< प्रेरितों के काम 5 >
1 हनन्याह नव्वेंरो अक मैन्हु थियो, ते तैसेरी कुआन्शरू नवं सफीरा थियूं ते तैनेईं अपनि जेईदातरो किछ हिस्सो बेच़ी छ़ड्डो।
Ama niyendo, yua n yi Ananiasa, leni o pua Safila, den kuadi bi piama.
2 ते कीमती मरां किछ पेंइसे एप्पू कां रखे, ज़ेसेरो तैसेरी कुआन्शी भी पतो थियो, ते बाकी होरे पेंइसे एन्तां प्रेरितन दित्ते।
Ki boagidi yi ligi siiga ke o pua wuoni yi, o den taa yi n sieni ki cuani Jesu tondiba kani ki teni ba.
3 पन पतरसे तैस सेइं ज़ोवं, “हे हनन्याह! शैताने तेरे मने मां ए गल केन्च़रे छ़डी, कि तू पवित्र आत्माई सेइं झूठ ज़ोस, ते ज़मीनारे पेंइसन मरां किछ रेख्खी छ़डस?
Pieli den yedi o: Ananiasa, be yaa po ke a luodi a pali sutaani po hali ki ban pua U Tienu fuoma yua mi faama, ki kubi u kuanu yeni ligi boagidima?
4 कुन बेच़ने करां पेइले ज़मीन तेरी न थी, पन बेच़नेरां बाद कुन पेंइसो तेरो न भोव? तीं अपने मने मां किजो सोचू? तीं मैन्हु सेइं नईं बल्के परमेशरे सेइं झूठ ज़ोरूए।”
A bi baa fidi ki yaa kubi a kuanu, bi ki kuadi ki tieni han bua yaala, li tieni lede yo ke ha jagi apali nni yaa jagili n tiene? ŋaa pua bi niba ka mi faama a pua U Tiene!
5 हनन्याह एन शुनते खिरकी जेव, ते तैसेरे प्राण निस्से, ते ज़ैन लोकेईं एन शुनू त तैना बड़े डेरि जे।
Ananiasa n den gbadi laa maama o den baa ki kpe. Ti jawaanciandi den cuo yaaba n gbadi laa maama kuli.
6 तैखन किछ नौजवान आए ते तैनेईं तैसेरी लाश कफने मां पलेटतां ते बेइरोवं नेइतां देबतां छ़डी।
Bi jawaaba den fii ki bobini o bu kpalibu ki taa o ki ban piini.
7 ट्लेइ घैन्टना पत्ती तैसेरी कुआन्श आई, ते तैस एस बारे मां कोई पतो न थियो।
Lan den waagi nani leedi bonbitaa yeni o pua den kua kaa bani yaala n tieni.
8 पतरसे तैस पुच़्छ़ू, “मीं ज़ो, कुन तुसेईं दुइयेईं ज़मीन एत्रे मां बेच़ोरी थी?” तैसां ज़ोवं, “हाँ कुल कीमत एत्री मैल्लोरी थी।”
Pieli den yedi o waani nni naani u kuanu yeni, yi den kuadi u yaa ligli n tiene banlu yo? oden guani ki yedi o yi kuli n yeni.
9 पतरसे तैस सेइं ज़ोवं, “प्रभुएरी आत्मा अज़मानेरे लेइ तुस केन्च़रे सेइं राज़ी भोए, ते ज़ैन लोकेईं तेरो मुन्श दबोरोए, तैन केरे पाव हेर दारे पुड़ आन, ते तैना तीं भी बेइरोवं घिंनी गाले।”
Lane Pieli den yedi o: Be n teni ke yi taani ki juogi ki bua ki biigi o Diedo fuoma? Diidi yaaba n ban piini acalo ye bu buliñoabu po, bi baa cua ki taa amoko.
10 तै कुआन्श तैखने तल्ले बिछ़ड़ी, ते तैसारे भी प्राण निस्से, ते ज़ैखन नौजवान अन्तर आए त तै कुआन्श मर्री लेइतां तै भी छ़ुइतां तैसारे मुन्शे ड्लाखोरां देबतां छ़डी।
Lani yogunu liga o den baa bi tondiba nintuali ki kpe. Bi jawaaba den kua ki sua
11 सैरी यरूशलेमेरी कलीसिया ते एन गल्लां केरे शुन्ने बाले बड़े डेरि जे।
ke o kpe ke bi taa o ki ban piini o, o calo kani. Ti jawaandi den cuo li nitaanli kuli leni yaaba n gbadi laa bonla kuli.
12 प्रेरितां केरे ज़िरिये बड़े चमत्कार ते निशान बांदे भोए, ते सारे विश्वासी अक भोइतां सुलैमानी अंगने मां जम्हां भोते थिये।
Jesu tondiba den tiendi mi bancianma leni sinankeeninba boncianla bi niba siiga, leni bi nii. Yaaba n den daani Jesu kuli den maani ki taandi kaanyendu, U Tienu diegu nni salimono ciagu kani.
13 हालांकी होरे लोक तैन केरि बड़ी इज़्ज़त केरते थिये, पन केन्ची हिम्मत न आई कि तैन मां शामिल भोन।
Nitoaba kan den tuo ki taani leni ba. Ama bi niba kuli jigindiba boncianla.
14 बड़े मड़देइं ते कुआन्शेईं विश्वास कियो ते तैन लोकां केरि मेनडली मां शामिल भोए, ते परमेशर मन्ने बालां केरि तैधात बद्धती च़ली।
Yaaba n den daani Jesu coali den pugidi daali kuli bi jaba leni bi puoba.
15 ज़ैन प्रेरितेईं कियूं तैसेरो नितीजो ई भोव, कि लोक बिमारन खट्टन पुड़ ते पिट्ठी पुड़ छ़ुइतां सड़की मां रखते थिये, कि पतरस ज़ैखन तैस बत्तां एज्जे त तैसेरी छाव त तैन पुड़ पे।
Bi niba den kpendi nni a yiama isani nni ki duandi ba ti duankaadi po ke pieli yaa tagini ki baa pendi baa o junjungu n yini bi tianba po.
16 यरूशलेम नगरेरे च़ेव्रे पासना ड्लोंवां केरे बड़े लोक बिमारन ते ज़ैन पुड़ भूतां केरो सैयो, एप्पू सेइं साथी आनते थिये, ते तैना सब बेज़्झ़ोते थिये।
Bi niba boncianla den ña jelusalema gaanilindima dogi nni, ki kpendi nni bi yiama leni mu cicibiadimu n ye yaaba yaa niinni ki yagini bi yama kuli. Bi kuli den paagi.
17 तैखन महायाजक ते तैसेरे साथी ज़ैना सदूकी केरे फिरके मरां थिये, तैन बड़ी जलन भोने लगी ते तैना प्रेरितां केरे खलाफ खड़े भोए।
Lane li nunponbiadili den cuo bi kopadicianba bado leni yaaba n den ye leni o, lani n tie sadusieninba.
18 ते तैनेईं प्रेरित ट्लुवेइतां कैद मां छ़ेड्डी दित्ते।
Bi den cuo Jesu tondiba ki kuani ba li kadidieli nni.
19 पन प्रभुएरो राती स्वर्गदूत कैदखाने मां दार खोलतां प्रेरितन कां जेव, ते तैना बेइर केढतां तैन सेइं ज़ोने लगो।
Ama ku ñiagu O Diedo maleki den luodi li kadidieli buliñoana ki ñani ba lien nni ki yedi ba:
20 “गाथ ते मन्दरेरे अंगने मां खड़े भोइतां हमेशारे ज़िन्दगरे बारे मां लोकन बिस्तार देथ।”
Gedi mani ki ban sedi U Tienu diegu nni, ki yaa wangi yaaba n ye lien nni li naan miali maama fuuli kuli.
21 तैना एन शुन्तां झ़ेझ़ां मन्दरेरे अंगने मां पुज़े ते ज़ेन्च़रे तैन स्वर्गदूते हुक्म दित्तोरो थियो, तेन्च़रे लोकन शिक्षा देने लगे, ते ज़ैखन इस्राएली महायाजक ते तैसेरे साथी तैड़ी आए, त तैनेईं महासभा ते सब यहूदी केरे सारे बुज़ुर्ग कुजाए, ते तैनेईं यीशुएरे प्रेरित कैदखाने मरां कुजाए।
Ban den gbadi lani, bi den kua U Tienu diegu nni ku ti ŋaapanpangu ki cili ki bangi bi niba. Bi kopadicianba bado leni yaaba n ye leni o n den cua, bi den yini isalele yaaba nikpeliba kuli, bi cancannikpeli ba taanli po. Bi den soani li kadidieli po ke ban cuani Jesu tondiba.
22 ज़ैखन मन्दरेरे पेरहेदार कैदखाने मां पुज़े त तैन प्रेरित तैड़ी न मैल्ले, ते वापस एइतां तैन खबर दित्ती।
U Tienu diegu jiidikaaba n den gedi li kadidieli po, baa ban laa ba, bi den guani ki yedi:
23 “असेईं कैदखानो रोड़ेच़ारे बंद कियोरी थियो, ते पेरहेदार भी असन दारे मां खड़खड़े मैल्ले, पन ज़ैखन असेईं कैदखानो खोल्लो त अन्तर कोई न मैल्लो।”
Ti pundi ki sua ke li kadidieli lo bohanla, ke li jiidikaaba mo se a buliñoana kani, ama tin luodi tii laa baa niyendo lien nni.
24 एना गल्लां शुन्तां मन्दरेरे पहरेदारां केरो प्रधान, प्रधान याजक ते सारे लोक हैरान रेइजे, ते तैन केरि फिक्री मां पे कि हुनी कुन भोनूए!
U Tienu diegu jiidikaaba yudaano leni bi kopadicianba yudanba n den gbadi laa maama, baa den bani ban baa tia bi tondiba po yaala leni yaala n baa yuandi ki tieni.
25 तैखन केन्चे एइतां ज़ोवं, “तैना मैन्हु ज़ैना तुसेईं कैदे मां छ़डोरे थिये, तैना मन्दरे मां खड़े भोइतां शिक्षा देने लगोरेन।”
Nilo den cua ki yedi ba: Yin den kuani yaaba li kaddidieli nni yeni se U Tienu diegu nni ki bangi bi niba.
26 तैखन मन्दरेरे पहरेदारां केरे प्रधान अपने सिपाही साथी घिन्तां जे, ते प्रेरित कुजेइतां आने पन ज़बरदस्ती नईं, किजोकि तैना लोकन करां डरते थिये, कि एरू न भोए एना असन घोड़ेईं बान।
Lani U Tienu diegu jiidikaaba yudaano leni olieba den gedi ki ban cuani Jeau tondiba kaa tieni ba paalu, kelima bi den jie bi yula po ke bi niba n da lugidi ba atana.
27 तैनेईं प्रेरित एन्तां महासभा मां पैश किये, ते महायाजके तैन पुच़्छ़ू।
Ban den cuani ba, bi den kuani ba bi cancannikpeliba yeni kani. Bi kopadicianba bado den buali ba yaa buali n tiena:
28 “असेईं तुसन ठाकेरू थियूं, कि यीशुएरू नवं घिन्तां शिक्षा न देइयथ? फिरी भी हेरा, तुसेईं सारे यरूशलेम नगरे मां अपनि शिक्षा फैलाई, ते तैस मैनेरो खूनेरो दोष असन पुड़ लानो चातथ।”
tii den kuani yi cain ke yin da go bangi bi niba laa yeli nni? Diidi yi teni ke jelusalema gbie leni yi bangima yeni, yi go bua ki teni laa joa soama n baa ti po.
29 पतरस ते होरि प्रेरितेईं जुवाब दित्तो, “असन मैन्हु केरो हुक्म मन्नेरे बजाहे परमेशरेरो हुक्म मन्नो जादे ज़रूरीए।
Pieli leni o tondilieba den guani ki yedi ba li tie tiladi tin tuo ki yaa tiendi U Tienu n yedi yaala, ki cie bi nisaaliba n yedi yaala.
30 इश्शे दादे-पड़दादां केरे परमेशरे ए यीशु मुड़दन मरां ज़ींतो कियो, ज़ै तुसेईं क्रूसे पुड़ च़ेढ़तां मारो।
Ti baan ba Tienu fiini Jesu yin den joani yua ku daagu po ki kpa o yeni bi tinkpiba siiga.
31 तैए परमेशरे, प्रभु ते मुक्ति देनेबालो बनेइतां अपने देइने पासे बिशालो, ताके तै इस्राएलिन मन फिराने ते पापां केरि मैफारो मौको दे।
U Tienu kpiagi o ki teni ke o ye ojienu kani ki tie yudaano leni candaano ke wan pa isalele yaaba ban lebidi bi yama ki baa sugili bi tuonbiadi po.
32 असां एन गल्लां केरे गवाह आम, ते पवित्र आत्मा भी, ज़ै परमेशरे तैनी अपनो हुक्म मन्ने बालन दित्तोरीए।”
Ti tie siedinba laa bonla kuli po, U Tienu fuoma yua U Tienu n puni yua yaaba n tuo ki hua omaama kuli moko tieni li po siedi.
33 ज़ैखन तैनेईं एन शुनू त फुकोई जे, ते तैन केरि मर्ज़ी लगी ज़ोने कि एन मैरी छ़डम।
Bi cancannikpeliba n den gbadi laa maama kuli bi pala den beni hali boncianla ke bi bua ki kpa Jesu tondiba.
34 पन अक फरीसी मैन्हु ज़ेसेरू नवं गमलीएल थियूं, ते ज़ै शास्त्री भी थियो, ते ज़ै सेब्भी लोकन मां इज़्ज़तदार थियो, तैनी महासभा मां खड़े भोइतां हुक्म दित्तो कि एना मैन्हु थोड़े च़िरे बेइर भेज़ा।
Ama bi siiga yendo yua n tie falisieni ki yi gamalieli ki go tie bi niba n jigindi yua, den fii li nitaancianli siiga ki yedi ke ban ñani Jesu tondiba hali lan yen waamu.
35 तै एन ज़ोने लगो, “हे इस्राएली लोकव तुस ज़ैन किछ एन मैनन् सेइं केरनू चातथ तैन रोड़ेच़ारे सोचा।
Lani o den guani ki yedi ba: yinba isalele yaaba, yin fangi mani yi yula leni yin bua ki tieni bi naa jaba yaala.
36 किजोकि थोड़े च़िरे पेइले थियूदास इन ज़ोइतां खड़ो भोरो थियो, ते ज़ोतो थियो, अवं भी किछ आई, ते लगभग 400 मैन्हु तैस सेइं मिले, पन तै मारो जेव, ते तैसेरे मन्नेबाले सारे तितर-बितर भोइ जे, ते तैन केरो नामो निशान मिटी जेव।
Kelima laa waagi ke ban den yi yua tudasa fii ki jigini o yuli ke o tie niciamo, ke yaa niba n bua ki pundi niba kobinaa den taani ki huadi o. Bi den kpa o, ke yaaba n den tuo ki hua o kuli den yayadi. Laa juodi li ba kuli.
37 तैसेरां पत्ती मैन्हु केरे गिनतरे वक्ते गलील इलाकेरो यहूदा निसोरो थियो, ते तैनी काई लोक अपने पासे खिचोरे थिये, तै भी मारो जेव, ते तैसेरे ज़ेत्रे साथी थिये, सब तितर-बितर भोइ जे।
O yaa puoli, li coali yogunu, galile yua judasa den fii ki baa bi niba ke bi huadi o. O moko den kpe, ke yaaba n tuo ki hua o kuli yayadi.
38 हुनी अवं तुसन एन्ने ज़ोताईं कि एन मैनन् करां दूर भोथ, ते एन गाने देथ, किजोकि अगर एना चमत्कार, मैन्हु केरि तरफां भोले त एप्पू खतम भोइ गानेन।
Lani yaa po n yedi yi cedi mani yaa jaba n tiena n gedi ki da tieni ba li ba. Ban jagi yaala leni ban tiendi yaala yaa ñani bi nisaaliba kani li baa bodi,
39 पन अगर एना कम्मां परमेशरेरी तरफां भोलां, त तुस एन मैन्हु केरू किछ न बिगैड़ी सकत, ते तुस परमेशरेरे खलाफ लड़नेबाले भोले, तैनेईं तैसेरी सल्लाह मन्नी।”
ama li ya ñani U Tienu kani yi kan fidi ki bolini la, li go baa fidi mo yin ti sua ke yi tuogi leni U Tienu.
40 ते प्रेरित अन्तर कुजेइतां तैन डंडेइं बावैहीतां तैन ज़ोवं, कि अज़ेरां बाद यीशुएरे नंव्वे सेइं कोई गल न केरथ, ते तैना हथरां छ़डे।
Bi cancannikpeliba taanli yaaba den ga o tundi, ki yini Jesu tondiba. Bi den teni ke bi puaba ijiani, ki kuani ba, ke ban da go maadi Jesu yeli nni, hali abada ki haaba.
41 प्रेरित महासभा मरां च़ले जे, तैना एस गल्ली पुड़ खुशी थिये, कि असां यीशुएरे नंव्वे सेइं बेइज़त भोनेरे काबल त भोए।
Jesu tondiba den ña bi cancannikpeliba taancianli kani, ki mangi bi pala leni U Tienu n sua ke li dagidi ban le ife O Diedo yeli po.
42 तैनेईं शिक्षा देनी बंद न की, बल्के रोज़ मन्दरे मां गेइतां ते घर-घर गेइतां लगातार खुशखबरी शुनाते राए कि यीशु ही मसीह आए।
Daali kuli U Tienu diegu nni leni bi niba diedi nni kuli bi tondiba den bangi bi niba ki wangi ba Jesu kilisiti laa baalihamo, kaa cedi.