< গীতসংহিতা 92 >
1 একটি গীত। বিশ্রামবারের জন্য রচিত। সদাপ্রভুর প্রশংসা করা এবং, হে পরাৎপর, তোমার নামের উদ্দেশে গান করা, উত্তম।
It is a good thing to yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai, to sing zahmar ·musical praise· to your name, Most High;
2 দশ-তারের সুরবাহার এবং বীণার সুর সহযোগে
to proclaim your chesed ·loving-kindness· in the morning, and your faithfulness every night,
3 সকালে তোমার অবিচল প্রেম এবং রাতে তোমার বিশ্বস্ততা প্রচার করা, উত্তম।
with the ten-stringed lute, with the harp, and with the lyre's solemn higgayon (meditation)
4 কারণ হে সদাপ্রভু, তোমার কাজ দ্বারা তুমি আমাকে আনন্দিত করেছ। তোমার হাতের কাজ দেখে আমি আনন্দে গান করি
For you, Adonai, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
5 হে সদাপ্রভু, তোমার কাজগুলি কত মহান, কত গভীর তোমার ভাবনা!
How great are your works, Adonai! Your thoughts are very deep.
6 অচেতন লোকেরা জানে না, মূর্খরা বুঝতে পারে না,
A senseless man does not know, neither does a fool understand this:
7 যে যদিও দুষ্টরা ঘাসের মতো গজিয়ে ওঠে আর সব অনিষ্টকারী বৃদ্ধি পায়, তারা চিরকালের জন্য ধ্বংস হবে।
though the wicked spring up as the grass, and all those who practice vain striving of iniquity flourish, they will be destroyed forever.
8 কিন্তু তুমি, হে সদাপ্রভু, চিরকালের জন্য মহিমান্বিত।
But you, Adonai, are on high forever more.
9 হে সদাপ্রভু, নিশ্চয় আমাদের শত্রুরা নিশ্চয়ই আমাদের শত্রুরা বিনষ্ট হবে; সব অনিষ্টকারী ছিন্নভিন্ন হবে।
For, behold, your enemies, Adonai, for, behold, your enemies shall perish. All those who practice vain striving of iniquity will be scattered.
10 তুমি আমার শিং বন্য ষাঁড়ের মতো উন্নীত করেছ; খাঁটি তেল আমার মাথায় ঢেলে দিয়েছ।
But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
11 আমার চোখ আমার প্রতিপক্ষদের পরাজয় দেখেছে; আমার কান আমার দুষ্ট বিপক্ষদের পতনের কথা শুনেছে।
My eye has also seen my enemies. My ears have sh'ma ·heard obeyed· of the wicked enemies who rise up against me.
12 ধার্মিক তাল গাছের মতো সমৃদ্ধ হবে, লেবাননের দেবদারু গাছের মতো তারা বৃদ্ধি পাবে;
The upright shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
13 যাদের সদাপ্রভুর গৃহে লাগানো হয়েছে, তারা আমাদের ঈশ্বরের প্রাঙ্গণে সমৃদ্ধ হয়ে উঠবে।
They are planted in Adonai’s house. They will flourish in our God’s courts.
14 বৃদ্ধ বয়সেও তারা ফল প্রদান করবে, তারা সতেজ ও সবুজ হয়ে রইবে,
They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green,
15 এই প্রচার করবে, “সদাপ্রভু ন্যায়পরায়ণ; তিনি আমার শৈল এবং তাতে কোনও অন্যায় নেই।”
to show that Adonai is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.