< গীতসংহিতা 136 >

1 সদাপ্রভুর ধন্যবাদ করো, কারণ তিনি মঙ্গলময়।
Исповедайтеся Господеви, яко благ: яко в век милость Его.
2 দেবতাদের ঈশ্বরের ধন্যবাদ করো।
Исповедайтеся Богу богов: яко в век милость Его.
3 প্রভুদের প্রভুর ধন্যবাদ করো,
Исповедайтеся Господеви господей: яко в век милость Его.
4 তাঁর প্রশংসা করো যিনি একাই মহৎ ও আশ্চর্য কাজ করেন,
Сотворшему чудеса велия единому: яко в век милость Его.
5 যিনি নিজের প্রজ্ঞাবলে এই আকাশমণ্ডল সৃষ্টি করেছেন,
Сотворшему небеса разумом: яко в век милость Его.
6 যিনি জলধির উপরে পৃথিবী বিস্তার করেছেন,
Утвердившему землю на водах: яко в век милость Его.
7 যিনি বড়ো বড়ো জ্যোতি সৃষ্টি করেছেন—
Сотворшему светила велия единому: яко в век милость Его:
8 দিনের উপর শাসন করতে সূর্য,
солнце во область дне: яко в век милость Его:
9 রাত্রির উপর শাসন করতে চাঁদ ও তারকামালা;
луну и звезды во область нощи: яко в век милость Его.
10 যিনি মিশরের প্রথমজাতদের আঘাত করেছিলেন,
Поразившему Египта с первенцы его: яко в век милость Его:
11 যিনি ইস্রায়েলকে তাদের মধ্য থেকে মুক্ত করলেন
и изведшему Израиля от среды их: яко в век милость Его:
12 তাঁর শক্তিশালী হাত ও প্রসারিত বাহু দিয়ে;
рукою крепкою и мышцею высокою: яко в век милость Его.
13 যিনি লোহিত সাগর দু-ভাগ করলেন
Раздельшему Чермное море в разделения: яко в век милость Его:
14 যিনি ইস্রায়েলীদের তার মধ্যে দিয়ে বার করে আনলেন,
и проведшему Израиля посреде его: яко в век милость Его:
15 কিন্তু ফরৌণ ও তার সেনাবাহিনীকে যিনি লোহিত সাগরে নিক্ষেপ করলেন;
и истрясшему фараона и силу его в море Чермное: яко в век милость Его.
16 যিনি তাঁর প্রজাদের মরুপ্রান্তরের মধ্য দিয়ে পরিচালিত করলেন,
Проведшему люди Своя в пустыни: яко в век милость Его.
17 যিনি মহান রাজাদের আঘাত করলেন,
Поразившему цари велия: яко в век милость Его.
18 এবং শক্তিশালী রাজাদের বধ করলেন—
И убившему цари крепкия: яко в век милость Его:
19 ইমোরীয়দের রাজা সীহোনকে,
Сиона царя Аморрейска: яко в век милость Его:
20 বাশনের রাজা ওগকে
и Ога царя Васанска: яко в век милость Его.
21 এবং তাদের দেশ অধিকারস্বরূপ বণ্টন করলেন,
И давшему землю их достояние: яко в век милость Его:
22 নিজের দাস ইস্রায়েলকে অধিকার দিলেন,
достояние Израилю рабу Своему: яко в век милость Его.
23 আমাদের দৈন্য দশায় তিনি আমাদের স্মরণ করলেন
Яко во смирении нашем помяну ны Господь: яко в век милость Его.
24 আমাদের শত্রুদের কবল থেকে আমাদের উদ্ধার করলেন,
И избавил ны есть от врагов наших: яко в век милость Его:
25 তিনি সব প্রাণীকে খাবার দেন,
даяй пищу всякой плоти: яко в век милость Его.
26 স্বর্গের ঈশ্বরের ধন্যবাদ করো।
Исповедайтеся Богу небесному: яко в век милость Его.

< গীতসংহিতা 136 >