< James 4 >

1 a hinge ni ji vii ni hama ni katu kabi ye ni mi mbi/
Where do the fights and quarrels you're having come from? Aren't they due to the sensual passions that are in conflict within you?
2 son ndi na nafe na bi wuundu tiengu bina fena bi tsi ni vii u zizan bina fena don bina mye na
You burn with desire, but don't get what you want. You kill for what you lust after, but don't get what you're looking for. You argue and you fight, but you don't get anything, because you don't pray for it.
3 bi bre ndi na fe na don bina bre ni kon ndindi ma na bi son ndi bi tie ndu niwu ni kon meme ma
You pray, but don't receive anything, because you ask with a wrong motive, wanting to spend what you'd receive on your selfish pleasures.
4 biyi bii tie kan binato na tie kpan ni ngbungblu ahi kwatre rji?
You adulterous people! Don't you realize that friendship with the world is hatred towards God? Those who want to be friends of the world make themselves enemies of God.
5 bisi ya ndi ikpe wa nasi hla ahe megen? ibrji tsratsra wa a he ni i mbua nitie ngu kpukpo me?
Do you think Scripture doesn't mean what it says: that the spirit that he put in us is very jealous?
6 irji nno zizi babran itre rji tre ndi irji ni kamani ndrji u sentu ani tie zizi ni ndrji u katugyi
But God gives us even more grace, as Scripture says: “God is against those who are arrogant, but gives grace to those who are humble.”
7 nnotumbi ni rji kambi ni shetan ani tsutsu di kon yuwuu
So place yourself under God's direction. Confront the devil, and he will run away from you.
8 whie ye ni rji u wawu me ni whie ni yi ngla wo mbi biyi bi latre ngla sron mbi biyi bi sron ha
Come close to God and he will come close to you. Wash your hands, you sinners. Purify your way of thinking, you people with divided loyalties.
9 losron kpukpome losron yi ndu nza mbi kati losron ngyri mbi ndu kati yi
Show some remorse, cry and weep! Turn your laughter into mourning, and your joy to sadness.
10 ka tu mbi gji ni shishi rji u wawu ni nzuyi wlunde.
Be humble before the Lord and he will lift you up.
11 na tretre meme nitu vayi me na mrlivayi indji wa a tretre meme ma nitu vayima ko atron nitu vayi ma ani tretre meme ma nitu du nda ni bla tre nitu du a tsro ndi u na to ni nfutu na ukati indji u bla
Friends, don't speak badly of one another. Anyone who criticizes a fellow-believer and condemns them, criticizes and condemns the law. If you condemn the law you're not someone who keeps the law, because you're sitting in judgment of it.
12 indji riri nno du nda tretre wawuyi nito kpa cuwo nda kpa tie meme
There's only one lawgiver and judge—the one who can either save or destroy you—so who are you to judge your neighbor?
13 wo mba biyi a bi tre ndi iuwa komble ki hi ni gbu mu ndi tie se ri nikima ndi le ndi fe gbugbuu
Come on now!—you people who say, “Either today or tomorrow we'll go to such-and-such a city, spend a year in business there, and make a profit.”
14 ahi nhato kpe wa ni te imblea ka son me ni he ni he u he na kpalu wa ani rij niton fie me nda ka kadoa
You have no idea what will happen tomorrow! What's your life like? It's just a mist that appears for a little while, and then is gone.
15 nawa u katre ndi baci nita kpa yine u ki he ni mi bi vrli ki tie wayi ndi tie wamu
What you should say is, “If it's the Lord's will, we'll live like this and plan to do that.”
16 zizan u wuro ni san ni kpe wa uyo nimi sron mea bi bi wuro ni san kima ahi kpe memema
But right now you're caught up in your vain ideas. All this boasting is evil.
17 u indji wa ato kpe wa abi ndutiea nda na tieu na a hi latre ni wuu
For it is a sin if you know to do what's right but don't do it.

< James 4 >