< James 1 >

1 yakubu gran rji na baci yesu kristi he ni gji wlon don ha bi wa ba shankado mi ci yi
这封信来自上帝和主耶稣基督的仆人雅各,写给散落在各国的十二支派。在此向你们问候!
2 ban ba wawuu ni ngyri mrlivyayi mu niton wa bi ku niyaa
我的朋友们,当你们遭遇各种困难时,请选择保持欢喜;
3 to ridi ahitsa yosron mbi ni ngji vurson
因为你们知道,这些都是挑战你对上帝的信心,这个过程会产生忍耐。
4 ndu vurontien ndu ma ndi ndu yi sen ngbendble ndi na wakpe haman
希望你们的忍耐尽可能强大,让你们可以彻底成熟,没有任何匮乏。
5 iri mi nita ni wato ka bre rji wa ani nno ni yalwace ana whicn ni bi wa ba bre wua na ani nno ba
你们如有人需要智慧,就询问上帝,他慷慨厚赐众人,从无保留。
6 ama ndu mye ni yosron ana ni sron ha naidji waa a nitie sron ha ahe na lukurmi u teku wa nghunghu ni fu kadidan
但要凭着对他的信念祈求他,不要有疑惑。疑惑之人,正如被风吹拂翻腾的碎浪。
7 ndu idji kima na ya ridi wawuu ni fe kpe ni rji na
那样的人别想从主那里获得什么——
8 ahi idji u sion ha ana tie kpe tsratra me na
因为这样三心两意之人,在所有道路上都会摇摆不定。
9 ndu vayi u ya wruwo nisan nitu ndu ma ribranma
出身贫穷的信徒,应当以赐予他们的高位为荣;
10 idji u wo (arziki) wa a heni ndu tsitsama ani kle na fure ngega u miji
富足之人也不应该以谦卑之位为辱;因为他们会向田野中的花,必会枯萎。
11 don irj ni hwu waka klu ngongon me na giga
太阳出来,热风一吹,草就会枯干,花必凋谢,它的美也会消散;富足之人也会以同样方式失去所获得的一切。
12 lulu he nitu idjji wa ani vusron ni tsara don anita vusrom ni tsra ani fe rawani u vrliwa ba yo nyi ni biwa ba son rija
能忍受磨炼之人是有福的;因为在证明其值得信赖后,他们必会获得生命的王冠,这是主向爱他之人做出的承诺。
13 ndu njiori na tre ndi ba tra wawuu ndi a rji mba tra wawuu na ba na tra rji ni meme na wawuu ni tuma ana tra njori na
一个人在被试探时不可说“上帝在试探我”;因为上帝无法被恶试探,他也不会试探任何人。
14 u dji ni fe tsra ma nitu tie meme ma kima wa ani gyru nda kawu kaskan
这试探来自我们自己的邪恶欲望,它让我们迷失,给我们设下陷阱。
15 wa kptre meme ma whrji nee aningyji latre latre nita babran ani ngyi kuwu
这样的欲望会生出罪;罪成长后就成为死亡。
16 mrli vayi na ndu njio gyruyiria
我亲爱的朋友们,不要被欺骗。
17 inno ndindima wawuu rhji ni rji a gji rji ni tie ukpan ana kasran na ahena whie (inuwa)
所有的美好、所有完美的礼物,都是来自上面,并从创造太阳、月亮和星星的父那里下,与他们不同的是,他不会改变,他不会动摇或产生阴影。
18 a cu ndu wawuugyji ta nitu tre njanji ni ndu ta kati whie ma mumlan
他选择通过真理之道给我们新生命,通过这种方式,在他所创造的万物中,我们对他才会如此特别。
19 bito wayi mrlivayi wa mikpayi ymea ndu ko nha srenton gbagbla nda na tre gbagblana nda na tie nfu gbagbla na
我亲爱的朋友们,请记住,人人都应该快速聆听,但要慢慢地说,慢一点动怒;
20 don infu ndji na kpe ndindi u rji yena
因为人的愤怒无法体现上帝的良善特征。
21 na kima ka ndu bi meme mataga ndi kpatre wa rji yo nisron ndjia wa ani kpata cuwoa
所以要摆脱一切污秽和邪恶,谦卑地接受植入你们心中的道,因为这道能拯救你们。
22 tre ndu ni tre rji na wowuu megena na bi gyru ton mbi
你们的行为应该遵守道的指示,不要只是听,不要自己欺骗自己;
23 indji nita ni wotre nda na tie ndu na ahe na indji wa aya shishi ma ni madubi
如果你只去听道而不践行,就像盯着镜子中自己的脸。
24 aya shishi ma nda hii kpama gbagbla me nda kpa rlisu ka shishi ma he ni he
你看到了自己,但走开后,马上就忘记自己的样子。
25 u indrji wa a ya du ndi ndi ma cen me wa a kpata cuwoa nda hu ba ndindi me nda he na indji wa ruwo nda kpa rli sua na indji kima ni tie lulu ni kpe wa anibie
但如果你仔细研究那让人自由的完美律法,遵守它,不像有些人那样只是听听,然后就忘记了,而是要在行动中遵守它,这样你就会因自己的行为而受到祝福。
26 indji wa ta mren ndi wawu hi ndji u adini nda na vunyu mana ani gyru tuma mu adini ma hi u megen (banza)
如果你认为自己很虔诚,却不约束自己的语言,就是自己欺骗自己,你的虔诚毫无用处。
27 adini wa a tsra tsra mea nda na meme ni shishi baci tie ndu zo bi wa bana he ni tie na ni biwa bana he ni lilon na ni mi yamba nda ndu ndji son hama ni latre ni ngbungblu
在我们的天父上帝眼中,纯洁而真诚的虔诚,就像去造访患难中的孤儿寡妇,要保护自己不被世俗所污染。

< James 1 >