< James 4 >

1 a hinge ni ji vii ni hama ni katu kabi ye ni mi mbi/
Whence come wars and fightings among you? Come they not hence? even of your carnal appetites making war in your bodies?
2 son ndi na nafe na bi wuundu tiengu bina fena bi tsi ni vii u zizan bina fena don bina mye na
Ye desire, and ye have not: ye are envious, and jealous, and cannot obtain: ye fight and contend; but ye have not, because ye ask not.
3 bi bre ndi na fe na don bina bre ni kon ndindi ma na bi son ndi bi tie ndu niwu ni kon meme ma
Ye ask and receive not, because ye ask wickedly; that ye may spend it in your pleasures.
4 biyi bii tie kan binato na tie kpan ni ngbungblu ahi kwatre rji?
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity to God? whosoever therefore will be a friend of the world becomes an enemy of God.
5 bisi ya ndi ikpe wa nasi hla ahe megen? ibrji tsratsra wa a he ni i mbua nitie ngu kpukpo me?
Do ye think the scripture speaks in vain? or does the Spirit that dwelleth in us, excite to envy?
6 irji nno zizi babran itre rji tre ndi irji ni kamani ndrji u sentu ani tie zizi ni ndrji u katugyi
No, He giveth more grace: wherefore it is said, God resisteth the proud, but sheweth favor to the humble.
7 nnotumbi ni rji kambi ni shetan ani tsutsu di kon yuwuu
Submit yourselves therefore to God: resist the devil, and he will flee from you.
8 whie ye ni rji u wawu me ni whie ni yi ngla wo mbi biyi bi latre ngla sron mbi biyi bi sron ha
Draw near to God, and He will draw near to you: cleanse your hands, O sinners, and purify your hearts, ye double minded.
9 losron kpukpome losron yi ndu nza mbi kati losron ngyri mbi ndu kati yi
Be grieved, and mourn, and weep: let your mirth be turned into mourning, and your joy to sadness.
10 ka tu mbi gji ni shishi rji u wawu ni nzuyi wlunde.
Be humbled before the Lord, and He will exalt you.
11 na tretre meme nitu vayi me na mrlivayi indji wa a tretre meme ma nitu vayima ko atron nitu vayi ma ani tretre meme ma nitu du nda ni bla tre nitu du a tsro ndi u na to ni nfutu na ukati indji u bla
Speak not against one another, my brethren; he that speaketh against his brother, and judgeth his brother, speaketh against the law, and judgeth the law; but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
12 indji riri nno du nda tretre wawuyi nito kpa cuwo nda kpa tie meme
Now there is but one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou then that judgest another?
13 wo mba biyi a bi tre ndi iuwa komble ki hi ni gbu mu ndi tie se ri nikima ndi le ndi fe gbugbuu
Come now, ye that say, To-day or to-morrow we will go to such a city, and spend a year there, and trade and get gain;
14 ahi nhato kpe wa ni te imblea ka son me ni he ni he u he na kpalu wa ani rij niton fie me nda ka kadoa
(though ye know not what will be on the morrow; for what is your life? a vapor, which appeareth for a little while, and then vanisheth away: ) whereas ye ought to say,
15 nawa u katre ndi baci nita kpa yine u ki he ni mi bi vrli ki tie wayi ndi tie wamu
If the Lord will, and we should live, and do this or that:
16 zizan u wuro ni san ni kpe wa uyo nimi sron mea bi bi wuro ni san kima ahi kpe memema
but ye glory in your presumption: all such glorying is wicked.
17 u indji wa ato kpe wa abi ndutiea nda na tieu na a hi latre ni wuu
To him therefore that knoweth to do good, and doth it not, to him it is sin.

< James 4 >