< प्रकाशितवाक्य 15 >

1 इदे बाद मैं अम्बरे च जड़ा नोआ नोखा चमत्कार दिखया कने सै बड़ा डराणे बाला था। ओथु सत्त स्वर्गदूत थे जिना सत्त लग-लग मुसीबतां पकड़ियां थियां। ऐ मुसीबतां आखरी न क्योंकि जालू उना मुकी जाणा तालू परमेश्वरे दा गुस्सा भी पूरा होई जाणा।
ตต: ปรมฺ อหํ สฺวรฺเค 'ปรมฺ เอกมฺ อทฺภุตํ มหาจิหฺนํ ทฺฤษฺฏวานฺ อรฺถโต ไย รฺทณฺไฑรีศฺวรสฺย โกป: สมาปฺตึ คมิษฺยติ ตานฺ ทณฺฑานฺ ธารยนฺต: สปฺต ทูตา มยา ทฺฤษฺฏา: ฯ
2 तालू मैं कुछ दिखया जड़ा समुन्द्रे सांई लगदा था कने शीशे सांई चमकदा था कने उदे च अग्ग भी मिलियो थी। मैं उना लोकां जो भी दिखया जिना उस जानवरे जो हराया था क्योंकि उना उदिया मूर्तिया दी अराधना नी कितियो थी कने उना पर जानवरे दी छाप नी लगियो थी।
วหฺนิมิศฺริตสฺย กาจมยสฺย ชลาศยสฺยากฺฤติรปิ ทฺฤษฺฏา เย จ ปโศสฺตตฺปฺรติมายาสฺตนฺนามฺโน 'งฺกสฺย จ ปฺรภูตวนฺตเสฺต ตสฺย กาจมยชลาศยสฺย ตีเร ติษฺฐนฺต อีศฺวรียวีณา ธารยนฺติ,
3 कने सै परमेश्वरे दे दास मूसा दा गीत गांदे थे, जड़ा छेलुये दे बारे च गीत है। सै गांदे थे की, “हे सारयां ला शक्तिशाली प्रभु परमेश्वर, जड़ा कुछ तू कितया है सै कीमती कने अनोखा है।” तू सारयां देशां दा राजा है, तू जड़ा भी करदा है सेई सच्च कने धर्मी है।
อีศฺวรทาสสฺย มูสโส คีตํ เมษศาวกสฺย จ คีตํ คายนฺโต วทนฺติ, ยถา, สรฺวฺวศกฺติวิศิษฺฏสฺตฺวํ เห ปฺรโภ ปรเมศฺวรฯ ตฺวทียสรฺวฺวกรฺมฺมาณิ มหานฺติ จาทฺภุตานิ จฯ สรฺวฺวปุณฺยวตำ ราชนฺ มารฺคา นฺยายฺยา ฤตาศฺจ เตฯ
4 “हे प्रभु, सारे लोक तेरी इज्जत करदे न, सै सारे तेरे नाऐ दी इज्जत करदे न, क्योंकि सिर्फ तू ही पबित्र परमेश्वर है। हर इक जातिया दे लोक तेरे बाल ओंदे न, कने सै तेरी अराधना करदे न क्योंकि तेरे धर्मे दे कम्म सारे लोक अच्छे ला जाणदे न।”
เห ปฺรโภ นามเธยาตฺเต โก น ภีตึ คมิษฺยติฯ โก วา ตฺวทียนามฺนศฺจ ปฺรศํสำ น กริษฺยติฯ เกวลสฺตฺวํ ปวิโตฺร 'สิ สรฺวฺวชาตียมานวา: ฯ ตฺวาเมวาภิปฺรณํสฺยนฺติ สมาคตฺย ตฺวทนฺติกํฯ ยสฺมาตฺตว วิจาราชฺญา: ปฺราทุรฺภาวํ คตา: กิล๚
5 इदे बाद जालू सै गीत गाई बैठे, तालू मैं दिखया की स्वर्गे दा मंदर खुलया था। जड़ा मिलाप बाले तम्बुऐ सांई है।
ตทนนฺตรํ มยิ นิรีกฺษมาเณ สติ สฺวรฺเค สากฺษฺยาวาสสฺย มนฺทิรสฺย ทฺวารํ มุกฺตํฯ
6 कने सै सतों स्वर्गदूत जिना बाल सत्तों मुसीबतां थियां, उस मंदरे ला बार निकले। उना चमकदार कपड़े पायो थे कने उना दिया छातिया दे चारो पासे सोने दिया पट्टियां भी थियां। तालू उना चार जिन्दे प्राणियां चे इकी उना सत्त स्वर्गदूतां जो परमेश्वरे दिया तरफा ला जड़ा हमेशा जिन्दा है, गुस्से दा भरुया इक-इक सोने दा कटोरा दिता। (aiōn g165)
เย จ สปฺต ทูตา: สปฺต ทณฺฑานฺ ธารยนฺติ เต ตสฺมาตฺ มนฺทิราตฺ นิรคจฺฉนฺฯ เตษำ ปริจฺฉทา นิรฺมฺมลศฺฤภฺรวรฺณวสฺตฺรนิรฺมฺมิตา วกฺษำสิ จ สุวรฺณศฺฤงฺขไล เรฺวษฺฏิตานฺยาสนฺฯ
7
อปรํ จตุรฺณำ ปฺราณินามฺ เอกเสฺตภฺย: สปฺตทูเตภฺย: สปฺตสุวรฺณกํสานฺ อททาตฺฯ (aiōn g165)
8 कने मन्दिर परमेश्वरे दिया महिमा कने सामर्थ्य ला ओंणे बाले धुंऐ ला भरुई गिया। कने तालू दीकर कोई भी मंदरे च नी जाई सके जालू दीकर उना सत्त स्वर्गदूतां दे जरिये नियोरियां सतो मुसीबतां मुकी नी जान।
อนนฺตรมฺ อีศฺวรสฺย เตช: ปฺรภาวการณาตฺ มนฺทิรํ ธูเมน ปริปูรฺณํ ตสฺมาตฺ ไต: สปฺตทูไต: สปฺตทณฺฑานำ สมาปฺตึ ยาวตฺ มนฺทิรํ เกนาปิ ปฺรเวษฺฏุํ นาศกฺยตฯ

< प्रकाशितवाक्य 15 >