< গীতসংহিতা 87 >

1 কোরহ বংশের সন্তানদের গীত। একটি সংগীত। পবিত্র পর্বতে তিনি তাঁর নগর স্থাপন করেছেন।
A Psalm by the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains.
2 যাকোবের কুলের অন্য সমস্ত বাসস্থান থেকে সদাপ্রভু সিয়োনের দ্বারসকল ভালোবাসেন।
The LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 হে ঈশ্বরের নগরী, তোমার বিষয়ে গৌরবের কথা বলা হয়:
Glorious things are spoken about you, city of God. (Selah)
4 “যারা আমাকে স্বীকার করে তাদের মধ্যে আমি রহব এবং ব্যাবিলনের উল্লেখ করব, এমনকি ফিলিস্তিয়া, সোর ও কূশ— এবং বলব, ‘এই সবের জন্ম সিয়োনে হয়েছে।’”
I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.”
5 সত্যিই, সিয়োন সম্পর্কে ঘোষণা করা হবে, “এর জন্ম সিয়োনে হয়েছে, ওরও জন্ম হয়েছে, এবং পরাৎপর স্বয়ং তাঁকে প্রতিষ্ঠিত করবেন।”
Yes, of Zion it will be said, “This one and that one was born in her;” the Most High himself will establish her.
6 সদাপ্রভু লোকেদের সম্বন্ধে গণনা করার গ্রন্থে লিখবেন: “এর জন্ম সিয়োনে হয়েছে।”
The LORD will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” (Selah)
7 সবাই যারা গান ও নাচ করবে, তারা বলবে, “সিয়োন আমার জীবনের উৎস।”
Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”

< গীতসংহিতা 87 >