< यहूदा 1 >

1 अवं यहूदा यीशु मसीहेरो सेवक ते कने याकूबेरो निकड़ो ढ्ला आईं। अवं यहूदा ई चिट्ठी तुसन लोकन लिखने लोरोईं, ज़ैना परमेशरे कुजवरेथ कि तैस पुड़ विश्वास केरथ। बाजी परमेशर तुसन सेइं प्यार केरते ते यीशु मसीहेरे ज़िरिये तुस सुरक्षित आथ।
ιουδας ιησου χριστου δουλος αδελφος δε ιακωβου τοις εν θεω πατρι ηγιασμενοις και ιησου χριστω τετηρημενοις κλητοις
2 अवं प्रार्थना केरताईं कि परमेशर तुसन दया ते शान्ति ते प्यार जादे करां जादे दे।
ελεος υμιν και ειρηνη και αγαπη πληθυνθειη
3 हे ट्लारव, अवं लिखनेरे लेइ हर मुमकिन कोशिश केरि रावरो थियो तैस (मुक्तरे) नंव्वे ज़िन्दगरे बारे मां ज़ै यीशु मसीहेरे ज़िरिये परमेशरे तरफां मैलतीए, ज़ैस मां अस शामिल आम। पन हुना अवं इन ज़रूरी समझ़ताईं कि तुसन इस चिट्ठेरे ज़िरिये होलसो देईं, ताके तुस मसीही विश्वास बनोरो रखनेरे लेइ बड़ी मेहनत केरि बटथ, परमेशरे ई विश्वास अपने सेब्भी लोकां केरे लेइ एक्की बार दित्तोरोए, ते ई न बेदलोए।
αγαπητοι πασαν σπουδην ποιουμενος γραφειν υμιν περι της κοινης σωτηριας αναγκην εσχον γραψαι υμιν παρακαλων επαγωνιζεσθαι τη απαξ παραδοθειση τοις αγιοις πιστει
4 किछ लोक ज़ैना यीशु मसीह पुड़ विश्वास केरनेरो दिखावो केरतन तैना तुश्शे कलीसियान मां शामिल भोरेन। तैना परमेशरेरी आदर न केरन ते तैना ई गलत शिक्षा देतन, कि परमेशरे इश्शे पाप माफ़ कियोरेन ते अस अधर्मी ज़िन्दगी ज़ी बटतम। तैना यीशु मसीहेरो इन्कार केरतन, ज़ै इश्शो अक्के मालिक ते प्रभुए। बड़े पेइले पवित्रशास्त्र ज़ोते, परमेशरे एरे ज़ेरे लोकन सज़ा देलो।
παρεισεδυσαν γαρ τινες ανθρωποι οι παλαι προγεγραμμενοι εις τουτο το κριμα ασεβεις την του θεου ημων χαριν μετατιθεντες εις ασελγειαν και τον μονον δεσποτην θεον και κυριον ημων ιησουν χριστον αρνουμενοι
5 पन अगर तुसेईं सब गल्लां एक्की बार ज़ैनोरिन, फिरी भी अवं तुसन इना गल्लां याद करैनी चाताईं, कि प्रभुए इस्राएली लोक गुलैमी मरां आज़ाद किये, ते मिस्र मुलखे मरां कढे पन बादे मां तैने तैना मारे ज़ैनेईं सुनसान ठारी मां तैस पुड़ विश्वास न कियो।
υπομνησαι δε υμας βουλομαι ειδοτας υμας απαξ τουτο οτι ο κυριος λαον εκ γης αιγυπτου σωσας το δευτερον τους μη πιστευσαντας απωλεσεν
6 तुसेईं तैन स्वर्गदूतां केरे बारे मां सोचोरू लोड़े ज़ैना अपने पदे पुड़ खुश न थिये, ज़ै परमेशरे तैन दित्तोरो थियो, पन तैनेईं स्वर्गेरू घर शारू; परमेशरे तैना कधी न ट्लुटने बैली शंगलन सेइं बेंधतां बुन आंधरे मां तैस महान दिहैड़ी तगर रखोरेन, ज़ेइस तै तैन दोषी बनालो। (aïdios g126)
αγγελους τε τους μη τηρησαντας την εαυτων αρχην αλλα απολιποντας το ιδιον οικητηριον εις κρισιν μεγαλης ημερας δεσμοις αιδιοις υπο ζοφον τετηρηκεν (aïdios g126)
7 इना इस्राएली ते स्वर्गदूतां केरू ज़ेरू इन भी याद रख्खा कि सदोम ते अमोरा नगरां ते कने आसेपासेरे नगरां केरे रानेबाले लोकन सेइं कुन भोवं। लोक अधर्मी भोए ते हर किसमेरी बदमाशी केरनेबाले थिये। एल्हेरेलेइ परमेशरे तैना अगारे ज़िरिये भस्म किये। ज़ैन तैन सेइं भोवं ई तैन झूठे उस्तादां केरे लेइ खबरदारी आए कि तैन भी हमेशारे अगारे ज़िरिये सज़ा मैल्लनीए। (aiōnios g166)
ως σοδομα και γομορρα και αι περι αυτας πολεις τον ομοιον τουτοις τροπον εκπορνευσασαι και απελθουσαι οπισω σαρκος ετερας προκεινται δειγμα πυρος αιωνιου δικην υπεχουσαι (aiōnios g166)
8 तेन्च़रे इना अधर्मी लोक ई दावो केरतन कि परमेशरे दर्शने मां ज़ोवरू अधर्मी ज़िन्दगी ज़ीतां तैना अपनो जिसम अशुद्ध केरि बटतन, ते कोन्ची भी एप्पू पुड़ अधिकार रखनेरी अज़ाज़त न देन ते तैना महिमा बाले स्वर्गदूतां केरे बारे मां बुरी गल्लां ज़ोतन।
ομοιως μεντοι και ουτοι ενυπνιαζομενοι σαρκα μεν μιαινουσιν κυριοτητα δε αθετουσιν δοξας δε βλασφημουσιν
9 पन इड़ी तगर कि प्रधान स्वर्गदूत मीकाईले इन अधर्मी लोकां केरू ज़ेरू न कियूं। ज़ैखन शैतान ते मीकाईल मूसा नेबेरी लाश दबनेरे अधिकारेरे बारे मां बेंस भोइ, त मीकाईल स्वर्गदूते कां इन लोकन करां जादे अधिकार भोनेरे बावजूद भी तैने शैताने बुरी गल्लां ज़ोइतां दोषी न ठहराव, इसेरे बदले तैने इन ज़ोवं, कि “प्रभु तीं डाँटे।”
ο δε μιχαηλ ο αρχαγγελος οτε τω διαβολω διακρινομενος διελεγετο περι του μωσεως σωματος ουκ ετολμησεν κρισιν επενεγκειν βλασφημιας αλλ ειπεν επιτιμησαι σοι κυριος
10 पन इना लोक तैन चीज़ां केरे खलाफ गलत ज़बान इस्तेमाल केरतन ज़ैन तैना न समझ़न। ते ज़ैन चीज़न तैना समझ़तन तैन लैट्टे जानवरां केरे ज़ेरे केरतन, एना चीज़ां केरतां तैना अपनो आप नाश केरतन।
ουτοι δε οσα μεν ουκ οιδασιν βλασφημουσιν οσα δε φυσικως ως τα αλογα ζωα επιστανται εν τουτοις φθειρονται
11 तैन पुड़ अफ़सोस! किजोकि तैना आदमेरे मट्ठे कैनेरो ज़ेरो बुरो सलूख केरतन, ज़ैने अपनो ढ्ला मारो। तैना जल्दी ज़ेन्च़रे बिलामे पेइंसो कमानेरे लेइ लोकन करां पाप कराव तैनेईं भी तैए गलती की, ते ज़ेन्च़रे करोह नाश कियो किजोकि तैने (मूसेरे खलाफ) खलाफत की, तेन्च़रे तैना लोक भी नाश किये गाले किजोकि तैना भी प्रभुएरे खलाफ खलाफत केरने लोरेन।
ουαι αυτοις οτι τη οδω του καιν επορευθησαν και τη πλανη του βαλααμ μισθου εξεχυθησαν και τη αντιλογια του κορε απωλοντο
12 ज़ैखन इना लोक धामन मां खातन ज़ैना तुस प्रभुएरो प्यार याद केरनेरे लेइ बनातथ, त तैना समुन्द्ररेरी छ़ेपोरी शफड़ां केरे ज़ेरे खतरनाक आन, ज़ैना तुसन डोबनेरी वजा बेनि बटतन। तैना तैन बेशर्म पुहालां केरे ज़ेरे आन ज़ैना सिर्फ अपनो खियाल रखतन। तैना बगैर पैने बिदलारारे ज़ेरेन ज़ैन हवा उडारतीए, तैना शेरारे बेफल बुट्टां केरे ज़ेरे आन. ज़ैना ज़ीलना उखड़ोरेन ते दुइये तरीकेईं सेइं मर्रेन।
ουτοι εισιν εν ταις αγαπαις υμων σπιλαδες συνευωχουμενοι υμιν αφοβως εαυτους ποιμαινοντες νεφελαι ανυδροι υπο ανεμων περιφερομεναι δενδρα φθινοπωρινα ακαρπα δις αποθανοντα εκριζωθεντα
13 ज़ेन्च़रे समुन्द्ररेरी मज़बूत छ़ेल्ली गंदी शैमफ एनतिन, तेन्च़रे इना लोक बेशर्म कम्मां केरतन। तैना किछ तारां केरे ज़ेरे आन ज़ैना सिद्धे बत्तां न च़लन, तैना सही बत न हिरान। प्रभुए तैन केरे लेइ अक ठार रखोरि ज़ै पूरे तरीके सेइं आंधरीए ज़ैड़ी तैनेईं हमेशारे लेइ रानू पेनू। (aiōn g165)
κυματα αγρια θαλασσης επαφριζοντα τας εαυτων αισχυνας αστερες πλανηται οις ο ζοφος του σκοτους εις τον αιωνα τετηρηται (aiōn g165)
14 ते हनोक ज़ै आदमेरे सतोवं पीड़ी मरां थियो, तैने इन अधर्मी लोकां केरे बारे मां भविष्‍यद्वाणी की। तैने ज़ोवं “हेरा, प्रभु अपने बेशुमार पवित्र स्वर्गदूतन सेइं साथी एज्जेलो।
προεφητευσεν δε και τουτοις εβδομος απο αδαμ ενωχ λεγων ιδου ηλθεν κυριος εν μυριασιν αγιαις αυτου
15 कि सेब्भी लोकां केरो इन्साफ केरे, ते तैन केरे सेब्भी बुरां कम्मां केरे बारे मां ज़ैना तैनेईं परमेशरेरे खलाफ कियोरन ते सैरी बुरी गल्लां ज़ैना तैनेईं तैसेरे खलाफ कियोरिन तैन केरे बारे मां तैन दोषी बनालो।”
ποιησαι κρισιν κατα παντων και εξελεγξαι παντας τους ασεβεις αυτων περι παντων των εργων ασεβειας αυτων ων ησεβησαν και περι παντων των σκληρων ων ελαλησαν κατ αυτου αμαρτωλοι ασεβεις
16 इना लोक हमेशा परमेशरेरे खलाफ ज़ोतन ते होरि केरि गेलती कढतन। तैना अपने मनेरे मेरज़रे मुताबिक लगातार बुरां कम्मां केरतन। तैना अपने बारे मां घमण्ड केरतन ते अपने फैइदेरे लेइ होरि केरि चापलूसी केरतन।
ουτοι εισιν γογγυσται μεμψιμοιροι κατα τας επιθυμιας αυτων πορευομενοι και το στομα αυτων λαλει υπερογκα θαυμαζοντες προσωπα ωφελειας χαριν
17 पन हे ट्लारव, तुस तैन गल्लन याद रखा; ज़ैना गल्लां इश्शे प्रभु यीशु मसीहेरे प्रेरितेईं पेइली ज़ोरिन।
υμεις δε αγαπητοι μνησθητε των ρηματων των προειρημενων υπο των αποστολων του κυριου ημων ιησου χριστου
18 तैना तुसन सेइं ज़ोते थिये, “कि आखरी दिहाड़न मां एरे लोक भोले ज़ैना प्रभु ते तैसेरे लोकां केरो मज़ाक बनाले। इना तैना लोक आन ज़ैन केरि ज़िन्दगी तैन केरे बुरी इच्छा केरे कैबू मां आए।”
οτι ελεγον υμιν οτι εν εσχατω χρονω εσονται εμπαικται κατα τας εαυτων επιθυμιας πορευομενοι των ασεβειων
19 इना तैना लोक आन ज़ैना तुसन अलग-अलग टोलन मां बंटतन, तैन केरि बुरी इच्छां तैन च़लैतिन ते तैन कां परमेशरेरो आत्मा नईं।
ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες εαυτους ψυχικοι πνευμα μη εχοντες
20 पन हे ट्लारव, तुस एक्की होरेरी मद्दत केरते राथ कि बड़े पवित्र सच़्च़े मां बद्धथ ज़ैन तुस विश्वास केरतथ। तुसेईं पवित्र आत्मारे शेक्तरे अगवैई सेइं प्रार्थना कियोरो लोड़े।
υμεις δε αγαπητοι τη αγιωτατη υμων πιστει εποικοδομουντες εαυτους εν πνευματι αγιω προσευχομενοι
21 तुसेईं लगातार इन ज़ैनतां ज़ीयोरू लोड़े कि परमेशर तुसन सेइं प्यार केरते, ज़ेन्च़रे तुस बलगने लोरेथ ज़ेइस इश्शो प्रभु यीशु मसीह अपने दयाई मां तुसन हमेशारी ज़िन्दगी देलो। (aiōnios g166)
εαυτους εν αγαπη θεου τηρησατε προσδεχομενοι το ελεος του κυριου ημων ιησου χριστου εις ζωην αιωνιον (aiōnios g166)
22 तैन लोकन पुड़ दया केरा ज़ैन नईं पतो कि तैना कोस शिक्षाई पुड़ विश्वास केरन।
και ους μεν ελεειτε διακρινομενοι
23 किछ होरे लोक ज़ैन तुस ज़ानतथ कि नरके मां च़लोरेन। तैन जल्दी खिचतां हमेशारी अग्गी मरां बच़ाथ। हेजू भी होरन पुड़ दया केरा। हांलाकि, ध्यान देथ तैस्से पापे दुबारा न केरा। तुस तैन केरे पापन सेइं अज़मैइशी मां न पेथ, ते तैना पाप केरनेरे ज़िरिये अपनो आप दागदार न केरा।
ους δε εν φοβω σωζετε εκ του πυρος αρπαζοντες μισουντες και τον απο της σαρκος εσπιλωμενον χιτωνα
24 परमेशर तुश्शी हफाज़त केरनेरे बाले ताके तुस पापेरी ज़िन्दगी ज़ीतां धोखो न खाथ। तै महिमा बालो परमेशर तुसन एप्पू कां आन्नेरे ते तुसन बेकसूर ते खुशी सेइं भरनेरे काबले।
τω δε δυναμενω φυλαξαι υμας απταιστους και στησαι κατενωπιον της δοξης αυτου αμωμους εν αγαλλιασει
25 तैए अक परमेशरे ज़ैने यीशु मसीहेरे ज़िरिये असन मुक्ति दित्ती, इश्शो प्रभु यीशु लोकन परमेशरेरी आदर केरने ते तैसेरी बडयाई केरनेरी वजा बनाते। ताके तैना इस गल्ली पिशानन कि तैस कां शुरू करां हुन्ना ते हमेशारे लेइ शक्ति ते अधिकार आए। आमीन। (aiōn g165)
μονω σοφω θεω σωτηρι ημων δοξα και μεγαλωσυνη κρατος και εξουσια και νυν και εις παντας τους αιωνας αμην (aiōn g165)

< यहूदा 1 >