< तीतुस 2 >

1 पन हे तीतुस तू विश्वासी लोकन तैन शिखाल ज़ैन यीशु मसीहेरे बारे मां सही शिक्षारे मुताबिक ठीके।
Ati garuu waan barsiisa dhugaa wajjin deemu barsiisi.
2 बुड्डे मड़दन शिखाल कि अपने आपे पुड़ कैबू केरनेबाले बनन, ते तैनेईं एरो बर्ताव केरन कि लोक तैन केरि आदर केरन, ते समझ़दैरी सेइं बर्ताव केरनेबाले भोन। ते तैना परमेशरेरे पुड़ मज़बूती सेइं विश्वास केरनेबाले बनन, होरन सेइं प्यार केरनेबाले ते सबर केरनेबाले बनन।
Jaarsoliin akka amala qabeeyyii, kabajamoo fi warra of qaban taʼaniif, akkasumas akka warra amantii dhugaa, jaalalaa fi obsa qabaatan barsiisi.
3 एन्च़रे बुड्डी कुआन्शन शिखाल कि एरी ज़िन्दगी ज़ीन ज़ैस सेइं परमेशरेरी आदर भोए। तैना होरन पुड़ दोष लाने बैली, ते पीने बैली नईं, पन ते तैन ज़ो कि तैन होरन तैन शिखालन ज़ैन रोड़ूए।
Akkasuma immoo jaartoliin akka jireenya isaaniitiin kabajamoo taʼan, akka waan gaariis barsiisan malee akka maqaa nama hin balleessine yookaan akka dhugaatii daadhii wayinii baayʼeetiin hin fudhatamne isaan barsiisi.
4 ताके तैना जवान कुआन्शां केरे लेइ मिसाल भोन ते तैन शिखालनेरे काबल भोन कि अपने मुन्शन ते बच्चन सेइं केन्च़रे प्यार केरन।
Yoos isaan akka dubartoonni shamarran dhirsoota isaanii fi ijoollee isaanii jaallatan barsiisuu ni dandaʼu;
5 ते तैना अपने आपे कैबू केरनेबैली, अपने मुन्शां केरे लेइ वफादार, ते घरेरो कारोबार केरनेबैली, भलाई केरनेबैली ते अपने-अपने मुन्शां केरे अधीन राने बैली भोन, ताके परमेशरेरे वचनेरी तुहीन न भोए।
akka dubbiin Waaqaa hin tuffatamneefis akka of qaban, akka qulqullaaʼan, akka hojii mana keessaatiin qabaman, akka arjoota taʼan, akka dhirsoota isaaniitiif ajajaman ni barsiisu.
6 एन्च़रे जवान मड़दन भी अक्लमन्द भोइतां ज़ींनेरे लेइ समझ़ा।
Akkasumas dargaggoonni akka of qabaniif gorsi.
7 हर गल्ली मां तू हमेशा अपनो आप अक मिसाल बना, ताके तैन भी एन्च़रे केरन। ज़ैखन तू परमेशरेरे बारे मां शिखालस त रोड़े मकसदे सेइं शिखाल। एन्च़रे लोक तेरी आदर केरेले।
Waan hunda keessatti waan gaarii hojjechuun fakkeenya isaaniif taʼi. Barsiisa kee keessatti amanamaa, kabajamaa fi nama akka salphaatti hin ilaalamne taʼi;
8 ते ज़ैन सच़्च़े तैन शिखाल ते ज़ेसेरी आलोचना न भोए, ताके तेरे दुश्मन छिथोन, किजोकि फिरी कोई बुराई नईं भोनी ज़ेसेरी तैना खलाफ केरि बटन।
akka warri siin morman waaʼee keenya waan hamaa dubbatan tokko illee dhabanii qaanaʼaniifis dubbii dhugaa kan tuffatamuu hin dandeenye dubbadhu.
9 ज़ैना विश्वासी गुलाम आन तैन शिखाल कि हमेशा अपने मालिकां केरि गल मनन। तैन ज़ो कि तैन केरन ज़ैस सेइं तैन केरे मालिक खुश भोन ते कम्मेरे बारे मां शिकायत न केरन।
Garboonni waan hundaan akka gooftota isaaniitiif ajajaman, akka gooftota isaanii gammachiisuu yaalan, akka waan gooftonni isaanii dubbataniif deebii mormii hin deebifne barsiisi;
10 च़ोरी न केरन, पन इन साबत केरन कि तैना हमेशा ईमानदारन, ताके लोक तैन केरे रोड़े बर्तावे हेरन ते ज़ैन तैना केरतन तैन लोकां केरे लेइ, इश्शे मुक्ति देनेबाले परमेशरेरो सन्देश शुन्नेरी वजा भोली।
akka isaan gooftota isaanii jalaa hin hanne, garuu akka barsiisni Fayyisaa keenya Waaqaa karaa hundumaan hawwataa taʼu gochuuf akka isaan amanamummaa guutuu argisiisan barsiisi.
11 किजोकि परमेशरे सेब्भी लोकन मुक्ति देनेरे लेइ अक बत देइतां अपनो अनुग्रह हिराव।
Ayyaanni Waaqaa kan fayyina fidu nama hundatti mulʼifameeraatii.
12 परमेशर अपने अनुग्रहेरे ज़िरिये असन शिखालते, परमेशर असन शिखालते कि अस तेरहो बर्ताव न केरम ज़ैस सेइं तै खुश भोए। ज़ेन्च़रे गैर विश्वासी चीज़ां केरू लालच़ केरतन तुस एरू न केरा, तुस ज़ांतगर इस दुनियाई मां आथ, अक्लमन्द ते धर्मी लोकां केरो ज़ेरो ते एरो ज़ेरो बर्ताव केरा ज़ैस सेइं परमेशर खुश भोते। (aiōn g165)
Ayyaanni kunis Waaqa malee jiraachuu fi hawwii addunyaa ganuun bara kana keessa jireenya of qabiisaa, jireenya qajeelummaatii fi jireenya Waaqatti buluu akka jiraannu nu barsiisa; (aiōn g165)
13 अस तैस अनोखी दिहैड़री उमीदी मां रातम, कि ज़ेइस इश्शो महान परमेशर ते मुक्ति देनेबाले यीशु मसीह महिमाई सेइं साथी वापस एज्जेलो।
kunis yommuu nu abdii keenya isa eebbifamaa jechuunis mulʼachuu ulfina Waaqa keenya guddichaatii fi Fayyisaa keenya Yesuus Kiristoos eeggachaa jirrutti taʼa;
14 एने यीशु मसीहे अपनो आप इश्शे लेइ बलिदान कियो ताके असन पापेरे शेक्ति करां छुटकारो दे, ताके अस शुद्ध भोम ते तैसेरे अपने लोक बनम ज़ैना रोड़ां केरतन।
innis hammina hunda irraa nu furuu fi saba ofii isaa warra waan gaarii hojjechuuf hinaafan ofiif qulqulleeffachuuf jedhee of dabarsee nuuf kenneera.
15 इना गल्लां शिखाल ते अपनो पूरो अधिकार इस्तेमाल केर, ते अपने शुन्नेबालन होसलो दे ते झ़िड़क दे। कोई तीं घटया न समझ़े।
Egaa wantoonni ati barsiisuu qabdu kanneenii dha. Taayitaa guutuun jajjabeessi; ifadhus. Namni tokko iyyuu si hin tuffatin.

< तीतुस 2 >