ভৱামি|
10 U ba tre niwu, ba bu'u shishi'a ni he?
১০অতএৱ তে ঽপৃচ্ছন্ ৎৱং কথং দৃষ্টিং পাপ্তৱান্?
11 I wa sa ni bawu, iguri wa ba yo ni Yesu a hu meme na gban ni mu shishi na hla nimu, hi ni ne Siluwan ni ngla u mi hi ka ngla, u shishi lu ni to.
১১ততঃ সোৱদদ্ যীশনামক একো জনো মম নযনে পঙ্কেন প্রলিপ্য ইত্যাজ্ঞাপযৎ শিলোহকাসারং গৎৱা তত্র স্নাহি| ততস্তত্র গৎৱা মযি স্নাতে দৃষ্টিমহং লব্ধৱান্|
12 U ba miyen, “Ahe ni tsen?” wa hla, mina to na.”
১২তদা তে ঽৱদন্ স পুমান্ কুত্র? তেনোক্ত্তং নাহং জানামি|
13 U ba nji igu hi iwa ana indji u fyen ni Farisawa.
১৩অপরং তস্মিন্ পূর্ৱ্ৱান্ধে জনে ফিরূশিনাং নিকটম্ আনীতে সতি ফিরূশিনোপি তমপৃচ্ছন্ কথং দৃষ্টিং প্রাপ্তোসি?
14 Ahe ni ivi u asabar wa Yesu a hu meme na bu'u shishi niwu.
১৪ততঃ স কথিতৱান্ স পঙ্কেন মম নেত্রে ঽলিম্পৎ পশ্চাদ্ স্নাৎৱা দৃষ্টিমলভে|
15 U Farisawa ba la miyen ngari ya da a fe nito bubu, a hla bawu, a yo meme ni mu shishi u mi nglau zizan ni to.”
১৫কিন্তু যীশু র্ৱিশ্রামৱারে কর্দ্দমং কৃৎৱা তস্য নযনে প্রসন্নেঽকরোদ্ ইতিকারণাৎ কতিপযফিরূশিনোঽৱদন্
16 Ba ni mi Farisawa ba tre, iguyi a indji Rji na, ana ni to ivi u asabar na.” U bari ba tre, “Indji u latre ni ti ni heri na to ti gban biki?” ba ga kpa ti hari.
১৬স পুমান্ ঈশ্ৱরান্ন যতঃ স ৱিশ্রামৱারং ন মন্যতে| ততোন্যে কেচিৎ প্রত্যৱদন্ পাপী পুমান্ কিম্ এতাদৃশম্ আশ্চর্য্যং কর্ম্ম কর্ত্তুং শক্নোতি?
17 U ba la miyen indji u fyen ngari, “U tre ni ngeri ni tuma'a tu rji chachu iwa a bu'u shishi me?” Indji nfyen tre, ahi Anebi.”
১৭ইত্থং তেষাং পরস্পরং ভিন্নৱাক্যৎৱম্ অভৱৎ| পশ্চাৎ তে পুনরপি তং পূর্ৱ্ৱান্ধং মানুষম্ অপ্রাক্ষুঃ যো জনস্তৱ চক্ষুষী প্রসন্নে কৃতৱান্ তস্মিন্ ৎৱং কিং ৱদসি? স উক্ত্তৱান্ স ভৱিশদ্ৱাদী|
18 Ye zizan me Farisawa ba me ba na kpa yeme nda ahi wawuyi indji u nfyen na wa ba bu'u shishima na se wa ba yo ba Time ni ba Iyi ma iwa a shishima bu'a.
১৮স দৃষ্টিম্ আপ্তৱান্ ইতি যিহূদীযাস্তস্য দৃষ্টিং প্রাপ্তস্য জনস্য পিত্রো র্মুখাদ্ অশ্রুৎৱা ন প্রত্যযন্|
19 U ba miyen ba Tima ni Yima, iwa yi ahi vren bi wa bi tre bi ngrji ni fifyen? Ani he mba ani to zizan?”
১৯অতএৱ তে তাৱপৃচ্ছন্ যুৱযো র্যং পুত্রং জন্মান্ধং ৱদথঃ স কিমযং? তর্হীদানীং কথং দ্রষ্টুং শক্নোতি?
20 U ba Tima ba hla, “Ki to iwa yi a vren mbu wa ki ngrji ni fyen.
২০ততস্তস্য পিতরৌ প্রত্যৱোচতাম্ অযম্ আৱযোঃ পুত্র আ জনেরন্ধশ্চ তদপ্যাৱাং জানীৱঃ
21 Ati ni nani ya, kina to na, miyen a sen ndi, ani ya tre kima.”
২১কিন্ত্ৱধুনা কথং দৃষ্টিং প্রাপ্তৱান্ তদাৱাং ন্ জানীৱঃ কোস্য চক্ষুষী প্রসন্নে কৃতৱান্ তদপি ন জানীৱ এষ ৱযঃপ্রাপ্ত এনং পৃচ্ছত স্ৱকথাং স্ৱযং ৱক্ষ্যতি|
22 Ba tima ba tre biyi, nitu wa ba si tie sisir Yahudawa. Yahudawa ba ba riga zi indji iwa a tre ikpe wa ani hu gon ma andi ahi Kristi, ba ban ta yo ni mi ta kpoma.
২২যিহূদীযানাং ভযাৎ তস্য পিতরৌ ৱাক্যমিদম্ অৱদতাং যতঃ কোপি মনুষ্যো যদি যীশুম্ অভিষিক্তং ৱদতি তর্হি স ভজনগৃহাদ্ দূরীকারিষ্যতে যিহূদীযা ইতি মন্ত্রণাম্ অকুর্ৱ্ৱন্
23 Nitu kima, ba itima ba tre, “A sen ndi ye, miyen.”
২৩অতস্তস্য পিতরৌ ৱ্যাহরতাম্ এষ ৱযঃপ্রাপ্ত এনং পৃচ্ছত|
24 Ngari ba la yo u gyu u ha ba la yo igu fyen na hla niwu, “No Rji ni kon. Ki to igu yi a ndi u latre.”
২৪তদা তে পুনশ্চ তং পূর্ৱ্ৱান্ধম্ আহূয ৱ্যাহরন্ ঈশ্ৱরস্য গুণান্ ৱদ এষ মনুষ্যঃ পাপীতি ৱযং জানীমঃ|
25 I gu ki hla bawu, mina to na ka a hi ndji u latre na. Ikpe riri mi to na'a mina ndji u fyen, u zizan mi to.”
২৫তদা স উক্ত্তৱান্ স পাপী ন ৱেতি নাহং জানে পূর্ৱামন্ধ আসমহম্ অধুনা পশ্যামীতি মাত্রং জানামি|
26 U ba tre ahi geri a ti niwu?” ani he a bu'u shishi niwu?
২৬তে পুনরপৃচ্ছন্ স ৎৱাং প্রতি কিমকরোৎ? কথং নেত্রে প্রসন্নে ঽকরোৎ?
27 Wa hla, “Mi hla ni yiwu ye, bina wo na ahi geri bi son bi wo ngari?
২৭ততঃ সোৱাদীদ্ এককৃৎৱোকথযং যূযং ন শৃণুথ তর্হি কুতঃ পুনঃ শ্রোতুম্ ইচ্ছথ? যূযমপি কিং তস্য শিষ্যা ভৱিতুম্ ইচ্ছথ?
28 U ba mren na hla, u almajerema, ki ta ki almare u Musa.
২৮তদা তে তং তিরস্কৃত্য ৱ্যাহরন্ ৎৱং তস্য শিষ্যো ৱযং মূসাঃ শিষ্যাঃ|
29 Ki to Irji a tre ni mu, ki na to i wurji wa iwayi a rji'a na.”
২৯মূসাৱক্ত্রেণেশ্ৱরো জগাদ তজ্জানীমঃ কিন্ত্ৱেষ কুত্রত্যলোক ইতি ন জানীমঃ|
30 Igu'a sa bawu na tre, iwayi a kpe u shan (mamaki), iwa bina to iwurji iwa a rji'a na, me a bu'u shishi mu.
৩০সোৱদদ্ এষ মম লোচনে প্রসন্নে ঽকরোৎ তথাপি কুত্রত্যলোক ইতি যূযং ন জানীথ এতদ্ আশ্চর্য্যং ভৱতি|
31 Ki to Irji na wo indji bi latre na, indji wa anita no tuma na ni tie ikpe wa ani son, ani wo wu.
৩১ঈশ্ৱরঃ পাপিনাং কথাং ন শৃণোতি কিন্তু যো জনস্তস্মিন্ ভক্তিং কৃৎৱা তদিষ্টক্রিযাং করোতি তস্যৈৱ কথাং শৃণোতি এতদ্ ৱযং জানীমঃ|
32 Rji ni tuntru mu ni gbugbulu'a ki ti bre wo ndi idiori bu'u shishi ni indji wa ba ngrji ni fyen na. (aiōn )
৩২কোপি মনুষ্যো জন্মান্ধায চক্ষুষী অদদাৎ জগদারম্ভাদ্ এতাদৃশীং কথাং কোপি কদাপি নাশৃণোৎ| (aiōn )
33 Ide indji'a ana rji ni Rji na, ana ya ti kperi na.”
৩৩অস্মাদ্ এষ মনুষ্যো যদীশ্ৱরান্নাজাযত তর্হি কিঞ্চিদপীদৃশং কর্ম্ম কর্ত্তুং নাশক্নোৎ|
34 U ba sa niwu nha hla niwu, wawu'u ba ngrji ni latre, i u la si tsoro ta? U ba ban ta rju ra.
৩৪তে ৱ্যাহরন্ ৎৱং পাপাদ্ অজাযথাঃ কিমস্মান্ ৎৱং শিক্ষযসি? পশ্চাত্তে তং বহিরকুর্ৱ্ৱন্|
35 Yesu a wo andi ba zu rju nimi hekeli'a a wau na tre, u kpayenme ni Vren Ndji?
৩৫তদনন্তরং যিহূদীযৈঃ স বহিরক্রিযত যীশুরিতি ৱার্ত্তাং শ্রুৎৱা তং সাক্ষাৎ প্রাপ্য পৃষ্টৱান্ ঈশ্ৱরস্য পুত্রে ৎৱং ৱিশ্ৱসিষি?
36 Wa sa na tre, “Ahi nha, Bachi, wa mi kpayenme niwu?”
৩৬তদা স প্রত্যৱোচৎ হে প্রভো স কো যৎ তস্মিন্নহং ৱিশ্ৱসিমি?
37 Yesu hla niwu, “U to, ahi wawuyi wa a si tre niwu.”
৩৭ততো যীশুঃ কথিতৱান্ ৎৱং তং দৃষ্টৱান্ ৎৱযা সাকং যঃ কথং কথযতি সএৱ সঃ|
38 Igu'a tre, Bachi, mi kpayenme, wa no ninkon ma (kwu gbarju niwu).
৩৮তদা হে প্রভো ৱিশ্ৱসিমীত্যুক্ত্ৱা স তং প্রণামৎ|
39 Yesu tre, “A tron miye, miye ni gbungbulu yi ni ndu biwa ba na to na ndu ba to, U bi wa ba ta to ndu ba yarshi (tifyen).”
৩৯পশ্চাদ্ যীশুঃ কথিতৱান্ নযনহীনা নযনানি প্রাপ্নুৱন্তি নযনৱন্তশ্চান্ধা ভৱন্তীত্যভিপ্রাযেণ জগদাহম্ আগচ্ছম্|
40 Bari ni Farisawa ba, wa ba heni wu'a ba wo wayi, na miye, “Ki me ki yarshi?”
৪০এতৎ শ্রুৎৱা নিকটস্থাঃ কতিপযাঃ ফিরূশিনো ৱ্যাহরন্ ৱযমপি কিমন্ধাঃ?
41 Yesu hla bawu, bina yarshi, bina to na, zizan bi tre, kito, naki latre bi riheri.
৪১তদা যীশুরৱাদীদ্ যদ্যন্ধা অভৱত তর্হি পাপানি নাতিষ্ঠন্ কিন্তু পশ্যামীতি ৱাক্যৱদনাদ্ যুষ্মাকং পাপানি তিষ্ঠন্তি|