< Woshetswotsi 26:2 >

2 «Nugúso Agrip'o! Ayhudiwots taan bos'aamits keewujamosh hambets nshinatse keewur aani tdek'or ayiniye t geneúwiri.
I thinke my selfe happy, King Agrippa, because I shall answere this day before thee of all the things whereof I am accused of the Iewes.
Concerning
Strongs:
Lexicon:
περί
Greek:
περὶ
Transliteration:
peri
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντων
Transliteration:
pantōn
Context:
Next word

of which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ὧν
Transliteration:
hōn
Context:
Next word

I am accused
Strongs:
Lexicon:
ἐγκαλέω
Greek:
ἐγκαλοῦμαι
Transliteration:
egkaloumai
Context:
Next word

by
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὑπό
Greek:
ὑπὸ
Transliteration:
hupo
Context:
Next word

[the] Jews,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰουδαῖος
Greek:
Ἰουδαίων,
Transliteration:
Ioudaiōn
Context:
Next word

King
Strongs:
Lexicon:
βασιλεύς
Greek:
βασιλεῦ
Transliteration:
basileu
Context:
Next word

Agrippa,
Strongs:
Lexicon:
Ἀγρίππας
Greek:
Ἀγρίππα,
Transliteration:
Agrippa
Context:
Next word

I have esteemed
Strongs:
Lexicon:
ἡγέομαι
Greek:
ἥγημαι
Transliteration:
hēgēmai
Context:
Next word

myself
Strongs:
Lexicon:
ἐμαυτοῦ
Greek:
ἐμαυτὸν
Transliteration:
emauton
Context:
Next word

fortunate
Strongs:
Lexicon:
μακάριος
Greek:
μακάριον
Transliteration:
makarion
Context:
Next word

before
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σοῦ
Transliteration:
sou
Context:
Next word

being about
Strongs:
Lexicon:
μέλλω
Greek:
μέλλων
Transliteration:
mellōn
Context:
Next word

today
Strongs:
Greek:
σήμερον
Transliteration:
sēmeron
Context:
Next word

to present a defense;
Strongs:
Lexicon:
ἀπολογέομαι
Greek:
ἀπολογεῖσθαι·
Transliteration:
apologeisthai
Context:
Next word

< Woshetswotsi 26:2 >