< 1 Korinthians 10 >

1 Me son duyi to mini vayi bs ti mbi wawumba ba hei ni kar kashin ikpalu nda zu ni myi neh.
Buot ko nga makahibalo kamo, mga igsoon, nga ang tanan natong mga amahan nailalom sa panganod ug ang tanan milabang sa dagat.
2 Wawu bawu bayi batisima u Musa ni ba wu ni kpalu mba ni neh.
Ang tanan gibawtismohan ni Moises ngadto sa panganod ug didto sa dagat,
3 Wawumba ba ri biri wu ruhaniya.
ug ang tanan mikaon sa samang espirituhanon nga pagkaon.
4 Wawu bawu ba sau kpe wa ba sau wu Ruhaniya. U ba sau ni tita u ruhaniya wa ahu ba, u tita ana Kristi.
Ang tanan miinom sa samang espirituhanon nga ilimnon. Kay sila miinom gikan sa usa ka espirituhanon nga bato nga nagsunod kanila, ug kana nga bato mao si Cristo.
5 U Rji ana hei ni se suron ni ya waci mba na k'mo mba ba var belele me ni miji'a.
Apan ang Dios wala kaayo nahimuot sa kadaghanan kanila, ug ang ilang mga patay nga lawas nagkatag sa kamingawan.
6 I kpe wa ba nah bani tawu du zama kpe u bu shishi ni tawu duta na yo suron ni kpi u gbugblu na wa baba ba ti di na.
Karon kining mga butanga mao ang mga panag-ingnan alang kanato, aron nga dili na kita maibog sa mga daotan nga mga butang sama sa ilang gibuhat.
7 Kina yah suron mbu ni bauta brij nawa nari bati na. Wa ba nha ni tawu “Indiba ba kuson bari da sau da wu ta rou.”
Ayaw pagsimba sa mga diosdios, sama sa gibuhat sa pipila kanila. Kini sama sa nahisulat, “Ang mga tawo milingkod aron sa pagkaon ug pag-inom, ug mitindog aron magdula.”
8 Kina yah tumbu ni ter wah mba na ni faskanci na wa gre ba ti ni son mba na. Ni ui riri indi dubu Ashirin don tar ba kwiu ni tu ki.
Dili kita magbuhat ug malaw-ay nga pakighilawas, sama sa gibuhat sa kadaghanan kanila. Sa usa ka adlaw, 23, 000 nga mga tawo ang nangamatay tungod niini.
9 Kina ter diki zar Rji to na wa baribati naki u wah bako wuba.
Dili usab nato sulayan si Cristo, sama sa gibuhat sa kadaghanan kanila ug gilaglag pinaagi sa mga bitin.
10 Na son na biwa ba son ni gbi suron nda tre gburugbu u gbugbu u ba ka kwu kuwu wa malia kai u ye wu ba
Ayaw usab pagbagulbol, sama sa gibuhat sa kadaghanan kanila ug gilaglag pinaagi sa usa ka anghel sa kamatayon.
11 Ikpi biyi ba hei nayi don ki kiyah kpe wa hei matsayi mi soli ni tawu. ba han ba don nda tsro kita wa ki hei ni son wu karshen zamanai wa a ye zizan. (aiōn g165)
Karon kining mga butanga nahitabo kanila isip mga panag-ingnan alang kanato. Kini nahisulat alang sa pagpanudlo kanato—alang kanato diin ang kataposan sa mga katuigan miabot. (aiōn g165)
12 Zi zan indi wa aniya tuma ndi wawu kiri gbangban ka mla ya kada ka ku roku.
Busa tugoti nga ang si bisan kinsa nga naghunahuna nga siya nagtindog mag-amping nga siya dili matumba.
13 Ba tsra wa ni ye zan gbegblen me wa ana taba faru ni ndi u viri na.
Walay tintasyon nga midangat kaninyo nga wala mahitabo sa tanang katawhan. Hinunoa, ang Dios matinud-anon. Dili siya motugot nga tintalon kamo labaw pa sa inyong makaya. Uban sa tintasyon siya usab maghatag ug pamaagi nga kamo makaikyas, aron nga kamo makahimo sa pagsugakod niini.
14 Wa hei naki mini vayi ru nikon wu bauta ni kpi ni briji.
Busa, akong mga hinigugma, palayo kamo gikan sa pagsimba sa diosdios.
15 Me tre niyi wu na indi biwa ba hei ni to bi ban kpe wa me tre a ya.
Nakigsulti ako kaninyo ingon nga mahunahunaon nga mga tawo, aron nga inyong hukman ang akong isulti.
16 U gbaju wu albarka wa ki yah albarka ana kiyi ki gah ni hyi Kristi na? Gurasa wa ki gah ana kpa Krisit ki gah na?
Ang kupa sa panalangin nga gipanalanginan nato, dili ba kini ang usa ka pagpakig-ambit sa dugo ni Cristo? Ang tinapay nga atong gipikaspikas, dili ba kini usa ka pagpakig-ambit sa lawas ni Cristo?
17 Igble bredi a hi riri, u kita ki hei gbugbu'u hei ni kpa ndi rhiri ki ba gurasa rhiri wawu buwu.
Tungod kay adunay usa lamang ka tinapay, kitang tanan sa usa lang ka lawas. Kitang tanan nagkahiusa ug kuha gikan sa usa lamang ka tinapay.
18 Mla ya Israilai ba he no kpa. Ana biwa ba ti ndu hadaya ni ba gadi a ba rhi na?
Tan-awa ang katawhan sa Israel: dili ba kadtong nagkaon sa mga gihalad nakig-abin man sa halaran?
19 Me si tre ndi gye kena? Ndi gumaka hi kperi? ko kwa biri wa ba mika hadaya ni gun ki hi kpe?
Unya karon unsa man ang akong gisulti? Nga ang diosdios tinuod? O nga ang pagkaon nga hinalad sa diosdios tinuod?
20 U me ter nitu kpe wa indi ba wa ba tei hadaya ba tei ni Iblis hadaya bana tei ni Rji na. Me her yi na tsontu ni bana ka ni brji na.
Apan ako mosulti mahitungod sa mga butang nga gihalad sa Gentil nga mga pagano, nga sila naghalad niining mga butanga sa mga demonyo ug dili sa Dios. Dili ko buot nga mahimo kamong makig-abin uban sa mga demonyo!
21 Bina sau ni gbaju wu Rji de hla sau ni wu Aljanu na, bina ka kpambi ni ndi de rhi ni sauni teburin Rji ni wu Aljanu na.
Dili kamo makainom sa kupa sa Ginoo ug kupa sa mga demonyo. Dili kamo mahimong makig-uban sa lamesa sa Dios ug sa lamesa sa mga demonyo.
22 Kison du Rji tinfu? ki zan ni gblegblrn?
O ato bang hagiton ang Ginoo aron sa mangabubho? Labing kusgan ba kita kay kaniya?
23 “Ko gye he ni doka” U ana kingy he ni ri ba na. “Du kogye a gyegye, wana du kpe ni nu ndi kuci na.
Ang tanang butang uyon sa balaod, “apan dili ang tanang butang mapuslanon. “Ang tanang butang uyon sa balaod,” apan dili ang tanang butang makalig-on sa mga tawo.
24 Du ko hna na wa kpe ndidi ni ma na, Naki, u konha kawa kpe wa ni zo vayi ma wata son mba wu a.
Kinahanglan nga walay si bisan kinsa ang mangita sa iyang kaugalingong kaayohan. Hinuon, ang matag usa kinahanglan nga mangita ug kaayohan sa iyang silingan.
25 Wuya ni rhi kpe waba si lle niwu ni kasuwa na mye na a hi a gye na.
Makahimo kamo pagkaon sa bisan unsa nga gibaligya sa merkado, sa walay pagpangutana sa konsensya.
26 Du “gbugbu'u yi a wu Rji wu kpi wa ba shyu ni mi.”
Kay “ang kalibotan iya sa Ginoo, ug ang kinatibuk-an niini.”
27 Indi wa ana kpaye n Rji na a yoh du yi he rhi biri, u wu kpaye ni wu wukana he ni suron bana, rhi kpe wa wuto ni tu tebur ni na mye na imer me ni lha niwu.
Kung ang mga dili magtutuo modapit kanimo nga mokaon sa pagkaon, ug buot nimo nga moadto, kaona ang bisan unsa nga gibutang sa imong atubangan sa walay pagpangutana sa konsensya.
28 Indi rhi nita hla u “ikpe hi ba ti hadaya ni gunki u kana kpa rhi na, sabo ni ni ndi wa a hla ni wuci, sabo ni mer han greek bi sen ba tre ndi” Meme ni hi wu Rji. Ama vuvu bi didi u greek ba na hei ni bi yi na. Bi blah gbugbu'u ba to wayi na u wa ba bla brubru indan ki ya ni aya.
Apan kung ang usa ka tawo moingon kanimo, “Kini nga pagkaon gikan sa usa ka pagano nga paghalad” ayaw kini kaona. Kini alang sa usa nga nagpahibalo kanimo, ug tungod sa konsensya.
29 Wato lamiri indi rima mu a ba wu me ba. Agye ni sa u ndi ri mu ka hla mu kpe wa imere mu ni hei a?
Wala ako nagpasabot sa imong kaugalingong konsensya, apan ang konsensya sa ubang tawo. Kay ngano nga kinahanglan man nga ang akong kagawasan mahukman sa konsensya sa uban?
30 Wume to rhi biri ni sor mu ni ghiri wu ba tei ni hei da mer me ni kpe wa me ba ni ghir nituma?
Kung ako moambit sa pagkaon uban ang pagpasalamat, nganong sawayon man ako alang sa kung unsa akong gipasalamatan na?
31 Wa naki wu ta se rhi ko sau ko u ti gye u ka ti don ndi gbre Baci san.
Busa, bisan mokaon o moinom kamo, o bisan unsa ang inyong buhaton, buhata ang tanan sa paghimaya sa Dios.
32 Du son me he u bima tare ni yahudawa babu greek ni eklisiya Rji wu kubuza ni Yahudawa wu Helenawa ni ikili siyar Irji na.
Ayaw paghatag ug kapandolan sa mga Judio o sa mga Griyego, o sa simbahan sa Dios.
33 Akpe wa me yah sor mu dei me mla sor indi gbugbu'u tei ni son ba rji kpi wu son ba. Mena yoh sor de me wa kpe gbugbu'u tumu na, me wah ni ko nha me tei naki ni ba fe ceto.
Naningkamot ako sa pagpahimuot sa tanang tawo sa tanang mga butang. Wala ako nangita sa akong kaayohan, apan kana sa kadaghanan. Buhaton ko kini aron nga maluwas sila.

< 1 Korinthians 10 >