< प्रकाशित वाक्य 4 >
1 इना गल्लां हेरनेरां पत्ती, मीं स्वर्गे मां अक दार खुल्लोरू लाव। ते मीं सेइं कोई गल्लां केरने लाव ई तैए थियो ज़ैने मीं सेइं पेइली गल्लां की, तैसेरी आवाज़ नड़शिनगेरे ज़ेरि थी। तैने मीं सेइं ज़ोवं, “इड़ी बा एई: अवं तीं तैना गल्लां हिरेइलो, ज़ैन केरू इन गल्लां केरे पत्ती पूरू भोनू ज़रूरीए।”
Μετὰ ταῦτα εἶδον, καὶ ἰδοὺ θύρα ἠνεῳγμένη ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ ἡ φωνὴ ἡ πρώτη, ἣν ἤκουσα ὡς σάλπιγγος λαλούσης μετ᾽ ἐμοῦ λέγων, Ἀνάβα ὧδε, καὶ δείξω σοι ἃ δεῖ γενέσθαι μετὰ ταῦτα.
2 अकदम पवित्र आत्मां अवं अपने कैबू मां कियो; ते मीं स्वर्गे मां अक तखत लाव ते तैस तखते पुड़ कोई बिशोरो लाव।
εὐθέως ἐγενόμην ἐν πνεύματι, καὶ ἰδοὺ θρόνος ἔκειτο ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ ἐπὶ τὸν θρόνον καθήμενος·
3 ते ज़ै तैस तखते पुड़ बिशोरो थियो, तै यशब ते मानिक कीमती घोड़ां केरो ज़ेरो लेइहोतो थियो। ते तैस तखते च़ेव्रे पासन भुन्ज़ल्लैठ थी, ज़ै मरकत घोड़ेरी ज़ेरि लेइहोती थी।
καὶ ὁ καθήμενος ὅμοιος ὁράσει λίθῳ ἰάσπιδι καὶ σαρδίῳ· καὶ ἶρις κυκλόθεν τοῦ θρόνου ὅμοιος ὁράσει σμαραγδίνῳ.
4 तैस तखतेरे च़ेव्रे पासन चोब्ही तखत थिये; ते तैन तखतन पुड़ चोब्ही बुज़ुर्ग छ़ित्तां लिगड़ां लेइतां बिश्शोरे थिये, ते तैन केरे दोगन पुड़ सोन्नेरां ताजां थियां।
καὶ κυκλόθεν τοῦ θρόνου θρόνοι εἴκοσι τέσσαρες· καὶ ἐπὶ τοὺς θρόνους εἴκοσι τέσσαρας πρεσβυτέρους καθημένους, περιβεβλημένους ἐν ἱματίοις λευκοῖς· καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν στεφάνους χρυσέους.
5 ते तैस तखते मां बिजली ते गुड़ने ते तखतेरे सामने अगारे सत दीवट बलने लोरे थिये, इन परमेशरेरे सत आत्मा आन।
καὶ ἐκ τοῦ θρόνου ἐκπορεύονται ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί, καὶ ἑπτὰ λαμπάδες πυρὸς καιόμεναι ἐνώπιον τοῦ θρόνου, αἵ εἰσιν τὰ ἑπτὰ πνεύματα τοῦ θεοῦ·
6 ते तैस तखतेरे सामने शीशेरो साफ समुन्द्र थियो ज़ै बरफारो ज़ेरो थियो, ते तखतेरे मझ़ाटे ते तखतेरे च़ेव्रे पासन प्राणी थिये, तैन केरे सैरे जानी पुड़ एछ़्छ़ी-एछ़्छ़ी थी।
καὶ ἐνώπιον τοῦ θρόνου ὡς θάλασσα ὑαλίνη, ὁμοία κρυστάλλῳ. καὶ ἐν μέσῳ τοῦ θρόνου καὶ κύκλῳ τοῦ θρόνου τέσσερα ζῷα γέμοντα ὀφθαλμῶν ἔμπροσθεν καὶ ὄπισθεν.
7 पेइलो प्राणी शेरेरो ज़ेरो थियो, ते दुइयोवं प्राणी दाँतेरो ज़ेरो, ट्लेइयोवं प्राणी मैनेरो ज़ेरो थियो, ते च़ेवरोवं प्राणी उडरने बाले उकाबेरो ज़ेरो थियो।
καὶ τὸ ζῷον τὸ πρῶτον ὅμοιον λέοντι, καὶ τὸ δεύτερον ζῷον ὅμοιον μόσχῳ, καὶ τὸ τρίτον ζῷον ἔχων τὸ πρόσωπον ὡς ἀνθρώπου, καὶ τὸ τέταρτον ζῷον ὅμοιον ἀετῷ πετομένῳ.
8 ते च़ेव्रे परैणी केरां शा-शा फंगां थियां ते तैन पुड़ एछ़्छ़ी थी इड़ी तगर कि फंगन अन्तर भी एछ़्छ़ी थी, तैना रात दिहाड़ी बगैर आरामे इन ज़ोते रातन, “पवित्र, पवित्र, प्रभु-परमेशर, सर्वशक्तिमान, ज़ै थियो, ज़ै आए, ते ज़ै एजनेबालोए।”
καὶ τὰ τέσσερα ζῷα, ἓν ἕκαστον αὐτῶν ἔχων ἀνὰ πτέρυγας ἕξ κυκλόθεν, καὶ ἔσωθεν γέμουσιν ὀφθαλμῶν, καὶ ἀνάπαυσιν οὐκ ἔχουσιν ἡμέρας καὶ νυκτός, λέγοντες, Ἅγιος, ἅγιος, ἅγιος κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ, ὁ ἦν καὶ ὁ ὢν καὶ ὁ ἐρχόμενος.
9 ज़ै तखते पुड़ बिशोरो ज़ै हमेशा-हमेशा ज़ींतोए, तैना प्राणी तैसेरी महिमा ते आदर ते शुक्र केरेले, (aiōn )
καὶ ὅταν δώσουσιν τὰ ζῷα δόξαν καὶ τιμὴν καὶ εὐχαριστίαν τῷ καθη μένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ, τῷ ζῶντι εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, (aiōn )
10 ज़ैखन चोब्ही बुज़ुर्ग तखतन पुड़ बिशने बाले कां मथ्थो टेकेले, ते तैसेरी आराधना केरेले। ते तैना अपना-अपना ताजां तखतेरे सामने इन ज़ोइतां रखेले: (aiōn )
πεσοῦνται οἱ εἴκοσι τέσσαρες πρεσβύτεροι ἐνώπιον τοῦ καθημένου ἐπὶ τοῦ θρόνου, καὶ προσκυνήσουσιν τῷ ζῶντι εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, καὶ βαλοῦσιν τοὺς στεφάνους αὐτῶν ἐνώπιον τοῦ θρόνου, λέγοντες, (aiōn )
11 “हे इश्शे प्रभु-परमेशर, तींए सैरी चीज़ां बनेइ। तेरे मेर्ज़ी सेइं सब चीज़ां बनेइ जेई ते वजूदे मां एई। एल्हेरेलेइ तूए महिमा, आदर ते शेक्तरे काबलस।”
Ἄξιος εἶ, ὁ κύριος καὶ ὁ θεὸς ἡμῶν, λαβεῖν τὴν δόξαν καὶ τὴν τιμὴν καὶ τὴν δύναμιν· ὅτι σὺ ἔκτισας τὰ πάντα, καὶ διὰ τὸ θέλημά σου ἦσαν καὶ ἐκτίσθησαν.