< ମାର୍କ 15 >

1 ସଃକାଳ୍‌ ଅୟ୍‌ଲା ଦାହ୍ରେ ବେରାଣ୍‌ମଃଣ୍ଡାର୍‌ ପାରାଚିନ୍‌ମଃନ୍, ଦଃର୍ମ୍‌ଗୁରୁ ଆର୍‌ ବଃଡ୍ ଜାଜକ୍‌ମଃନ୍ ବେରାଣ୍ କଃରି ଜିସୁକ୍‌ ବାନ୍ଦିନଃୟ୍‌ ପିଲାତର୍‌ ଆତେ ସଃହ୍ରି ଦିଲାୟ୍‌ ।
Ayuk hek oibaga athoiba purohitsingna ahal lamansing, Wayel Yathanggi Ojasing, amadi Sanhedrin-gi mi apumbaga unaraduna makhoigi poram yatle. Adudagi makhoina Jisubu yotli thangduna puraga Pilate-ki makhutta sinnare.
2 ପିଲାତ ଜିସୁକେ ହଃଚାର୍ଲା, “ତୁୟ୍‌ କାୟ୍‌ ଜିଉଦିମଃନାର୍‌ ରଃଜା?” ଜିସୁ ତାକେ ଉତୁର୍‌ ଦିଲା, “ତୁୟ୍‌ ତ ନିଜେ କୟ୍‌ଲିସ୍‌ ।”
Amasung Pilate-na Ibungoda hangkhi, “Nahak Jihudisinggi ningthoura?” Jisuna khumlak-i, “Hoi, nahakna madu haidokchare.”
3 ଆର୍‌ ବଃଡ୍ ଜାଜକ୍‌ମଃନ୍ ଜିସୁର୍‌ ବିରଦେ ଗାଦେକ୍‌ ଦଃସ୍‌ ଲାଦୁକ୍‌ ଦଃର୍ଲାୟ୍‌ ।
Athoiba purohitsingduna Jisugi mathakta maral kaya ama sirammi.
4 ପିଲାତ ଆରେକ୍‌ ଗଟ୍‌ତର୍‌ ହଃଚାର୍ଲା, “ତୁୟ୍‌ କାୟ୍‌ ଉତୁର୍‌ ହେଁ ନଃଦେଉଁଲିସ୍‌, ଦଃକ୍‌ ସେ ଲକ୍‌ମଃନ୍ ତର୍‌ ବିରଦେ କଃତେକ୍‌ ଦଃସାର୍‌ କଃତା କଃଉଁଲାୟ୍‌ ।”
Maram aduna Pilate-na Ibungoda amuk hanglak-i, “Nahakna paokhum amata piraroidra? Yeng-u, makhoina nangonda naral kaya yamna siribano!”
5 ମଃତର୍‌ ଜିସୁ କାୟ୍‌ବଃଲିହେଁ ଉତୁର୍‌ ନଃଦିଲା ଲାଗି ପିଲାତ କାବା ଅୟ୍‌ଲା ।
Adubu Jisuna amuk hanna paokhum amata pikhidre, amasung maduda Pilate yamna ngaklammi.
6 ମଃତର୍‌ ସଃବୁ ନିସ୍ତାର୍‌ ହଃର୍ବବଃଳ୍‌ ଲକ୍‌ମଃନ୍ ଜୁୟ୍‌ କଃୟ୍‌ଦିକେ ମାଗ୍‌ତି ରିଲାୟ୍‌ ସେ କଃୟ୍‌ଦିକେ ସେମଃନ୍‌କାର ଗିନେ ପିଲାତ ଚାଡି ଦେତିରିଲା ।
Lanthokpibagi chakkhangba khudingda Pilate-na miyamgi apamba phadok amabu thadokpibagi chatnabi leirammi.
7 ସଃଡେବଃଳ୍‌ ଜୁୟ୍‌ ଲକ୍‌ମଃନ୍ ସଃର୍କାର୍‌ ବିରଦେ ଉଟି ଉରାଟୁ କଃରି ନଃର୍‌ ଅଃତ୍ୟା ହେଁ କଃର୍ତି ରିଲାୟ୍‌, ସେମଃନ୍‌କେ ଜଃଇଲେ ହୁରାଉତି ରିଲାୟ୍‌, ସେମଃନାର୍‌ ବିତ୍ରେ ବାରବା ନାଉଁଆର୍‌ ଗଟେକ୍‌ ରିଲା ।
Matam aduda maming Barabbas kouba phadok ama leirammi. Barabbas amadi mahakka phadok taminnaribasingdu leibakki maiyokta houba ihou amada mi hatlubagidamak phabani.
8 ସେତାକ୍‌ ପିଲାତର୍‌ ଲଃଗେ ଲକ୍‌ମଃନ୍ ଜାୟ୍‌ କୟ୍‌ଲାୟ୍‌, “ଅଃମାର୍‌ ବିଦି ହଃର୍କାରେ କଃର୍‌ ।”
Amasung miyam aduna Pilate-ki manakta laktuna mahousagum phadok amabu thadokpinanaba hangjarammi.
9 ପିଲାତ ସେମଃନ୍‌କେ କୟ୍‌ଲା, “ଇ ଜିଉଦିମଃନାର୍‌ ରଃଜାକ୍‌ ତୁମାର୍‌ ଗିନେ ଚାଡିନ୍ଦ୍ ବଃଲି ତୁମି କାୟ୍‌ ମଃନ୍ କଃରୁଲାସ୍‌?”
Maduda Pilate-na makhoida hanglak-i, “Nakhoina Jihudisinggi ningthou adubu eina nakhoigidamak thadokpiba pambra?”
10 କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ ବଃଡ୍ ଜାଜକ୍‌ମଃନ୍ ଡାରା ଅୟ୍‌କଃରି ଜିସୁକେ ତାର୍‌ ଆତେ ସଃହ୍ରି ଦଃୟ୍‌ ଆଚ୍‌ତି ବଃଲି ପିଲାତ ଜାଣିରିଲା ।
Maramdi kalak mihoubagi maramna athoiba purohitsing aduna Jisubu phaduna mangonda sinnarakpani haiba Pilate-na munna khanglammi.
11 ମଃତର୍‌ ପିଲାତ ଜଃନ୍‌କଃରି ସେମଃନାର୍‌ ଗିନେ ବାରବାକେ ଚାଡେଦ୍‌ ସେତାର୍‌ ଗିନେ ବଃଡ୍ ଜାଜକ୍‌ମଃନ୍ ଲକ୍‌ମଃନ୍‌କେ ସିକାଉତି ରିଲାୟ୍‌ ।
Adubu Jisugi mahutta Barabbas-pu makhoigidamak thadokpinaba Pilate-ta haijanaba athoiba purohitsingna miyam aduda insillammi.
12 ମଃତର୍‌ ପିଲାତ ଆରେକ୍‌ ଗଟ୍‌ତର୍‌ ଲକ୍‌ମଃନ୍ଦାକେ କୟ୍‌ଲା, “ତଃବେ ତୁମିମଃନ୍ ଜାକେ ଜିଉଦିମଃନାର୍‌ ରଃଜା ବଃଲି କଃଉଁଲାସ୍‌ ତାକ୍‌ ମୁଁୟ୍‌ କାୟ୍‌କଃରିନ୍ଦ୍?”
Adudagi Pilate-na miyam aduda amuk hanna hairak-i, “Adudi nakhoina Jihudisinggi ningthou kouriba mangonda eina kari touba nakhoina pambage?”
13 ଲକ୍‌ମଃନ୍ଦାମଃନ୍‌ ଉଲ୍‌ଗାଟ୍‌ ଅୟ୍‌ କୟ୍‌ଲାୟ୍‌, “ତାକ୍‌ କ୍ରୁସ୍‌ କାଟେ ଚଃଗାଉଆ ।”
Makhoina laorak-i, “Mahakpu cross-ta pang tingduna hatlu!”
14 ପିଲାତ ସେମଃନ୍‌କେ ହଃଚାର୍ଲା, “କାୟ୍‌ତାକ୍‌! ସେ କାୟ୍‌ ଦଃସ୍‌ କଃରିଆଚେ?” ମଃତର୍‌ ଲକ୍‌ମଃନ୍ ଅଃଦିକ୍‌ ଉଲ୍‌ଗାଟ୍‌ ଅୟ୍‌ କୟ୍‌ଲାୟ୍‌, “ତାକେ କ୍ରୁସ୍‌ କାଟେ ଚଃଗାଉଆ ।”
Maduda Pilate-na hanglak-i, “Adubu mahakna kari aranba toukhrabage?” Adubu makhoina hennadum kanna laorak-i, “Mahakpu cross-ta pang tingduna hatlu!”
15 ତଃବାର୍‌ ଗିନେ ପିଲାତ ଲକ୍‌ମଃନ୍ଦାକେ ସଃର୍ଦା କଃରୁକେ ମଃନ୍‌କଃରି ତାକାର୍‌ ଗିନେ ବାରବାକେ ଚାଡି ଦିଲା; ଆର୍‌ ଜିସୁକେ କର୍ଡା ସଃଙ୍ଗ୍ ମାରାୟ୍‌କଃରି କ୍ରୁସ୍‌ କାଟେ ଚଃଗାଉଁକ୍‌ ସେମଃନାର୍‌ ଆତେ ସଃହ୍ରି ଦିଲା ।
Maduda Pilate-na miyam adubu pelhanba pamladuna mahakna Barabbas-pu makhoigidamak thadokpire. Aduga mahakna Jisubu phuhallaga cross-ta hatnanaba pithokle.
16 ସେତାକ୍‌ ସଃଇନ୍‌ମଃନ୍ ଜିସୁକେ ପିଲାତର୍‌ କୁଆଳ୍‌ ବିତ୍ରେ ନିଲାୟ୍‌ ଆର୍‌ ସଃବୁ ସଃଇନ୍ ଦଃଳ୍‌କେ କୁଦିକଃରି ରୁଣ୍ଡାୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
Adudagi lanmising aduna Jisubu leingak-mapugi leipham Praetorium-gi sumang manungda pusille aduga lanmi kangbu apumbabu punna kousille.
17 ସେମଃନ୍ ଜିସୁକେ ବେଜା ରଃଙ୍ଗାର୍‌ ମଃସିଣ୍‌ ବଃସ୍ତର୍‌ ଆର୍‌ କାଟାର୍‌ ମୁକୁଟ୍‌ ତିଆର୍‌କଃରି ମୁଣ୍ଡେ ହିନ୍ଦାୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
Makhoina Ibungobu manggra machugi phi setchinbire aduga tingkhanggi luhup ama semladuna Ibungogi kokthakta upsinbire.
18 ତାର୍‌ହଃଚେ ସେମଃନ୍ ଜିସୁକେ “ଜିଉଦିମଃନାର୍‌ ରଃଜା ଜୁଆର୍‌ ।” ଇବାନ୍ୟା ବଃଲି କୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ଆର୍‌ ଟାହ୍ରା କଃରୁକେ ଦଃର୍ଲାୟ୍‌ ।
Adudagi makhoina karem-kathainaduna khurumlaga hairak-i, “Khurumjari, Jihudigi Ningthou!”
19 ଆରେକ୍‌ ସେମଃନ୍ ଜିସୁର୍‌ ମୁଣ୍ଡେ ଡାଙ୍ଗ୍ ସଃଙ୍ଗ୍ ମାର୍ଲାୟ୍‌ ଆର୍‌ ତାର୍‌ ମୁଏଁ ତୁକ୍‌ତି ରିଲାୟ୍‌; ଆର୍‌ ମାଣ୍ଡିକୁଟା ଟେସି ଜୁଆର୍‌ କଃରୁକେ ଦଃର୍ଲାୟ୍‌ ।
Adudagi makhoina Ibungogi makokta cheina phubire, tin sitchinbire amasung khuru khudak kullaga noknaduna Ibungoda khurumle.
20 ସେମଃନ୍ ତାକ୍‌ ଇବାନ୍ୟା କଃରି କିଜ୍ୟାୟ୍‌ଲା ହଃଚେ ସେ ବେଜା ରଃଙ୍ଗାର୍‌ ବଃସ୍ତର୍‌ ଇଟାୟ୍‌କଃରି ତାର୍‌ ନିଜାର୍‌ ବଃସ୍ତର୍‌ ହିନ୍ଦାୟ୍‌ଲାୟ୍‌; ତାର୍‌ହଃଚେ ଜିସୁକେ କ୍ରୁସ୍‌ କାଟେ ଚଃଗାୟ୍‌ ମାରୁକ୍‌ ହଃଦାୟ୍‌ ବାର୍‌କଃରି ନିଲାୟ୍‌ ।
Makhoina Ibungobu noknaraba matungda Ibungodagi manggra machugi phi adu louthoklaga mahakki masagi maphi adu amuk setchinbire. Aduga makhoina Ibungobu cross-ta hatnanaba puthorakle.
21 ସଃଡେବଃଳ୍‌ ଆଲେକ୍‌ଜେଣ୍ଡାର୍‌ ଆର୍‌ ରୁପର୍‌ ଉବାସି ସିମନ୍ ନାଉଁଆର୍‌ ଗଟେକ୍‌ କୁରିଣିୟ ଲକ୍‌ ତାକାର୍‌ ଗାଉଁଏ ହୁଣି ଆୟ୍‌ଲା ଆର୍‌ ସେବାଟ୍‌ ହାକ୍‌ମାରି ଜାତିରିଲାବଃଳ୍‌ ତାକ୍‌ ଜିସୁର୍‌ କ୍ରୁସ୍‌ କାଟ୍‌ ବୟ୍‌ ନେଉଁକେ ବଃଳ୍‌ମତ୍‌ କଃଲାୟ୍‌ ।
Adudagi makhoina Alexander amadi Rufus-ki mapa, maming Simon kouba, khunggangdagi changlakpa Cyrene lamgi nupa ama lambida thengnarammi amasung lanmising aduna mahakpu namduna Jisugi cross adu puhallammi.
22 ସେମଃନ୍ ଜିସୁକେ “ଗଲ୍‌ଗତା,” ବଃଲେକ୍‌, “କଃହାଳ୍‌” ନାଉଁଆର୍‌ ଡଙ୍ଗ୍ରେ ଆଣ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
Aduga makhoina Jisubu Golgotha haibadi handokpada “Kokki Sarugi Mapham” haina kouba mapham aduda purakle.
23 ଆର୍‌ ସେମଃନ୍ ଗଃନ୍ଦ୍‌ ରଃସ୍‌ ମିସ୍‌ଲା ଅଙ୍ଗୁର୍‌ ରଃସ୍‌ ଜିସୁକେ କାଉଁକେ ଦିଲାୟ୍‌, ମଃତର୍‌ ଜିସୁ ସେରି କାଉଁକେ ନଃଚ୍‌ଲା ।
Maphamduda makhoina yuda myrrh yansinduna Ibungoda pithaknaba hotnarammi adubu Ibungona madu thakkhide.
24 ତାର୍‌ହଃଚେ ସେମଃନ୍ ଜିସୁକେ କ୍ରୁସ୍‌ କାଟେ ଚଃଗାୟ୍‌ଲାୟ୍‌; ଆର୍‌ ଜିସୁର୍‌ ବଃସ୍ତର୍‌ କେ କାୟ୍‌ରି ହାଉତି ବଃଲି କେଳି ବାଚିକଃରି ତାର୍‌ ବଃସ୍ତର୍‌ସଃବୁ ଅଃହ୍‌ଣା ଅଃହ୍‌ଣାର୍‌ ବିତ୍ରେ ବାଟାକଃରି ନିଲାୟ୍‌ ।
Adudagi makhoina Ibungobu cross-ta pang tingle aduga Ibungogi maphising adu kana kanagi oigadage haiduna makhoi masel laibak chang yengnaduna yennarammi.
25 ଜିସୁକେ ଦିନ୍ ନଅଗାଟା ବଃଳ୍‌ କ୍ରୁସ୍‌ କାଟେ ଚଃଗାୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
Makhoina Ibungobu cross-ta pang tingba matamdu ayukki pung mapan tabada oirammi.
26 ଆର୍‌ ତାକାର୍‌ ଲିନ୍ଦା ହଃଟାୟ୍‌ “ଏ ଜିଉଦିମଃନାର୍‌ ରଃଜା” ବଃଲି ଜିସୁର୍‌ ମୁଣ୍ଡ୍ ଉହ୍ରାର୍‌ କାଟେ ମାର୍ଲାୟ୍‌ ।
Amasung Ibungobu maral siba warol “Jihudisinggi Ningthou” haina i-ba adu cross aduda thetlammi.
27 ଆରେକ୍‌ ଜିସୁର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ କାତାବାଟ୍ୟା ଏକ୍ଲାକେ ଆର୍‌ ଡେବ୍ରିବାଟ୍ୟା ଏକ୍ଲାକେ ଇବାନ୍ୟା କଃରି ଜଳେକ୍‌ କଃଙ୍ଗାର୍‌କେ ଜିସୁର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ କ୍ରୁସ୍‌ କାଟେ ଚଃଗାୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
Makhoina Ibungoga loinana huranba anibusu, amana Ibungogi yetta aduga amana oida cross-ta pang tinglammi.
28 ସେତାକ୍‌ ଦଃର୍ମ୍‌ ସାସ୍ତରେ ଲେକା ଅୟ୍‌ରିଲା ଇ କଃତା ସଃତ୍‌ ଅୟ୍‌ଲି, ସେତି ଲେକା ଆଚେ, ସେ ହାହିମଃନାର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ଗଃଣ୍‌ତି ଅୟ୍‌ଲା ।
Aduga Mapugi Puyada haiba “Ibungo mahakpu wayel yathang thugaibasinggi marakta challe” haiba wa adu thungle.
29 ଆର୍‌ ସେବାଟ୍‌ ଦଃୟ୍‌ ଜାତା ଆସ୍ତା ଲକ୍‌ମଃନ୍ ନିଜାର୍‌ ମୁଣ୍ଡ୍ ଜଲାୟ୍‌ ଜଲାୟ୍‌ ଜିସୁର୍‌ ବିରଦେ ଲିନ୍ଦା କଃତା କଃଉତି ରିଲାୟ୍‌, “ଏ ହୁଣି ମନ୍ଦିର୍‌ ବଃସ୍ଳାୟ୍‌କଃରି ତିନିଦିନ୍ ବିତ୍ରେ ତିଆର୍‌ କଃରୁ ।
Adudagi manak aduwaida chatthok chatsin touriba misingna Ibungoda thina nganglammi amasung mangak nomladuna Ibungoda noknaduna hairak-i, “Mapugi Sanglen thugaiduna numit humnida sagatkadaba nahak,
30 ଅଃବେ କ୍ରୁସ୍‌ କାଟେହୁଣି ଉତ୍ରି ଆଉ ଆର୍‌ ନିଜ୍‌କେ ବଚାଉ ।”
houjik cross-tagi kumtharaktuna nasabu kanjou!”
31 ସେବାନ୍ୟା ବଃଡ୍ ଜାଜକ୍‌ମଃନ୍ ହେଁ ଦଃର୍ମ୍‌ ଗୁରୁମଃନାର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ମିସିକଃରି ଲିନ୍ଦା କଃରୁକେ ଦଃର୍ଲାୟ୍‌, “ସେ ବିନ୍ ଲକ୍‌ମଃନ୍‌କେ ବାଚାୟ୍‌ଲା, ମଃତର୍‌ ସେ ଅଃବେ ନିଜ୍‌କେ ବଚାଉଁ ନଃହାରୁଲା!
Matou adugumna athoiba purohitsing amasung Wayel Yathanggi Ojasingnasu Jisubu noknaduna amaga amaga hainarak-i, “Mahakna mi ateibudi kanbi adubu mahak masabudi kanjaba ngamjade!
32 ତୁୟ୍‌ ଜଦି ସଃତ୍‌କଃରି ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ ରଃଜା କ୍ରିସ୍ଟ, ଅଃବେ କ୍ରୁସ୍‌ କାଟେହୁଣି ଉତ୍ରି ଆଉ, ତଃବେ ଅଃମି ତକେ ସଃତ୍‌ କଃରୁନ୍ଦ୍‌ ।” ଆର୍‌ ଜିସୁର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ କ୍ରୁସ୍‌ କାଟେ ଚଃଗାୟ୍‌ଲା ଦୁୟ୍‌ ଲକ୍‌ ହେଁ ସେବାନ୍ୟା କଃରି ଜିସୁକେ ଲିନ୍ଦା କଃରୁକେ ଦଃର୍ଲାୟ୍‌ ।
Eikhoina uduna thajananaba Israel-gi Ningthou, Christta asi houjik cross-tagi kumtharaksanu.” Aduga Jisuga loinana cross-ta pang tingminnariba makhoi ani adunasu mahakpu ikaiba pirammi.
33 ସେଦିନ୍‌ ମଃୟ୍‌ଦାନ୍‌ ମୁଣ୍ଡେବଃଳ୍‌ହୁଣି ତିନି ଗଃଟାହଃତେକ୍‌ ଦେସ୍‌ଜାକ ଅଃନ୍ଦାର୍‌ ଅୟ୍‌ଲି ।
Numityungba matamda leibak sinba thungna pung ahum amambana kupsillammi.
34 ତିନି ଗଃଟା ବଃଳ୍‌ ଜିସୁ ଉଲ୍‌ଗାଟ୍‌ ଅୟ୍‌ କୟ୍‌ଲା “ଏଲହି, ଏଲହି, ଲାମା ସାବାକ୍‌ତାନି । ବଃଲେକ୍‌, ଏ ମର୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌, ଏ ମର୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌, ମକେ କାୟ୍‌ କଃରୁକେ ହାକ୍ରେହଃକାୟ୍‌ ଆଚ୍‌ସି?”
Pung ahum tarakpa matamduda Jisuna ahouba khonjelga loinana laorak-i, “Eloi, Eloi, lama sabachtani?” masigi wahanthokti “Eigi Tengban Mapu Ibungo, eigi Tengban Mapu Ibungo, nangna eibu karigi thadokpiribano?” haibani.
35 ତାର୍‌ ଇ କଃତା ସୁଣି କଃତିଲକ୍‌ କୟ୍‌ଲାୟ୍‌, “ସୁଣା ସେ ଏଲିୟକେ କୁଦୁଲା ।”
Mapham aduda leiriba makhoi kharana madu tarabada hairak-i, “Yeng-u, mahakna Elijah-bu kouri!”
36 ସେମଃନାର୍‌ ବିତ୍ରେ ଏକ୍ଲା ଦଃବ୍‌ଳିଜାୟ୍‌ କଃଣ୍ଡେକ୍‌ ସ୍ପଞ୍ଜ୍‌କେ ହିତା ରସେ ବାଡାୟ୍‌ ଗଟେକ୍‌ ବେତ୍‌ ଡାଙ୍ଗ୍ ଟିହେ ବାନ୍ଦି ସେରି ଜିସୁର୍‌ ଅଟି ଲଗେ ଟେକି ଦଃୟ୍‌ କୟ୍‌ଲା, “ରିଆ ଦଃକୁଆଁ, ତାକେ କ୍ରୁସେହୁଣି ଉତ୍ରାୟ୍‌ ଆଣୁକେ ଏଲିୟ ଆସୁଲାକି ନାୟ୍‌?”
Makhoigi maraktagi amana chenkhiduna sponge ama asinba yuda luptuna chei amagi matonda lengsillaga madu thaknanaba Ibungogi chinbalda thamladuna hairak-i, “Ngaikho! Mangonda kari amata touganu, mahakpu cross-tagi louthanaba Elijah lakpra haibadu eikhoi yengkhisi.”
37 ଜିସୁ ସେଦାହ୍ରେ ଉଲ୍‌ଗାଟ୍‌ ଅୟ୍‌ ଜିବନ୍ ଚାଡ୍‌ଲା ।
Adudagi Jisuna khonjel houna laoramlaga, thawai thakhre.
38 ମନ୍ଦିର୍‌ ବିତ୍ରାର୍‌ ଜଲ୍‌ତିରିଲା ପର୍ଦା ଉହ୍ରେ ହୁଣି ତଃଳେ ହଃତେକ୍‌ ଦୁୟ୍‌କଃଣ୍ଡ୍‌ ଅୟ୍‌ ଚିରି ଅୟ୍‌ଲି ।
Matam aduda Mapugi Sanglen-gi asengba maphamgi phijang adu mathaktagi makha phaoba ani thokna segairammi.
39 ଗଟ୍‌ ଇଜାର୍‌ ମଃନାର୍‌ ମୁଳିକା ଜିସୁର୍‌ କ୍ରୁସ୍‌ ଚଃମେ ଟିଆ ଅୟ୍‌ ଜିସୁ କଃନ୍‌କଃରି ଜିବନ୍ ଚାଡ୍‌ଲା ସେରି ଦଃକ୍‌ତି ରିଲା । ସେ କୟ୍‌ଲା, “ଇ ମାନାୟ୍‌ ସଃତ୍‌କଃରି ଇସ୍ୱରାର୍‌ ହୟ୍‌ସି ରିଲା ।”
Amasung Ibungona laoramba amadi kamdouna thawai thakhibage haibadu cross mamangda lepliba lanmi chamagi makok aduna urabada, mahakna hairak-i, “Nupa asi asengbamak Tengban Mapugi Machanupani.”
40 କଃତିଗଟ୍‌ ମାୟ୍‌ଜିମଃନ୍‌ ଦୁରି ଟିଆ ଅୟ୍‌ ଦଃକ୍‌ତି ରିଲାୟ୍‌ । ସେମଃନାର୍‌ ବିତ୍ରେ ରିଲି ମଗ୍‌ଦଲିନି ମରିୟମ୍‌, ସାନ୍ ଜାକୁବ ଆର୍‌ ଜସିର୍‌ ଆୟ୍‌ସି ମରିୟମ୍‌ ଆର୍‌ ସଲମି ରିଲାୟ୍‌ ।
Mapham aduda nupi kharasu arappadagi yengduna leirammi. Makhoigi marakta Magdalene Mary, naha oiba Jacob amadi Joseph-ki mama Mary, amasung Salome yaorammi.
41 ଜିସୁ ଗାଲିଲିଏ ରେତା ବଃଳ୍‌ ସେମଃନ୍ ତାର୍‌ ସେବାକାରି ଅୟ୍‌ ଉହ୍‌କାର୍‌ କଃର୍ତି ରିଲାୟ୍‌ । ତାର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ଜିରୁସାଲମ୍‌କେ ଆସିରିଲା ଗାଦେକ୍‌ ମାୟ୍‌ଜି ଲକ୍‌ମଃନ୍ ହେଁ ସେତି ଗଃଲାୟ୍‌ ।
Jisuna Galilee-da leiringeida makhoina Ibungogi matung injaduna thougal toujarammi. Amasung Ibungoga loinana Jerusalem-da lakminnakhiba nupi kaya amasu mapham aduda leirammi.
42 ବିସାଉଁଣି ଦିନ୍‌ ଆଗ୍‌ତୁ ଆରାମାତିଆର୍‌ ଜସେପ୍ ଆସି ହଚ୍‌ଲା । ସେ ବଃଡ୍‌ ପଞ୍ଚାୟ୍‌ତାର୍‌ ବଃଡେ ମାୟ୍‌ନାର୍‌ ଲକ୍‌ରିଲା ଆର୍‌ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ରାଇଜ୍‌କେ ଜାଗ୍‌ତି ରିଲା ।
Numit adu Thourang Langba numit haibadi potthaba Numitki mamanggi numit oirammi. Maram aduna numidangwairam naksillaklabada,
43 ସେଦିନ୍‌ ସଃବୁ ଜଃଗ୍ରାତ୍‌ ଅଃଉତା ବିନ୍ ବଃଲେକ୍‌ ବିସାଉଁଣି ଦିନାର୍‌ ଆଗାର୍‌ ଦିନ୍ । ହାରାମାତିଆର୍‌ ଜସେପ୍ ନଃଡିରି କଃରି ପିଲାତ ହାକ୍‌ ଜାୟ୍‌ ଜିସୁର୍‌ ମଃଲା ଗଃଗାଳ୍‌ ନେଉଁକେ ମାଗ୍‌ଲା ଜେକି ସେ ନିଜେ ହେଁ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ସଃର୍ଗ୍‌ ରାଇଜାର୍‌ ଆସା କଃରିରିଲା ।
Sanhedrin-gi ikai khumnaraba mihut ama oiriba, aduga Tengban Mapugi leibakpu khourangna ngaijariba misak amasu oiriba, Arimathea-gi Joseph-na Pilate-ki manakta thouna phana chattuna Jisugi hakchang adu nijakhi.
44 ଜିସୁ ସଃଡେବଃଳ୍‌ ମଃରି ଗଃଲାର୍‌ ସୁଣିକଃରି ପିଲାତ କାବାଅୟ୍‌ଲା । ଦାୟ୍‌ତେ ରିଲା ନିଜାର୍‌ ମୁଳିକାକେ କୁଦି ଜିସୁ ମଃରି ବୁତ୍‌ ଗଃଳି ଅୟ୍‌ଲିବେକି ବଃଲି ହଃଚାର୍ଲା
Aduga asuk thuna Jisu sire tabada Pilate ingak ngaklammi. Adudagi mahakna lanmi chamagi makok adu koukhattuna Jisu siba kuirabra haina mangonda hanglammi.
45 ତାର୍‌ ତଃୟ୍‌ ହୁଣି ଇ କଃତା ନିଜ୍‌କଃରି ସୁଣି ପିଲାତ ଜିସୁର୍‌ ଗଃଗାଳକେ ନେଉଁକେ ଜସେପ୍ କେ କୟ୍‌ଲା ।
Aduga lanmi chamagi makok adugi paodam tarabada, Pilate-na hakchang adu Joseph-ta sinnakhi.
46 ଜସେପ୍ ଜିସୁର୍‌ ଗଃଗାଳ୍‌କେ କ୍ରୁସେହୁଣି ଉତ୍ରାୟ୍‌ କଃଣ୍ଡେକ୍‌ ହଃଚ୍ୟା ଆଣି ଜିସୁର୍‌ ଗଃଗାଳେ ଗୁଳ୍ୟାୟ୍‌ଲା ଆର୍‌ ଡଙ୍ଗୁରେ କଃଣିରିଲା ଗଟ୍‌ ମଃସୁଣ୍‌ କାଲେ ନଃୟ୍‌ ସଃଙ୍ଗାୟ୍‌ଲା ଆର୍‌ ମଃସୁଣ୍‌ ବାଟାର୍‌ ଦୁଆର୍‌ ବାଟେ ବଃଡ୍‌ ଚଃଚ୍ରା ଡାହି କାଲ୍‌ ବଃନ୍ଦ୍‌ କଃଲାୟ୍‌ ।
Aduga Joseph-na muga manbi phi ama leiraga, Ibungobu louthaduna phi aduna yomlaga nungjaoda huttuna semba mongphamda thamlammi. Adudagi mahakna mongphamgi changpham aduda chaoraba nungjao ama onsinduna thamle.
47 ମଗ୍‌ଦଲିନି ମରିୟମ୍‌ ଆର୍‌ ଜସିର୍‌ ଆୟ୍‌ସି ମରିୟମ୍‌ ସେତି ରଃୟ୍‌ ଜିସୁର୍‌ ଗଃଗାଳ୍‌ କେଣେ ସଃଙ୍ଗାୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ବଃଲି ଦଃକ୍‌ତି ରିଲାୟ୍‌ ।
Amasung Magdalene Mary, amadi Joseph-ki mama Mary-na Jisugi hakchang adu kadaida thambage haibadu yeng-hourammi.

< ମାର୍କ 15 >