< ପିଲିପିୟ 1 >

1 ପିଲିପି ମଣ୍ଡ୍‌ଳିର୍‌ ମୁଳିକାମଃନ୍‌କେ, ସାଦୁମଃନ୍‌କେ ଆର୍‌ ସଃବୁ କ୍ରିସ୍ଟ ବିସ୍ୱାସିମଃନ୍‌କେ କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁର୍‌ ସେବାକାରି ପାଉଲ୍‌ ଆର୍‌ ତିମତିର୍‌ ଚିଟି ।
मैं पौलुस तीमुथियुस सोगी ऐ चिठ्ठी लिखा दा है कने असां यीशु मसीह दे सेबक न। मैं ऐ चिठ्ठी फिलिप्पी शेहरे च रेणे बाली कलीसिया दे अगुवां जो कने सेवकां समेत परमेश्वर दे पबित्र लोकां तांई लिखा दा है।
2 ଅଃମାର୍‌ ଉବା ଇସ୍ୱର୍‌ ଆର୍‌ ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟର୍‌ ତଃୟ୍‌ହୁଣି ଦଃୟା ଆର୍‌ ସୁସ୍ତା ତୁମିମଃନାର୍‌ ଉହ୍ରେ ଅଃଉଅ ।
मैं ऐ प्राथना करदा है कि, साड़े पिता परमेश्वर कने प्रभु यीशु मसीह दी तरफा ला तुहांजो अनुग्रह कने शांति मिलदी रे।
3 ମୁୟ୍‌ ତୁମିମଃନ୍‌କେ ଜଃତି ତର୍‌ ଏତାୟ୍‌ନ୍ଦ୍, ସଃତି ତର୍‌ ମର୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌କେ ଦନ୍ୟବାଦ୍‌ ଦେଉଁଲେ ।
पेहले दिने ला तुसां यीशु मसीह दे शुभसमाचार पर भरोसा किता, कने शुभसमाचार जो फेलाणे च साड़े हिस्सेदार रे। इसा बजा ला मैं जालू भी तुहाड़े बारे च सोचदा है, तां परमेश्वरे दा धन्यबाद करदा है, कने मैं खुशिया सोगी तुहाड़े सारयां तांई उदी सहायता तांई प्राथना करदा है।
4 ତୁମିମଃନାର୍‌ ସଃବାର୍‌ ଗିନେ ସଃବୁବଃଳ୍‌ ମୁୟ୍‌ଁ ସଃର୍ଦାଅୟ୍‌ ପାର୍ତନା କଃରି ଗଃଉଆରି କଃରୁଲେ
5 ତୁମିମଃନାର୍‌ ହଃର୍ତୁମ୍‌ ଦିନ୍ ତଃୟ୍‌ ହୁଣି ଆଜି ହଃତେକ୍‌ ନିକ କବୁର୍‌ ବାଟ୍ୟା ତୁମିମଃନ୍‌ ଉହ୍‌କାର୍‌ କଃରି ଆସୁଲାସ୍‌;
6 କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ ଜେ ତୁମିମଃନାର୍‌ ମଃନ୍‌ବିତ୍ରେ ନିକ କାମ୍‌ କଃରି ଆଚ୍‌ତି, ସେ କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁର୍‌ ଆସ୍ତା ଦିନ୍‌ ହଃତେକ୍‌ ସେରି ସାଦୁନ୍ କଃରି ସିଦ୍‌ କଃରେଦ୍‌, ଇରି ତ ମୁୟ୍‌ ଅଃଟୁଆ ବାବେ ବିସ୍ୱାସ୍‌ କଃରୁଲେ;
मिंजो इसा गल्ला दा भरोसा है की परमेश्वरे तुसां च खरा कम्म शुरू कितया है, उनी यीशु मसीह दे दुबारा मुड़ी ओणे दीकर उसयो पूरा भी करणा।
7 ଆର୍‌ ତୁମିମଃନାର୍‌ ବିସୟେ ମର୍‌ ଇବାନ୍ୟା ବାବ୍‌ତା କଃତା, ତୁମିମଃନ୍ ସଃବୁ ମର୍‌ ବାନ୍ଦୁଣେ ଜଃନ୍‌କାର୍‌, ନିକ କବୁରାର୍‌ ବାଟ୍ୟା ଆର୍‌ ସେତାର୍‌ ଟିକ୍‌ ହଃର୍ମାଣ୍‌ କଃର୍ତାର୍‌ ସେବାନ୍ୟା ମର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ଦଃୟାର୍‌ ବାଗିଦାରି, ଇତାର୍‌ ଗିନେ ମୁୟ୍‌ ତୁମିମଃନ୍‌କ୍‌ ମଃନ୍‌ ବିତ୍ରେ ଦଃରିଆଚି ।
ठीक है कि मैं तुसां सारयां तांई ऐसा ही बिचार करे, क्योंकि मेरे मने च तुहाड़े तांई खास जगा है, क्योंकि जालू मैं केद च है, ऐ शुभसमाचार दी सच्चाईया ला जबाब देणे तांई तुसां मेरे सोगी परमेश्वर दे अनुग्रह च साथी न।
8 କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟଜିସୁର୍‌ ହୁରା ଲାଡାର୍‌ ଦଃୟାୟ୍‌ ମୁୟ୍‌ଁ ତୁମିମଃନ୍‌କେ ସଃବ୍‌କେ ଦଃକୁକ୍‌ କଃଡେକ୍‌ ମଃନ୍‌କଃରୁଲେ, ମାପ୍ରୁ ଇ କଃତା ଜାଣୁଲା ।
इदे च परमेश्वर मेरा गबाह है कि मैं यीशु मसीह सांई प्यार करिरी तुसां सारयां जो मिलणे दी इच्छा करदा है।
9 ଆର୍‌ ମର୍‌ ପାର୍ତ୍‌ନା ଇରି, ତୁମିମଃନାର୍‌ ଲାଡ୍‌, ଗିଆନ୍ ଆର୍‌ ସଃବୁ ନିକ ବୁଜ୍‌ତା ସଃକ୍ତିଏ ଜଃବର୍‌ ଅଃଉଆ,
मैं ऐ प्राथना करदा है, की तुसां पूरी समझ कने ज्ञान ला इक दुज्जे सोगी लगातार प्यार च बददे जा,
10 ଜଃନ୍‌କଃରି ତୁମିମଃନ୍‌କେ ଅଃଦିକ୍‌ ନିକ ବିସୟ୍‌ମଃନ୍‌ ସଃବୁ ମଃନ୍‌ କଃରୁ ହାରାସ୍‌, ସେ ତଃନ୍‌ ଅୟ୍‌ଲେକ୍‌ ତୁମିମଃନ୍ କ୍ରିସ୍ଟର୍‌ ଆସ୍ତାର୍‌ ଦିନେ ନିର୍ମୁଳ୍‌ ଆର୍‌ ଲିନ୍ଦା ନଃହାୟ୍‌ ରିଆସ୍‌ ।
इस तांई की तुसां जड़ियां खरियाँ गल्लां न उना जो अपनाई करी योग्य बणी जा, ताकि मसीह दे मुड़ी ओणे दीकर सच्चे कने निर्दोष बणी रेई सकन।
11 ଆର୍‌ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ଜଃଜ୍‌ମାନ୍ ଆର୍‌ ଗୁଣ୍‌ ଗିତ୍‌ ଗିନେ ତୁମିମଃନାର୍‌ ଜିବନ୍ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟର୍‌ ଦିଲାର୍‌ ସଃବୁ ଦଃର୍ମ୍‌ ଗୁଣେ ହୁରୁଣ୍‌ ଅଃଉଆସ୍‌ ।
कने मसीह यीशु दे जरिये पैदा होणे बाले धार्मिकता दे कम्मा ला अपणे जो भरी लिया, जिसला परमेश्वरे दी महिमा कने स्तुति होंदी रे।
12 ଏ ବାୟ୍‌ବେଣିମଃନ୍ ମର୍‌ ଗିନେ ଜାୟ୍‌ ଜାୟ୍‌ରି ଗଃଟିଆଚେ ସେରି ସଃବୁ ତ ନିକ କବୁର୍‌ ବାଡୁକେ ଅୟ୍‌ଆଚେ ଇରି ତୁମିମଃନ୍‌କେ ଜାଣାଉଁକେ ମୁୟ୍‌ ମଃନ୍‌କଃରୁଲେ;
है मसीह भाईयो, मैं चांदा है, की तुसां सारे भी ऐ जाणी लिया जड़ा मिंजो पर बितया है, उसने मतयां लोकां शुभसमाचारे पर भरोसा किता है।
13 ଜୁୟ୍‌ତାର୍‌ ଗିନେ ମକେ ବାନ୍ଦୁଣେ ବାନ୍ଦା ଜାୟ୍‌ଆଚେ ଇରି କ୍ରିସ୍ଟର୍‌ ଗିନେ, ରଃଜାର୍‌ କୁଆଳ୍‌ ବିତ୍ରାର୍‌ ସଃବୁ ସଃଇନ୍ ଦଃଳ୍‌ ଆର୍‌ ବିନ୍‌ବିନ୍‌ ସଃବ୍‌କାର୍‌ ତଃୟ୍‌ ଜାଣାହଃଳ୍‌ଲି ।
ऐथू दीकर की महाराजा कैसरे दे राज्य दी सारी सेना कने बाकी सारे लोकां जो भी ऐ पता चली गिया कि मैं मसीह दे शुभसमाचार तांई जेला च है।
14 ଆରେକ୍‌ ହେଁ ଅଃଦିକ୍‌ ବାୟ୍‌ବେଣିମଃନ୍ ମର୍‌ ବାନ୍ଦୁଣ୍ ତଃୟ୍‌ ହୁଣି ମାପ୍ରୁର୍‌ ତଃୟ୍‌ ଆସା କଃରି ନଃଡିରିକଃରି ଇସ୍ୱରାର୍‌ କଃତା କଃଉଁକେ ବେସି ସାସ୍‌ କଃରି ଆଚ୍‌ତି ।
कने हुण मेरे केद च होणे दिया बजा ला, प्रभु यीशु च जड़े भाई न, उना चे केई पुरे भरोसे सोगी परमेश्वरे दा बचन बिना कुसी डरे दे कने हिम्मता ला सुणा दे न।
15 କେକେ ଅଃକାର୍‌ ଆର୍‌ ଲାଗାଜଳା ଅୟ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟକେ ପର୍ଚାର୍‌ କଃରୁଲାୟ୍‌ ସଃତ୍‌ ମଃତର୍‌ ଆର୍‌ କେକେ ସଃତ୍‌କଃରି ସେରି କଃରୁଲାୟ୍‌ ।
कुछ लोक तां जलन कने लड़ाईया दिया बजा ला मसीह दा प्रचार करदे न कने कुछ भली सोच ला प्रचार करणे च मेरी सहायता करदे न।
16 ମୁୟ୍‌ ନିକ କବୁରାର୍‌ ବାଟ୍ୟା ଅୟ୍‌ କଃଉଁକେ ମକେ କୁଦାଜାୟ୍‌ ଆଚେ, ଇରି ଜାଣି ଜାଣି ଲାଡେ କଃରୁଲେ ।
जड़े भली सोचा सोगी प्रचार करदे न, सै ऐ इस तांई करदे न क्योंकि सै मिंजो सोगी प्यार करदे न कने सै जाणदे न कि मैं शुभसमाचारे दे जबाब देणे तांई जेला च रखया है।
17 ମଃତର୍‌ ବିନ୍ ଲକ୍‌ମଃନ୍ କୁଟ୍‌ବାବେ ନିଜାର୍‌ ଲାବ୍‌ ହାୟ୍‌ଁ କ୍ରିସ୍ଟକେ ପର୍ଚାର୍‌ କଃରୁଲାୟ୍‌ । ମୁଁୟ୍‌ ଜଃଇଲ୍‌ ଗଃରେ ରିଲା ବଃଳ୍‌ ମର୍‌ ମଃନେ ଅଃଦିକ୍‌ ଦୁକ୍‌ ଦେଉଁକେ ସେମଃନ୍ ସିକ୍‌ଳି ସଃଙ୍ଗ୍ ବାନ୍ଦୁଲାୟ୍‌ ।
पर जड़े लोक जलन रखदे न, सै अपणी मतलबी इच्छा दिया बजा ला मसीह दा प्रचार करदे न पर इमानदारिया ला नी करदे, ऐ समझीकरी की सै जेला च मेरी परेशानियां जो बधाई सकन।
18 ସେତାକ୍‌ କୁଟ୍‌ମଃନେ ଅଃଉଅ କି ସଃତ୍‌ମଃନେ ଅଃଉଅ, ଜଃନ୍‌କଃରିହେଁ ଅଃଉଅ, କ୍ରିସ୍ଟ ପର୍ଚାର୍‌ ଅଃଉଁଲା, ଇତାକ୍‌ ମୁୟ୍‌ଁ ସଃର୍ଦା ଅଃଉଁଲେ ହେଁ ସଃର୍ଦା କଃରିନ୍ଦ୍‌ ।
ताँ क्या होया? बस इतणा ही, की हर तरीके ला चाऐ झुठिया बजा ला चाऐ सच्चाईया ला, मसीह दा शुभसमाचार सुणाया जांदा है, कने मैं इसला खुश है, कने हमेशा खुश रेंणा।
19 କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ ମୁୟ୍‌ଁ ଜାଣି, ତୁମିମଃନାର୍‌ ପାର୍ତନା ଆର୍‌ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟର୍‌ ଆତ୍ମାର୍‌ ଉହ୍‌କାରେ ଇ ସଃବୁ ମର୍‌ ମୁକ୍ତିର୍‌ ହାଁୟ୍‌ ନିକ ଅୟ୍‌ଦ୍‌ ।
क्योंकि मैं जाणदा है की तुहाड़िया प्राथना ला, कने पबित्र आत्मा ला जड़ी यीशु मसीह भेजियो है, उदी सहायता ने कैदा ला अजाद होई जाणा।
20 ଇ କଃତାୟ୍‌ ମର୍‌ ଗଟେକ୍‌ ଆସା ଆର୍‌ ବଃର୍ସା ଆଚେ, ମୁୟ୍‌ଁ କାୟ୍‌ କଃତାୟ୍‌ ହେଁ ଲାଜ୍‌ ନଃୟ୍‌, ମଃତର୍‌ ସଃବୁବଃଳ୍‌ ଜଃନ୍‌କଃରି, ଅଃବେ ହେଁ ସେନ୍‌କଃରି ବଃଡେ ସାସ୍‌ କଃରି ଜିବନେ ଅଃଉଅ ମଃର୍ନେ ଅଃଉଅ, କ୍ରିସ୍ଟକେ ମର୍‌ ଗଃଗାଳେ ଜଃଜ୍‌ମାନ୍ କଃରିନ୍ଦ୍‌ ।
मेरी दिले दी इच्छा कने आस है, की कदी भी मैं कुसी भी हालात च शरमिंदा ना होऐं, पर मिंजो मसीह दे बारे च बोलणे दी हिम्मत होंदी है, जियां मैं पेहले किता था, चाऐ मैं जिंदा रे या मरी जां, मैं अपणी पूरी जिन्दगी ने मसीह दा आदर करदे रें।
21 ସଃତ୍‌କଃରି ମର୍‌ ଜିବନେ ବାଚ୍‌ଲାବଃଳ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟ ହଃକା ହଃର୍ତୁ, ତଃବେ ମର୍‌ଗିନେ ମଃର୍ନ୍‌ବୟ୍‌ଗ୍‌ ଲାବାର୍‌କଃତା ।
क्योंकि अगर मैं जिंदा रें, तां सिर्फ मसीह तांई है, कने अगर मरी जां तां ऐ मेरे तांई होर जादा ठीक होणा क्योंकि तालू मैं मसीह सोगी रेणा।
22 ମଃତର୍‌ ଜଦି ଗଃଗାଳେ ବାଚି ରଃୟ୍‌ ମୁଁୟ୍‌ ଅଃଦିକ୍‌ ନିକ କାମ୍‌ କଃରୁ ହାରିନ୍ଦ୍‌, ତଃବେ ଜିବନ୍ କି ମଃର୍ନ୍‌ କାକେ ବାଚିନ୍ଦ୍‌, ଇରି ମୁଁୟ୍‌ ଜାଣୁ ନଃହାରୁଲେ ।
पर अगर शरीरे च जिन्दा रें तां मैं मसीह तांई कम्म करी सकदा है, पर मैं नी जाणदा की कुसयो चुणे।
23 ମୁୟ୍‌ଁ ଜଳେକ୍‌ କଃତାୟ୍‌ ବଃଡେ ଜଃଞ୍ଜାଳେ ହଃଳିଆଚି, ଇ ହୁରେ ହୁଣି ଜାୟ୍‌କଃରି କ୍ରିସ୍ଟର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ରେଉଁକେ ମର୍‌ ମଃନ୍, କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ ସେରି ବଃଡେ ଲାବ୍‌ ।
मन तां करदा की मरी जां, कने मसीह बाल जाई करी रें, क्योंकि ऐ बड़ा ही अच्छा है।
24 ମଃତର୍‌ ତୁମାର୍‌ ଗିନେ ମୁୟ୍‌ଁ ଗଃଗାଳେ ବାଚି ରେତାର୍‌ ନିକ ।
पर मेरा जिन्दा रेणा होर भी जरूरी है, क्योंकि तुहांजो मेरी सहायता दी जरूरत है।
25 ମୁୟ୍‌ଁ ନିକକଃରି ଇରି ଜାଣି ଆଚି, ମୁୟ୍‌ଁ ରଃୟ୍‌ନ୍ଦ୍, ହେଁ, ବିସ୍ୱାସେ ତୁମିମଃନାର୍‌ ଜଃବର୍‌ ଅଃଉତାର୍‌ ଆର୍‌ ସଃର୍ଦାର୍‌ ଗିନେ ତୁମାର୍‌ ସଃବୁଲକାର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ରଃୟ୍‌ଁନ୍ଦ୍
कने इस तांई की मिंजो इदा भरोसा है। की मिंजो पता है की मैं जिंदा रेंणा है, कने तुसां सबना सोगी रेणा, मैं तुहांजो भरोसे च मजबूत होणे च कने खुश रेणे च तुहाड़ी सहायता करगा।
26 ଜଃନ୍‌କଃରି ତୁମିମଃନାର୍‌ ବିତ୍ରେ ମର୍‌ ଆରେକ୍‌ ରେତାର୍‌ ଗିନେ ମର୍‌ଗିନେ କ୍ରିସ୍ଟର୍‌ ତଃୟ୍‌ ମିସି ତୁମିମଃନାର୍‌ ଗଃର୍ବ ଅଃଦିକ୍‌ ଅଃଉଁ ହାରେଦ୍‌ ।
कने जालू मैं दुबारा ओंगा, तां मेरिया बजा ने तुहाड़े बाल यीशु मसीह पर घमंड करणे दी होर भी बजा होणी।
27 ମର୍‌ ଇରି ଗଟେକ୍‌ ମଃନ୍, କ୍ରିସ୍ଟର୍‌ ନିକ କବୁରେ ଜୟ୍‌ଗ୍‌ ଲକ୍‌ ହର୍‌ ବେବାର୍‌ କଃରା, ଜଃନ୍‌କଃରି ମୁୟ୍‌ଁ ଆସି ତୁମିମଃନ୍‌କେ ଦଃକ୍‌ଲେକ୍‌ କି ନଃରେୟ୍‌କଃରିହେଁ ତୁମିମଃନାର୍‌ ବିସୟେ ସୁଣ୍‌ଲେକ୍‌ ଜାଣୁହାରି, ତୁମିମଃନ୍‌କେ ଗଟେକ୍‌ ଆତ୍ମାୟ୍‌ ତିର୍‌ ରଃୟ୍‌ ନିକ କବୁରାର୍‌ ବିସ୍ୱାସାର୍‌ ଗିନେ ଏକ୍‌ମଃନେ ଅଃକା ସଃଙ୍ଗ୍ ଚେସ୍ଟା କଃରୁଲାସ୍‌ ।
ध्यान रखा की तुहाड़ा सभाब मसीह दे शुभसमाचार दे अनुसार हो। चाऐ मैं आई करी तुहांजो ने मिल्ले या नी, मैं तुहाड़े बारे च ऐई सुणे की तुसां इक ही भाव च, कने इक मन होईकरी शुभसमाचार दे भरोसे तांई सोगी मेहनत करदे न।
28 ଆରେକ୍‌ କାୟ୍‌ହେଁ ବିସୟେ ବିରଦି ମଃନ୍‌କାର୍‌ ଗିନେ ଡିରା ନାୟ୍‌; ସେରି ସେମଃନାର୍‌ ଗିନେ ନାସ୍‌ ଅଃଉତାର୍‌, ମଃତର୍‌ ତୁମାର୍‌ ମୁକ୍ତି ଅଃଉତାର୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌ ଦିଲାର୍‌ ଗଟ୍‌ ଚିନ୍,
कने कुसी भी गल्ला तांई अपणे विरोधियां ला डरदे नी। तुहाड़ी हिम्मत उना तांई खात्मे दा साफ चिन्ह है, पर तुहाड़े तांई उद्धारे दा, कने ऐ परमेश्वरे दिया तरफा ला है।
29 କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟର୍‌ ତଃୟ୍‌ ହଃକା ବିସ୍ୱାସ୍‌ କଃରୁକେ ତୁମିମଃନ୍‌କେ ଦଃୟା କଃରା ଅୟ୍‌ଆଚେ ସେରି ନାୟ୍‌, ମଃତର୍‌ ତାର୍‌ ଗିନେ ଦୁକ୍‌ବୟ୍‌ଗ୍‌ ହେଁ କଃରୁକେ ତୁମିମଃନକେ ଦଃୟା କଃରା ଅୟ୍‌ଆଚେ ।
क्योंकि परमेश्वर तुहांजो ऐ मोका दितया है, की ना सिर्फ तुसां मसीह पर भरोसा करा, पर उस तांई दुख झेलणे तांई बरदान भी मिलया है।
30 ଆର୍‌ ମକେ ଜଃନ୍‌କଃରି ଜୁଜ୍‌ କଃର୍ତାର୍‌ ଦଃକି ରିଲାସ୍‌, ଆରେକ୍‌ ଅଃବେ କଃରୁଲେ ବଃଲି ସୁଣୁଲାସ୍‌ ତୁମିମଃନ୍‌ ସେରଃକମ୍‌ ଜୁଜ୍‌ କଃରୁଲାସ୍‌ ।
कने तुहांजो तियां ही मेहनत करणी है, जियां तुसां मिंजो फिलिप्पि शेहरे च करदे दिखया है, कने जिना दुखां दे बारे च तुसां सुणदे न जड़े मिंजो जेला च हुण भी न।

< ପିଲିପିୟ 1 >