< 2 कुरिन्थियों 8 >
1 हे मसीह भाईयो हुण, मैं तुहांजो उस अनुग्रह दे बारे च दसणा चांदा है, जिसयो परमेश्वरे मकिदुनिया प्रदेश दिया कलीसिया जो दितया है।
ଏ ବୋଞାଙ୍ଜି, ତନାନ୍ଜି, ମାକିଦନିଆନ୍ ଆ ମଣ୍ଡଡ଼ିଜି ଏଙ୍ଗାଲେ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ସନାୟୁମ୍ ଞାଙେଞ୍ଜି ତିଆତେ ଆମ୍ବେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଏବ୍ଜନାତବେନ୍ ।
2 जालू बड़ियां भरियां परेशानियां ला उना दी परिक्षा होई, तां सै बड़े खुश होऐ कने हालांकि सै बड़े गरीब थे, फिरी भी उना होर भरोसा करणे बालयां दिया सहायता तांई उदारता ने पैसे दिते।
ଆନିଞ୍ଜି ବରନ୍ତଙନ୍ ଆ ଡଣ୍ଡ ବାତ୍ତେ ମନାଲ୍ମାଲନ୍ ଞାଙେଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି ଡୋଲେୟ୍ମର୍ଜି ଜନଙ୍ଡେନ୍, ସର୍ଡାନ୍ ବାତ୍ତେ ତନିୟ୍ତିୟନ୍ ତିୟେଞ୍ଜି ।
3 कने उना दे बारे च मेरी ऐ गबाई है की, उना ना सिर्फ जितणा होई सकदा था, बल्कि उना उसला भी जादा बदीकरी दिता, कने उना ऐ कम्म अपणी इच्छा ला किता।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଞେନ୍ ସାକିନ୍ ତିୟ୍ତାୟ୍, ଆରନପ୍ତିଞ୍ଜି ସିଲଡ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଆରି ଗୋଗୋୟ୍ ତନିୟ୍ତିୟନ୍ ତିୟେଞ୍ଜି ।
4 उना लोकां साड़े ला बड़ी बिनती करिरी इजाजत मंगी की यरूशलेम शेहरे दे परमेश्वरे दे पबित्र लोकां दी सहायता करणे दा सांझो मौका दिया।
ଜିଉଦା ଗଡ଼ାଲୋଙନ୍ ଡକୋନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜିଆଡଙ୍ ସନାୟ୍ସିନ୍ ଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ରୟଙନ୍ ତନିୟନ୍ ଡେଏତୋ ଗାମ୍ଲେ ଆନିଞ୍ଜି ଅମଙ୍ଲେନ୍ ବର୍ରଞ୍ଜି ।
5 असां इदी उम्मीद बिलकुल भी नी कितियो थी। उना अपणे आपे जो पेहले प्रभु जो कने फिरी सांझो देई दिता, ठीक बिलकुल तियां ही जियां परमेश्वर चांदा था की सै करन।
ଆମଙଞ୍ଜି ସିଲଡ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଏଃନ୍ନାସାଲନାୟ୍, ବନ୍ଡ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ଇସ୍ସୁମ୍ ବାତ୍ତେ ଲୁମେଞ୍ଜି, ଆରି ଆମ୍ମୁଙ୍ ଆନିଞ୍ଜି ରମ୍ମଙ୍ ଆ ପ୍ରବୁ ଆମଙ୍ ତିୟ୍ଡମ୍ଲଞ୍ଜି, ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ତିକ୍କି ଅମଙ୍ଲେନ୍ ତିୟ୍ଡମ୍ଲଞ୍ଜି ।
6 इस तांई असां तीतुस ला बिनती किती की, जियां उनी पेहले दान गिठा करणे दा कम्म शुरू कितया था, तियां ही तुहाड़े बिच इस दान दे कम्मा जो पूरा करी ले।
ତିତସନ୍ କେନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଲନୁମନ୍ ଆସନ୍ ଉଲନେ, ତିଆସନ୍ କେନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଆନିନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ଉଲନ୍, ଏତ୍ତେଲେମା ଅନବ୍ସୁଜ୍ଜେନ୍ ଆସନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଏବର୍ରାୟ୍ ।
7 पर जियां तुसां सारियां गल्लां च मतलब की भरोसे च, परमेश्वरे दे बचने दा प्रचार करणे च, ज्ञान कने तुसां दुज्जयां दी सहायता करणे तांई कोशिश करणे च, कने उस प्यार च जड़ा सांझो ला करदे न, इना गल्लां च बददे जांदे न, तियां ही हुण इना भरोसा करणे बाले गरीब लोकों जो दान देणे दिया सहायता तांई भी बददे जा।
ଆରି, ଡର୍ନେନ୍, ବର୍ନେନ୍, ବୁଡ୍ଡିନ୍, ଅନୁୟୁବନ୍, ଆରି ଇନ୍ଲେନ୍ ଆସନ୍ ଡନୁଙ୍ୟମ୍ବେନ୍, କେନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ଡମ୍ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଗିୟ୍ତାତେ, ଏତ୍ତେଲେମା ସନାୟୁମ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ଗିୟ୍ତାଏତୋ ।
8 मैं तुहांजो कोई हुकम नी देणा लगया, मैं सिर्फ दुज्जे लोकां दी हिम्मता दी तुलना तुहाड़े प्यार ला करा दा है, ताकि तुहाड़े प्यारे दिया सच्चाईया जो परखी सकें।
ଞେନ୍ ଆମ୍ବେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆବ୍ରାଁୟ୍ତବେନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଅଃବ୍ବର୍ବେନ୍, ବନ୍ଡ ସେବା କାବ୍ବାଡ଼ାଲୋଙନ୍ ଆନ୍ନାମରଞ୍ଜି ଆନୁୟୁବ୍ ଅବ୍ଜଙ୍ଡାଲେ ଡନୁଙ୍ୟମ୍ବେନ୍ ଡିଅଙ୍ଗା ଡକୋ, ତିଆତେ ଜନନାନ୍ ଆସନ୍ ଏର୍ତାୟ୍ ଗୋୟ୍ତାୟ୍ ।
9 तुसां साड़े प्रभु यीशु मसीह दे अनुग्रह जो ढंगे ला जाणदे न की, सै अमीर होईकरी भी तुहाड़े तांई गरीब बणी गिया ताकि उदे गरीब होणे ला तुसां अमीर होई जान।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ସନାୟୁମ୍ ଜନା, ଆନିନ୍ ଗମାଙ୍ମର୍ ଡକୋଏନ୍ ଜନଙ୍ଡେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ଆନିନ୍ ଡୋଲେୟ୍ମର୍ ଡେଏନ୍ ତିଆସନ୍ ଆ ଡନୋଲେଜନ୍ ବାତ୍ତେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଗମାଙ୍ଲବେନ୍ ।
10 पिछले साल तुसां दान देणे कने ऐसी इच्छा रखणे च भी सारयां ला अग्गे थे। इस बारे च तुहाड़े तांई क्या खरा है, उदे बारे च मेरी ऐ सलाह है की; हुण जड़ा तुसां शुरू कितया है, उसयो पूरा करा। शायद तुसां भी इस कम्मे जो खत्म करणे तांई उतणे ही उत्साही न जितणे तुसां इसयो शुरू करणे च थे।
କେନ୍ ଆସନ୍ ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଞଙ୍ଞଙ୍ତବେନ୍, ତିଆତେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ମନଙ୍ ଡେତେ; ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି କେନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଲନୁମନ୍ ଆସନ୍ ଆମ୍ମୁଙ୍ ଏଉଲନ୍, ଆରି କେନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଲନୁମନ୍ ଆସନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ମା ଆମ୍ମୁଙ୍ ଏବର୍ରନ୍;
ତିଆସନ୍ ନମି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି କେନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଅବ୍ସୁଜ୍ଜେବା । କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଲନୁମନ୍ ଆସନ୍ ଅନୁୟୁବ୍ବେନ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ଡକୋଏନ୍, କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଅନବ୍ସୁଜ୍ଜେନ୍ ଆସନ୍ ନିୟ୍ ଏତ୍ତେଲେ ମା ଲୁମ୍ବା ।
12 क्योंकि अगर तुहाड़े मने च दुज्जयां जो दान देणे दी इच्छा है तां जड़ा उदे बाल है, उदे मुताबिक ही उदा दान ग्रहण होणा, ना की उदे मुताबिक जड़ा उदे बाल नी है।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ତନିୟ୍ତିୟନ୍ ତିୟ୍ତିୟନ୍ ଏସାଜେନ୍ ଡେନ୍, ରନପ୍ତିବେନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଇନି ଏତିୟ୍ତେ, ଇସ୍ୱରନ୍ ତିଆତେ ଜାତବେନ୍, ରନପ୍ତିବେନ୍ ସିଲଡ୍ ଆରି ଗୋଗୋୟ୍ ତିୟ୍ବା ଗାମ୍ଲେ ଅଃବ୍ବର୍ନେ ।
13 मैं नी चांदा है की दुज्जयां दी जिन्दगी असान बणाणे तांई तुहाड़ी जिन्दगी मुशकिल होई जा। पर सारयां बाल इक बराबर होणा चाईदा।
ଆନ୍ନାମରଞ୍ଜି ସୁକ୍କ ଡକୋନେତଜି, ଆରି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଡଣ୍ଡବେନ୍ତୋ, ଗାମ୍ଲେ ଞେନ୍ କେନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଅଃବ୍ବର୍ନାୟ୍,
14 पर इस बकत तुहाड़ी बढ़ोतरी उना दी जरूरत पूरी करणे तांई भतेरी है, पर कदी ऐसा भी होई सकदा है की तुहांजो जरूरत पेई जा, तालू सै तुहाड़ी सहायता करन, तालू दोनों इक बराबर होई जाणा।
ବନ୍ଡ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ଡକୋ, ତିଆସନ୍ କରାକୁର୍ତିନ୍ ଆଡ୍ରକୋତଞ୍ଜି ଆ ମନ୍ରାଜିଆଡଙ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ତିୟ୍ବାଜି; ଆରି, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି କରାକୁର୍ତିନ୍ ଏଡ୍ରକୋତନ୍ ଆ ଡିନ୍ନା ଆନିଞ୍ଜି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ତିୟ୍ତବେଞ୍ଜି, କେନ୍ ଏନ୍ନେଲେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ତନିୟ୍ତିୟନ୍ ବାତ୍ତେ ତର୍ଡମ୍ ଅଲ୍ସାଜବା ।
15 जियां पबित्र शास्त्र च लिखया है, “जिनी बड़ा जादा गठेरया, उसयो जादा नी मिलया कने जिनी घट गठेरया, उसयो कुसी चिजा दा घाटा नी होया।”
ଡରମ୍ମ ସାସ୍ତ୍ରଲୋଙନ୍ ଆଇଡିଡ୍, “ଆନା ଗୋଗୋୟ୍ ତର୍ତୁମେନ୍, ଆନିନ୍ଆତେ ଇନ୍ନିଙ୍ ଅଃଲ୍ଲାଗାଲୋ, ଆନା ଅସୋୟ୍ ତର୍ତୁମେନ୍ ଆନିନ୍ଆତେ ଅଃନ୍ନଞିଡ୍ଲୋ ।”
16 कने परमेश्वरे दा धन्याबाद हो की, जड़ी फिकर मिंजो तुहाड़े बारे च है, ठीक सियुदी ही फिकर परमेश्वरे तुहाड़े बारे च तीतुस दे मने च पाई दिती है।
ଇସ୍ୱରନ୍ ସନେଙ୍କେନ୍ ଡେଏତୋ, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଅନ୍ତମ୍, ତିତସନ୍ ନିୟ୍ ଆମ୍ବେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ସନାୟ୍ସିନ୍ ଆସନ୍ ଲଡୟ୍ତେ ।
17 जालू असां तीतुसे जो तुहाड़े बाल जाणे तांई बोलया, तां उनी खुशिया ला साड़ी बिनती मन्नी लेई कने बड़ा उत्साही होईकरी अपणिया मरजिया ला तुहाड़े बाल आया है।
ଆନିନ୍ ସତ୍ତର୍ ବର୍ନେଲେନ୍ ତୁମ୍ ବାତ୍ତେ ଅଃନ୍ନଡ଼େଲୋ, ବନ୍ଡ ଆନିନ୍ ଆନିନ୍ଡମ୍ ଅବ୍ନୁୟୁବ୍ଲନ୍ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଅନିୟନ୍ ସାୟ୍ତେ ।
18 कने असां तीतुस सोगी इक होर मसीह भाईऐ जो भेजया है, कने सारियां कलीसियां दे भरोसा करणे बाले लोक उदी तारीफ करदे न क्योंकि सै शुभसमाचार दा प्रचार बड़े अच्छे ला करदा है;
ଇନ୍ଲେନ୍ ଆନିନ୍ ସରିନ୍ ଆରି ଅବୟ୍ ବୋଞାଙ୍ଲେନ୍ ଏଆପ୍ପାୟ୍ତାୟ୍, ମନଙ୍ବରନ୍ ଆନପ୍ପୁଙ୍ଲୋଙ୍ ଅଡ଼୍କୋ ମଣ୍ତଡ଼ିନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଜନାଏଞ୍ଜି ।
19 कने सिर्फ इतणा ही नी, पर उसयो कलीसिया दे लोकां ही चुणया है, ताकि इस दान देणेबाले कम्मे तांई साड़े सोगी चले। असां ऐ दान दी सेबा इस तांई करदे न, ताकि प्रभु दी महिमा हो, कने ऐ दसणे तांई की असां यरूशलेम शेहरे दे भरोसा करणे बालयां दी सहायता करणा चांदे न।
ଆଡିୟ୍ତେନ୍ ତଡ୍, ବନ୍ଡ ପ୍ରବୁନ୍ ଆ ଗନୁଗୁ ପନେମେଙ୍ ଆସନ୍ ଡ ଅନୁୟୁବ୍ଲେନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଅନବ୍ଜନାନ୍ ଆସନ୍, ଅଙ୍ଗା ସନାୟୁମ୍ କାବ୍ବାଡ଼ା ଇନ୍ଲେନ୍ ଏଲୁମ୍ତାୟ୍ ତିଆତେ ଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ସରିନ୍ ମାୟ୍ଲନ୍ ଅନିୟନ୍ ଆସନ୍ ମଣ୍ତଡ଼ିନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ସେଡାଏଞ୍ଜି ।
20 तीतुस सोगी उस मसीह भाइये जो भेजणे जरिये असां इसा गल्ला दा ध्यान रखदे न, की इस दान देणे दिया सहायता दे बारे च जिदी सेबा असां करदे न, कोई सांझो पर दोष ना लाई सके।
କେନ୍ ଆ ତନିୟ୍ତିୟ୍ଜି ଆସନ୍ ଆନ୍ନିଙ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ଆଡଙ୍ ଅବ୍ଡୋସାଡଙ୍ଲେଞ୍ଜି ତଡ୍, ଗାମ୍ଲେ ଇନ୍ଲେନ୍ ଆୟ୍ତନଲନ୍ ଏଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ତନାୟ୍ ।
21 क्योंकि असां सिर्फ उना गल्लां पर ही ढंगे ला ध्यान नी दिन्दे न, जड़ियां परमेश्वरे दिया नजरा खरियां न, पर उना पर भी दिन्दे न जड़ियां माणुआं दिया नजरा च खरियां न।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ସତ୍ତର୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଆଗନିୟ୍ଗିୟ୍ଲୋଙ୍ ତୁମ୍ ତଡ୍, ବନ୍ଡ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଆଗନିୟ୍ଗିୟ୍ଲୋଙ୍ ନିୟ୍ ମନଙ୍ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ନେନ୍ ଆସନ୍ ଏଇଃୟମ୍ତାୟ୍ ।
22 कने असां इना सोगी अपणे इक होर मसीह भाइऐ जो भेजया है, असां उसयो बड़ी बरी बड़ियां गल्लां च परखया है कने सै सच्चा निकलया है। पर हुण तुसां पर उसयो बड़ा भरोसा है, इसा बजा ला सै होर भी जादा उत्साही है।
ଆରି ଅଙ୍ଗା ବୋଞାଙ୍ଆଡଙ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ନିୟ୍ ଆନିଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଏଆପ୍ପାୟ୍ଲାୟ୍, ଇନ୍ଲେନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ତର ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଏମାଲ୍ଲାୟ୍, ଆରି ଆନିନ୍ ଡର୍ନେନ୍ ବାତ୍ତେ କାବ୍ବାଡ଼ାତନ୍ ଗାମ୍ଲେ ଇନ୍ଲେନ୍ ଏଜନାଲାୟ୍, ଆରି ଆନିନ୍ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଡର୍ତନ୍, ତିଆସନ୍ ନମି ଆନିନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ଉୟୁବ୍ଡମେନ୍ ।
23 अगर कोई तीतुस दे बारे च पुच्छे, तां सै मेरा साथी, कने तुहाड़े तांई मेरा सहकर्मी है, कने अगर साड़े मसीह भाईयां दे बारे च कोई पुच्छे, तां सै कलीसिया दे भेजयो होऐ न कने उना दी जिन्दगी मसीह दी महिमा तांई है।
ତିତସନ୍, ଆ ବର୍ନେ ଆନ୍ନିଙ୍ ବର୍ରବେଞ୍ଜି ଡେନ୍, ଆନିନ୍ ମରାୟ୍ନେମର୍ଞେନ୍ ଆରି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ସର୍ସି କାବ୍ବାଡ଼ାମର୍ଞେନ୍; ଆରି ଆନିନ୍ ସରିନ୍ ଆରିୟ୍ତାଞଞ୍ଜି ବୋଞାଙ୍ଲେଞ୍ଜି ଆ ବର୍ନେ ଅସମୟ୍ ଆନ୍ନିଙ୍ ବର୍ରବେନ୍ ଡେନ୍, ମଣ୍ତଡ଼ିନ୍ ଆ ମନ୍ରାଜି କେନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ସେଡାଲେ ଆପ୍ପାୟ୍ଲାଜି, ଆରି କେନ୍ ଆନିଞ୍ଜି କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ଗନୁଗୁ ପନେମେଙ୍ ଅନ୍ତମ୍ ।
24 इस तांई अपणा प्यार कने साड़ा सै घमंड जड़ा असां तुहाड़े बारे च करदे न, कलीसिया दे सामणे उना जो साबित करिरी दसा।
ଆମଙଞ୍ଜି ଡନୁଙ୍ୟମ୍ବେନ୍ ଅବ୍ତୁୟ୍ବା, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଅଡ଼୍କୋ ମଣ୍ଡଡ଼ିନ୍ କେନ୍ ଆ ବର୍ନେଜି ଜନାତଜି, ଆରି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଏରବ୍ସୋଡ଼ାଡମ୍ଲନାଞନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଆଜାଡ଼ିନ୍ ମା ଗାମ୍ଲେ ଜନାତଜି ।