< ରମିୟ 9 >

1 ମୁୟ୍‌ଁ ସଃତ୍‌ କଃଉଁଲେ କ୍ରିସ୍ଟର୍‌ ଅୟ୍‌ରିଲାକ୍‌ ଇରି ସଃତ୍‌ କଃଉଁଲେ, ମର୍‌ ମଃନ୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାର୍‌ ସଃକ୍ତି ମର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ସାକି ଦେଉଁଲି
Gaskiya ne nake gaskiya nake fada cikin Almasihu. Ba karya nake yi ba. Lamirina, na shaida a cikin Ruhu Mai Tsarki.
2 ମର୍‌ ମଃନେ ବଃଡେ ଦୁକ୍‌ ଆର୍‌ ସଃବୁବଃଳ୍‌ ବାଦା ଅଃଉଁଲି ।
cewa ina da matukar bakin-ciki da takaici marar karewa a zuciyata.
3 କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ ଜୁୟ୍‌ମଃନ୍‌ ଗଃଗାଳେ ମର୍‌ ନିଜାର୍‌ ବାୟ୍‌ ବେଣି ମଃନାର୍‌ ଗିନେ ମୁୟ୍‌ଁ ନିଜେ କ୍ରିସ୍ଟର୍‌ ତଃୟ୍‌ହୁଣି ବିନେ ଅୟ୍‌ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ଗିନେ ସାୟ୍‌ପ୍‌ ହାଉଁକେ ଇଚା କଃରୁଲେ ।
Dama ace, a la'anta ni, in rabu da Almasihu saboda 'yan'uwana, wato dangina da suke zuriyata bisa ga jiki.
4 ବଃଲେକ୍‌ ସେମଃନ୍ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ଲକ୍‌ । ଇସ୍ୱର୍‌ ସେମଃନ୍‌କେ ନିଜାର୍‌ ହିଲାହର୍‌ କଃରି ସେମଃନାର୍‌ ଚଃମେ ନିଜାର୍‌ ଜଃଜ୍‌ମାନ୍ ଦଃକାୟ୍‌ ରିଲା । ସେମଃନାର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ନିୟମେ ବାନ୍ଦିଅୟ୍‌ ସେମଃନ୍‌କେ ବିଦି ଦଃୟ୍‌ ରିଲା, ସେମଃନ୍ ସଃତ୍‌କଃରି ହୁଜା କଃରୁଲାୟ୍‌ ସେମଃନ୍ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ତଃୟ୍‌ ହୁଣି ଜଃବାଉ ସଃବୁ ହାୟ୍‌ ଆଚ୍‌ତି ।
Sune Isra'ilawa, sun sami karbuwa, da daukaka, da baiwar shari'a, da yi wa Allah sujada, da alkawarai.
5 ଅଃମାର୍‌ ଡାକେହୁଟା ଜିଉଦି ଦାଦି ବାବୁମଃନାର୍‌ ସେମଃନ୍ ବଃଉଁସ୍‌ମଃନ୍, ଆରେକ୍‌ ମାନାୟ୍‌ ହଃର୍କାରେ କ୍ରିସ୍ଟ ସେ ବଃଉଁସେ ହୁଣି ଜାତ୍‌, ସଃବ୍‌କେ ଚାଲାଉତା ଇସ୍ୱରାର୍‌ ଜୁଗେଜୁଗେ ହଃତେକ୍‌ ଦନ୍ୟ ଅଃଉଅ, ଆମେନ୍‌ । (aiōn g165)
Dukkan ubanni nasu ne daga cikinsu Almasihu ya fito bisa ga jiki- wanda shi ke Allah bisa kowa. Yabo ya tabbata a gare shi har abada. Amin. (aiōn g165)
6 ଇସ୍ୱରାର୍‌ ସଃୟ୍‌ତ୍‌ ଜେ, ମିଚ୍ ଅୟ୍‌ଆଚେ, ଇରି ମୁୟ୍‌ଁ ନଃକୟ୍‌ଁ । ବଃଲେକ୍‌ ଜୁୟ୍‌ ଲକ୍‌ମଃନ୍ ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ ବଃଉଁସେ ଜାତ୍‌, ସେମଃନ୍ ସଃବୁ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ଲକ୍‌ନୟ୍‌,
Amma ba wai alkawarin Allah ya kasa ba ne, ba dukkan Isra'ilawa ne suke Isra'ilawa na gaskiya ba.
7 କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ ଅବ୍ରାହାମାର୍‌ ବଃଉଁସେ ହୁଣି ଜାତ୍‌ ଅୟ୍‌ଲା ସଃବୁଲକ୍‌ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ହିଲାମଃନ୍‌ ନୟ୍‌; ଇସ୍ୱର୍‌ ଅବ୍ରାହାମ୍‌କେ କୟ୍‌ରିଲା “ମୁୟ୍‌ଁ ତର୍‌ ଜୁୟ୍‌ ବଃଉଁସ୍‌ ବିସୟେ ସଃୟ୍‌ତ୍‌ କଃଲେ, ସେମଃନ୍ ଇସାକାର୍‌ ତୟ୍‌ ହୁଣି ଜାତ୍‌ ଅଃଉତି ।”
Haka nan, ba dukkan zuriyar Ibrahim ne 'ya'yansa ba. Amma ''ta wurin Ishiyaku ne za'a kira zuriyarka.''
8 ଇତାର୍‌ ଅଃର୍ତ୍‌ ଇରି ମାନାୟ୍‌ ଅୟ୍‌ ରିଲାକେ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ହିଲାମଃନ୍‌ ଅଃଉଁକେ ନଃହାର୍‌ତି । ଇସ୍ୱରାର୍‌ ସଃୟ୍‌ତ୍‌ ହଃର୍କାରେ ଜଃଲମ୍‌ ଅୟ୍‌ରିଲା ହିଲାମଃନ୍‌ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ଆକାୟ୍‌ ସଃତ୍‌କଃରି ସଃତ୍‌ ହିଲା ବାବେ ଗଃଣିତା ଅଃଉତି ।
Yana nuna mana cewa ba 'ya'yan jiki su ne 'ya'yan Allah ba. Amma 'ya'yan alkawari ne ake kirga su, kuma aka kebe su.
9 ଇସ୍ୱର୍‌ ଇ ଜଃବାଉ କଃରିରିଲା “ଟିକ୍‌ ଇ ମାସେ ମୁୟ୍‌ଁ ବାଉଳି ଆସିନ୍ଦ୍‌, ସେଡେବଃଳ୍‌ ସାରାର୍‌ କଳେ ଗଟେକ୍‌ ହିଲା ରଃୟ୍‌ଦ୍‌ ।”
Wanna ce kalmar alkawari, ''badi warhaka zan dawo, Saratu kuwa zata sami da.''
10 ଇ ହିଲା ଅଃମାର୍‌ ଦାଦିବାବୁ ଇସାକ୍‌ ରିଲା, ରିବିକାର୍‌ ଜୁଳେକ୍‌ ହିଲା ଗଟେକ୍‌ ଉବାସି ଇସାକ୍‌ ତଃୟ୍‌ହୁଣି ଜଃଲମ୍‌ ଅୟ୍‌ରିଲାୟ୍‌ ।
Amma ba wannan kadai ba, bayan Rifkatu ta dauki ciki daga gun mijinta, ubammu Ishiyaku.
11 ଜଃଡେବଃଳ୍‌ ହିଲାମଃନ୍ ଜାତ୍‌ ଅୟ୍‌ନଃରିଲାୟ୍‌, ଆର୍‌ ବଃଲ୍‌ କି ମଃନ୍ଦ୍‌ କାୟ୍‌ରି କଃରି ନଃରିଲାୟ୍‌, ସଃଡେବଃଳ୍‌ କାମ୍‌ ଗିନେ ନାୟ୍‌, ମଃତର୍‌ କୁଦ୍‌ଲା ଲକାର୍‌ ଇଚାର୍‌ ଗିନେ, ବାଚ୍‌ଲା ହଃର୍କାରେ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ଜଃଜ୍‌ନା ଜଃନ୍‌କଃରି ତିର୍‌ ରଃୟ୍‌ଦ୍‌,
Yaran nan kafin ma a haife su, balle ma a ce sun yi wani abu mai kyau ko laifi, saboda zaben da Allah yayi, bai danganta da abin da suka yi ba, ko don aiki ba, amma don shine mai kira—
12 ଇତାର୍‌ ଗିନେ ଇ କଃତା ତାକେ କଃଉଆ ଅୟ୍‌ରିଲି, “ବଃଡ୍‌ ବାୟ୍‌ ସାନ୍ ବାୟ୍‌ର୍‌ ସେବା କଃରେଦ୍‌ ।”
kamar yadda Ya ce, mata, “babban zaya yiwa karamin bauta,'' haka nassi yace,
13 ଜଃନ୍‌କଃରି ସାସ୍ତରେ ଲେକା ଆଚେ, “ଜାକୁବକେ ଅଃମି ଲାଡ୍‌ କଃଲୁ, ମଃତର୍‌ ଏସାଉକେ ନାୟ୍‌ ।”
''Kamar yadda aka rubuta: “Yakubu na ke kauna, amma Isuwa na ki shi.”
14 ତଃବେ ଆମିମଃନ୍ କାୟ୍‌ କଃରୁଆଁ? ଇସ୍ୱରାର୍‌ ତଃୟ୍‌ ଅଃଦଃର୍ମ୍‌ ଆଚେ କି? ଇରି କଃବେ ହେଁ ନଃଉଅ ।
To me zamu ce kenan? Allah ya yi rashin adalci kenan? Ko kadan.
15 ବଃଲେକ୍‌ ସେ ମସାକ୍‌ କୟ୍‌ରିଲା, ଜାର୍‌ ଉହ୍ରେ ଅଃମାର୍‌ ଦଃୟା ଆଚେ ତାକେ ଅଃମି ଦଃୟା କଃରୁନ୍ଦ୍‌, ଆର୍‌ ଜାର୍‌ ଉହ୍ରେ ଅଃମାର୍‌ ଲାଡ୍‌ ଆଚେ, ତାକେ ଅଃମି ଲାଡ୍‌ କଃରୁନ୍ଦ୍‌ ।
Gama ya ce wa Musa, ''Ina nuna jinkai ga wanda zan yi wa jinkai, zan ji tausayi ga wanda zan tausaya masa.''
16 ତଃବେ, ଜେ, ଇଚା କଃରେଦ୍‌ କି ଜେ ଚେସ୍ଟା କଃରେଦ୍‌ ତାର୍‌ ତଃୟ୍‌ହୁଣି ଇରି ନୟ୍‌, ମଃତର୍‌ ଦଃୟାକାରି ଇସ୍ୱରାର୍‌ ତଃୟ୍‌ହୁଣି ଅୟ୍‌ଆଚେ ।
Saboda haka, ba don wanda ke da aniya ba ne, ko kuwa wanda yake kokari ba, amma saboda Allah mai nuna jinkai.
17 ଜଃନ୍‌କଃରି ସାସ୍ତର୍‌ ପାରକେ କଃଉଁଲି, ଅଃମି ଜଃନ୍‌କଃରି ତୁମାର୍‌ ତଃୟ୍‌ ଅଃମାର୍‌ ସଃକ୍ତି ଦଃକାଉଁନ୍ଦ୍, ଆର୍‌ ଜଃନ୍‌କଃରି ସଃବୁ ହୁର୍ତିବିଏ ଅଃମାର୍‌ ନାଉଁ ପର୍ଚାର୍‌ ଅୟ୍‌ଦ୍‌, ଇତାର୍‌ ଗିନେ ତ “ଅଃମି ତକ୍‌ ରଃଜା କଃରିଆଚୁ ।
Gama nassi ya ce da Fir'auna, '' Saboda wannan dalilin ne, na tada kai, don in nuna ikona mai karfi a kanka, don sunana ya yadu ga dukkan duniya.''
18 ତଃବେ, ସେ ଜାକେ ମଃନ୍ କଃରେଦ୍‌, ତାକେ ଦଃୟା କଃରେଦ୍‌, ଆରେକ୍‌ ଜାକେ ସେ ମଃନ୍ କଃରେଦ୍‌ ତାକେ ଅଃଟୁଆ ମଃନ୍‌ କଃରେଦ୍‌ ।”
Ta haka Allah ya nuna jinkansa ga wanda ya so, ya taurarar da zuciyar wanda ya ga dama.
19 ତୁମାର୍‌ ବିତ୍ରେ କେ ମକ୍‌ କଃଉଁ ହାରାସ୍‌ ତଃନ୍‌ଅୟ୍‌ଲେକ୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌ କାୟ୍‌କଃରୁକ୍‌ ଅଃମାର୍‌ ଦଃସ୍‌ ଦଃରେଦ୍‌? ବଃଲେକ୍‌ ତାର୍‌ ଇଚାକ୍‌ କେ ତେବାଉଁକେ ହାରେଦ୍‌?
Za kuce mani, to don me, ''Yake kama mu da llaifi? Wa ya taba yin jayayya da nufinsa?''
20 ମଃତର୍‌ ଏ ମାନାୟ୍‌, ତୁମି କେ ଜେ, ଇସ୍ୱର୍‌କେ ବିରଦ୍‌ କଃରାସ୍‌? ତିଆର୍‌ ଅୟ୍‌ଲା ଆସ୍ତି କି ତିଆର୍‌ କଃଲା ଲକ୍‌କେ କୟ୍‌ଦ୍‌, ମକ୍‌ ଇହର୍‌ ତିଆର୍‌ କଃଲିସ୍‌ କାୟ୍‌ତାକ୍‌?
In ma mun duba, kai mutum wanene kai da zaka ja da Allah? Ko abin da aka gina zai ce wa magininsa, ''Don me yasa ka ginani haka?''
21 ନିଜାର୍‌ ଇଚା ହଃର୍କାରେ ଡକା ହାଜୁକେ ମାଟି ଉହ୍ରେ କୁମ୍ବାରାର୍‌ ହୁରା ଅଃଦିକାର୍‌ ଆଚେ । ଗଟେକ୍‌ ମାଟି ବେଲାର୍‌ ସେ ଦୁୟ୍‌ ରଃକମ୍‌ ଡକା ହାଜୁକେ ହାରେଦ୍‌, ଗଟେକ୍‌ ଲଳାଗଳା ହାୟ୍‌ଁ ଆର୍‌ ଆରେକ୍‌ ଗଟେକ୍‌ ଲଳାଗଳା ନୟ୍‌ଲା ବିନ୍ କାମାର୍‌ ହାୟ୍‌ଁ ।
Ko maginin ba shi da iko akan yimbu daya da zai gina tukunya mai daraja, wata kuma tukunyar don kowanne irin aiki?
22 ଇସ୍ୱର୍‌ ହେଁ ଟିକ୍‌ ସେରଃକମ୍‌ କଃରିଆଚେ । ସେ ତାର୍‌ ରିସା ଦଃକାଉଁକେ ଆର୍‌ ଅଃହ୍‌ଣାର୍‌ ସଃକ୍ତି ଜାଣାଉଁକେ ଇଚା କଃଲେକ୍‌ ଜୁୟ୍‌ମଃନ୍‌ ତାର୍‌ ରିସାର୍‌ ଲକ୍‌ ଅୟ୍‌ ନାସ୍‌ ଅଃଉଁକ୍‌ ଆଚ୍‌ତି ସେମଃନ୍‌କେ ବଃଡେ ସଃମ୍ବାଳି କଃରି ଜାଗି ଆଚେ ।
In ace Allah, dake niyyar nuna fushinsa da ikonsa, ya sanu, sai ya jure da matukar hakuri mai yawa da tukwanen fushi da ya shirya don hallakarwar fa?
23 ଆରେକ୍‌ ସେ ତାର୍‌ ଜଃବର୍‌ ଜଃଜ୍‌ମାନ୍ ଜାଣାଉତାର୍‌ ଗିନେ ଅଃମିମଃନ୍‌କ୍‌ ବଃଡେ ଦଃୟାର୍‌ ଲକ୍‌ ବାବେ ହୁର୍ବେହୁଣି ବାଚି ରିଲା ।
To ko ma ya yi haka don ya nuna yalwar daukakarsa da take dauke da alheri, wanda ya shirya don daukakarsa tun farko?
24 ସେତାର୍‌ଗିନେ ତ ସେ ଅଃବ୍‌କା ଜିଉଦିମଃନାର୍‌ ବିତ୍ରେହୁଣି ନାୟ୍‌, ମଃତର୍‌ ଅଜିଉଦିମଃନାର୍‌ ବିତ୍ରେହୁଣି ହେଁ ଅଃମିମଃନ୍‌କ୍‌ କୁଦିଆଚେ,
Zai yiwu ma ya yi haka ne domin mu, mu da ya kira, ba ma daga cikin Yahudawa kadai ba, amma har ma daga cikin al'ummai?
25 ଜଃନ୍‌କଃରି, ଇ ବିସୟ୍‌ ହସେୟର୍‌ ପୁସ୍ତକେ ଇସ୍ୱର୍‌ କୟ୍‌ ଆଚେ, “ଜୁୟ୍‌ ଲକ୍‌ମଃନ୍ ମର୍‌ ଲକ୍‌ ନଃରିଲାୟ୍‌, ସେମଃନ୍‌କେ ମୁୟ୍‌ଁ ମର୍‌ ଲକ୍‌ ବଃଲି କୟ୍‌ଦ୍‌; ଆର୍‌ ଜେ ଲାଡାର୍‌ ନଃରିଲା, ତାକେ ଲାଡାର୍‌ ବଃଲି କୟ୍‌ଦ୍‌ ।”
Kamar yadda ya ce a cikin littafin Yusha'u: ''zan kira wadanda ba mutanena ba mutanena, da kuma kaunatattunta wadanda ba kaunatattu ba.
26 “ଆରେକ୍‌ ଜୁୟ୍‌ ଟାଣେ ତୁମିମଃନ୍ ଅଃମାର୍‌ ଲକ୍‌ ନୟ୍‌ ବଃଲି ସେମଃନ୍‌କେ କଃଉଆ ଅୟ୍‌ରିଲି, ସେଟାଣେ ସେମଃନ୍ ଜିବନ୍‌ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ହୟ୍‌ସିମଃନ୍ ବଃଲି ଡାକ୍‌ହୁଟ୍‌ତି ।”
Zai zama kuma a inda aka ce da su, “ku ba mutanena bane, za a kisa su 'ya'yan Allah mai rai.”'
27 ଆରେକ୍‌ ଜିସାୟ୍‌ ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ମଃନାର୍‌ ବିସୟେ କୟ୍‌ଆଚେ, “ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ମଃନ୍‌ ସଃମ୍‌ନ୍ଦାର୍‌ ବାଲି ହର୍‌ ଅଲେକାର୍‌ ଅୟ୍‌ଲେକ୍‌ ହେଁ ସେମଃନାର୍‌ ବିତ୍ରେ ଅଃଳକ୍‌ କଃତେକ୍‌ ଲକ୍‌ ମଃତର୍‌ ମୁକ୍ତି ହାଉତି ।
Ishaya ya yi kira game da Isra'ila, ''in a ce yawan 'ya'yan Isra'ila zasu zama kamar yashi a bakin teku, ragowarsu ne kawai za su sami ceto.
28 ବଃଲେକ୍‌ ମାପ୍ରୁ ବେଗିକଃରି ହୁର୍ତିବିକେ ହୁରା ନ୍ୟାୟ୍‌ ବିଚାର୍‌ କଃରେଦ୍‌ ।
Ubangiji zai tabbatar da cikar kalmarsa a duniya, ba kuwa da dadewa ba.
29 ଆରେକ୍‌ ଜଃନ୍‌କଃରି ଜିସାୟ୍‌ ହୁର୍ବେ କୟ୍‌ଆଚେ, ସଃବ୍‌କେ ଉଟ୍ୟା ସଃକାତ୍‌ ମାପ୍ରୁ ଜଦି ଅଃମାର୍‌ ଗିନେ କଃତେକ୍‌ ଲକେ ରଃକ୍ୟା କଃରି ନଃରିଲେକ୍‌, ଅଃମିମଃନ୍‌ ସଦମ୍‌ ଆର୍‌ ଗମ୍‌ରା ଗଃଳାର୍‌ ଲକ୍‌ ହର୍‌ ଅୟ୍‌ଲୁହୁଣି ।”
Yadda Ishaya ya rubuta ada, ''In da ba Ubangiji mai runduna bai bar mana zuriya ba, da zamu zama kamar Saduma, da kuma an maida mu kamar Gomarata.
30 ତଃବେ ଅଜିଉଦିମଃନାର୍‌ ବିସୟେ ଇରି କଃଉ ହାରୁଆଁ, ସେମଃନ୍ ଦଃର୍ମି ଅଃଉଁକେ ଚେସ୍ଟା ନଃକେର୍ତି ରିଲାୟ୍‌, ମଃତର୍‌ ସେମଃନାର୍‌ ବିସ୍ୱାସ୍‌ ଗିନେ ଦଃର୍ମି ଗଃଣା ଅୟ୍‌ଆଚ୍‌ତି ।
To me za mu ce kenan? Ko al'ummai, da ba sa neman adalci, sun samu adalci ta wurin bangaskiya.
31 ମଃତର୍‌ ଇସ୍ରାଏଲାର୍‌ ଲକ୍‌ମଃନ୍‌, ବଃଲେକ ଜିଉଦିମଃନ୍‌ ବିଦି ଦଃୟ୍‌ ଦଃର୍ମି ଅଃଉଁକେ ଚେସ୍ଟା କଃରି ଆରି ଜାୟ୍‌ ଆଚ୍‌ତି ।
Amma Isra'ila, wadanda suka nemi adalcinsu ta wurin shari'a, ba su kai ga gaci ba.
32 ଇତିର୍‌ ଅଃର୍ତ୍‌ ଅଃଉଁଲି, ସେମଃନ୍ ନିଜାର୍‌ ଚେସ୍ଟା ଉହ୍ରେ ବଃର୍ସା କଃର୍ତି ରିଲାୟ୍‌, ବିସ୍ୱାସ୍‌ ଉହ୍ରେ ନୟ୍‌ । ସେତାର୍‌ ଗିନେ ସେମଃନ୍ ସେ ବାଦା ଦେତା ଟେଳାୟ୍‌ ଜଟ୍ୟାୟ୍‌ ଅୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
To don me? don ba su neme shi da bangaskiya ba, amma ta ayyuka. Sun yi tuntube a kan dutse da zai sa laifi.
33 ସାସ୍ତରେ ଜଃନ୍‌କଃରି ଲେକା ଅୟ୍‌ଆଚେ, “ଦଃକା ମୁୟ୍‌ଁ ସିଅନେ ଗଟେକ୍‌ ବାଦା ଦେତା ଟେଳା ଆର୍‌ ଜଟ୍ୟାୟ୍‌ ଅଃଉତା ଟେଳା ସଃଙ୍ଗାଉଁଲେ, ଆର୍‌ ଜେ ତାର୍‌ ତଃୟ୍‌ ବିସ୍ୱାସ୍‌ କଃରେଦ୍‌ ସେ ଲାଜ୍‌ ନଃହାୟ୍‌ ।”
Kamar yadda aka rubuta, “Ga, shi na ajiye dutse a kan Sihiyona dutsen tuntube mai sa laifi. Ga wanda ya bada gaskiya gare shi ba zai ji kunya ba.”

< ରମିୟ 9 >