< Ndu Manzaniba 28 >
1 Niwa ba nji ta ye ri pian me, ki wo ndi ba yo nklan meme ki ndi Malta.
Kana gajda spasisajlam, saznaisardam, kaj godova ostrvo akhardol Malta.
2 Indji bi son niki ba kpata nisron ndindi nda mulu nitawu duta mbru kpa nitu ilu chachu mba isi wa a he niki.
E manuša save trajinas okote sas neobično ljubazne prema amende. Astardine e jag thaj primisardine men oko late, kaj delas o bršnd thaj sas šil.
3 Niwa Bulus a vu fla kunkron zontu zi nda vu sa nitu lua, iwan a rju nitu gbaji lua nda ye nye wu ni wo.
O Pavle ćida naramko šuće krandže thaj čhuta len pe jag, ali katar jekhvar zbog o tatipe andar e krandže inkljisto o sap thaj astarda pe pale lešće vas.
4 Niwa indji bi bubuki ba to nma si klo ni woma, ba tre ni kpamba, “Indji yi, wu njanji, ani wuu ndji niwa a nawo rjini kpan trema, i gaatre na kpanyme ndi du son ni sisren na.”
Kana okola save trajinas okote dikhline sar o sap visil pe Pavlesko vas, phendine: “Akava manuš si sigurno ubica. Spasisajlo katar o more, ali e božica savi akhardolas Pravda či del les te trajil.”
5 I niki a kpon nma yo nimi lu'a hama ni du kpe tiwu.
A o Pavle ćhinosarda e sape katar piro vas ande jag, thaj nas lešće khanči.
6 Ba sia gben ndi ani hwukpa ni lilo ko ka lu kurjoku khwu. U niwa ba ki si yau wu gbron nton nda to ndi ikpe meme na ti'una, ba kma sron mba sran nda tre ndi a hi Irji.
A e manuša ažućarenas te šuljola ili te katar jekhar perel tele mulo. Kana pale lungo vrjama sar ažućarenas, dikhline kaj khanči neobično či dogodisajlo lešće, predomislisajle thaj počnisardine te phenen kaj si vo del.
7 Zizan, whiniki, bubu meme bari a he wa bana bi chu wu nklan memeki, igu wa ba yondi Publius. A kpa ta bi ni wo ha, nda nuba kpi wa ba son wu vi tra.
A paše godova than sas o imanje savo sas katar o poglavari godole ostrvosko savo akhardolas Publije. Vo primisarda men ande piro ćher thaj trin đes ljubazno ugostisarda men.
8 A he niki, iti Publius a kru lilo lokpa mba atini. Niwa Bulus a hi niwu, a bre, yowo ma nitu ma, nda nuu si kpama.
A e Publijesko dad pašljolas, kaj mučilas les e groznica thaj e dizenterija. O Pavle dijas andre, čhuta pire vas pe leste thaj pomolisajlo, thaj o manuš sastilo.
9 Hu kpe yi wa a ye he a, mbru indji bi nklan meme ki ba wa basia lo, ba ngame nda ye kpa sikpa mba.
Pale godova avenas vi e aver nasvale manuša save trajinas pe godova ostrvo thaj sastonas.
10 Indji ba ngame ba nzu hon gbugbuwu. Niwa kita mla ku nkon dran, ba nuta kpi wa ki son a.
Zato sikadine amenđe bari čast, a kana teljardam te džastar, čhutine amenđe ande lađa sa so trubulamen palo drom.
11 Niwa wha tre a ka hi, ki dran ni jirgi mma wa a kru ga ni nklan meme ki, jirgi mma wu Alexandria, ni nha to “hlan-ha irji” ni kbu shishima.
Kana nakhlo trin čhon, dijam ande varesavi aleksandrisko lađa savi sas sasto ivend po ostrvo, thaj pe savi sas zaštitno znako e blizancengo e Kastrosko thaj e Poluksosko.
12 Ka huki, ki ye grji ki ni gbu Sirakus, ki kii niki wu vi tra.
Areslam ando Sirakuza, okote ačhilam trin đes.
13 Rji niki ki dran ka ri ni mi gbu u Rhegium. Ivi rhi ka hi kikle ngyungyu a rju rji ni kosan, u ni mi vi hari ki ye rhi ni mi gbu u Puteoli.
Okotar otplovisardam thaj areslam ande Regijum. A thejara o đes počnisarda te phurdel e balval katar o jugo thaj pale duj đesa areslam ando Puteole.
14 Niki, ki to mri vayi bari i ba yo ta duta ye son niba wu vi tangban. Ni nkon kii ki ye ri ni Roma.
Okote arakhlam e phralen, save zamolisardine men te ačhas lende efta đes. Agajda areslam vi ando Rimo:
15 Rji niki, wa mri vayi ba ba wo tre nitu mbu, baye zontu nita gbagban mu to rhini cucu Abiyas mba iti tra bru tra. Niwa Bulus a to mri vayi ba, a ngyiri ni Irji nda ti gbengblen.
Kana e phral ando Rimo ašundine kaj amen avas, aviline angle amende sa dži ke Apijevesko trgo thaj dži ke Trin birturja. Kana dikhla len o Pavle zahvalisarda e Devlešće thaj ohrabrisajlo.
16 Niwa ki rini mi Roma, ba kpanyme ni Bulus du son ni nklenma mba soja wa ata kri yau.
A kana dijam ando Rimo, e Pavle dine te trajil posebno, zajedno e vojnikosa savo lelas les sama.
17 Niki a ye he wa ivi tra aka hi, Bulus a yo indji wa bana bi ninkon Yahudawa zi. Niwa ba ye zontu ki, a tre niba ndi “Mri vayi, hama ndi mina ti kpe meme nitu indji ko ka nkon son ba titimbu, ba vu me lo nu ba tro rjini Urushelima ye ri ni wo bi Roma.
Trin đes majposle, o Pavle akharda e židovske vođen, pa, kana savora ćidine pe phendas lenđe: “Phralalen, vi ako či ćerdem khanči protiv amaro them niti protiv e običaja amare pradadenđe, ipak phangline man ando Jerusalim thaj predaisardine man e Rimljanenđe.
18 Hugon myeme tre, ba ta son chume chuwo, nitu bana to kpe wa ba han hukunchi kwu ni tu tre mu.
E Rimljanurja ispituisardine man thaj kamline te oslobodin man kaj khančeja či zaslužisardem smrtno kazna.
19 I niwa Yahudawa ba tre hu nkon wa bana ta son na, a du me bre to Kaisar, ana nitu mi sia nji nhakpe nitu bi meme mu na.
Ali kana e Židovurja godolešće usprotivisajle, semas prisilime te mangav te sudil pe manđe anglo Cezar. Ali ni pale khančeste či optuživ mungre theme.
20 Nitu kima yi, mi wa tou ni tre niwu, nitu yo sron wa Israila ba he niwu'a du me he nimi lo sarka hi.”
Zato vi kamlem te dikhav tumen thaj te ćerav svato tumenca: ande akala lancurja sem upravo pale godova kaj paćav ande nada e Izraelošći.”
21 Mle, ba tre niwu ndi, 'Kina kpa vunvu nha rjini Judiya nitume na, i vayi ri mena ye njitre, koka trekpe meme nitume na.
E židovske vođe phendine e Pavlešće: “Či primisardam andar e Judeja nisosko lil pale tute, thaj khonik katar e phral save aresline okotar či pale tute javisardine ili phendine vareso bilačhe.
22 Ama kison wo rjini wu mren me nitu igrji yi, nitu ki to ndi ba tre meme kaagon nitu ma.”
Ali, volisardamas te tutar ašunas so tu gndis, kaj džanas kaj protiv gadaja sekta svugde ćerel pe svato.”
23 Niwa ba yo vi niwu, indji gbugbuwu bari ba ye niwu, ni bubu son ma. A bhwu hla tu trea ni bawu, nda ni vubla nitu ikoson Irji. A ta son gbron sron mba yo rjini du Musa mba rjini anabawa ba, rjini mble kari ni yalu.
Gajda odredisardine jek đes, pa još majbut džene aviline ando ćher kaj sas o Pavle. A vo phenelas lenđe thaj svedočilas pale Devlesko carstvo thaj katar e detharin dži ke rjat andar knjige e Mojsiješće zakonestar thaj andar e Prorokurja uverilas len ande sa so značilas palo Isus.
24 Bari ba kpanyme ni kpiwa ki tre ni tumba, i bari bana kpanyme na.
Varesave paćaine ande okova so phenelas, dok aver či kamline te paćan.
25 Niwa bana kpany'me ni kpamba na, ba hi kpamba hu wa Bulus a tre lan tre riri yi. “Ibrji Tsatsra a tre bi, zuni nyu anabawa baba manzani ba hi ni ba titimbi.
Thaj sar našti složisajle maškar peste line te džantar, a o Pavle phendas lenđe još kava: “Lačhe phendas o Sveto Duho tumare pradadenđe prekal o proroko Isaija:
26 A tre ndi, hi ni indji biyi ndi hi hla ndi, “Ni si wo, bi wo, i bina to tuma na; mba nisi to bi to, i bina to nkon ma na.
‘Dža ke akava them thaj phen lenđe: Ašunena mungre alava, a či haćarena; pire jakhenca dićhena mungre dela, a našti dićhena len.
27 Nitu dri indji biyi a ti bwu, mba ni iton mba, bana mla wo na, mba ba kaa shishi mba hama ki ba ma to ni shishi mba, nda wo ni iton mba, nda to tuma ni dri mba nda kma sran ngari, i mi nuba sikpa.'”
Kaj barosajle e ile akale themešće, pire kanenca jedva ašunen, pire jakha phandadine; te e jakhenca či dićen, te e kanenca či ašunen, te e ileja či haćaren thaj obratin pe, te sastarav len.’
28 Nitu kima, bika to ndi kpachuwo Irji yi, ba truu hini bikora ba, i ba wo'u.”
Zato, trubun te džanen: o Del bičhalel akava spasenje okolenđe save naj Židovurja. Von čhona kan leste.”
29 Ndu Manzani, 28:29 - tre vunvu bari wu sen ba heni nklan 29: / Niwa a tre kpi biyi, Yahudawa ba ba hi kpamba. Ba sia he ni kikle sen nyu ni kpamba. /
[A kana akava phendas, e Židovurja đeletar gajda kaj tradenasa pe maškar pende.]
30 Bulus a son wu se ha wawu ni kowa a han nklen ki kima, nda ta kpa ni wo ha, biwa ba ye niwu'a.
O Pavle duj pherde brš ačhilo okote ande piro unajmime ćher. Okote primilas savoren save avenas leste.
31 A sia dbu bla nitu ikoson Irji nda ta tsro ikpi nitu Bachi Yesu Kristi ni gbengblen sron hama ni ndrjo ata zuu.
Propovedilas pale Devlesko carstvo thaj hrabro sikavelas palo Gospod Isus Hrist thaj khonik či sprečilas les.