< গীতসংহিতা 136 >
1 সদাপ্রভুর ধন্যবাদ করো, কারণ তিনি মঙ্গলময়।
Keleenụ Onyenwe anyị, nʼihi na ọ dị mma.
2 দেবতাদের ঈশ্বরের ধন্যবাদ করো।
Keleenụ Chineke kachasị chi niile elu.
3 প্রভুদের প্রভুর ধন্যবাদ করো,
Keleenụ Onyenwenụ kachasị ndị nwenụ niile.
4 তাঁর প্রশংসা করো যিনি একাই মহৎ ও আশ্চর্য কাজ করেন,
Keleenụ onye ahụ naanị ya na-arụ ọrụ ebube dị iche iche,
5 যিনি নিজের প্রজ্ঞাবলে এই আকাশমণ্ডল সৃষ্টি করেছেন,
Keleenụ onye ahụ ji nghọta ya kee mbara eluigwe niile,
6 যিনি জলধির উপরে পৃথিবী বিস্তার করেছেন,
Keleenụ onye wuru ụwa nʼelu ogbu mmiri,
7 যিনি বড়ো বড়ো জ্যোতি সৃষ্টি করেছেন—
Keleenụ onye ahụ kere anyanwụ na ọnwa,
8 দিনের উপর শাসন করতে সূর্য,
Onye mere anyanwụ ka ọ na-acha nʼehihie,
9 রাত্রির উপর শাসন করতে চাঁদ ও তারকামালা;
Onye mere ka ọnwa na kpakpando na-achị nʼabalị,
10 যিনি মিশরের প্রথমজাতদের আঘাত করেছিলেন,
Onye ahụ tigburu ụmụ niile e buru ụzọ mụọ nʼIjipt,
11 যিনি ইস্রায়েলকে তাদের মধ্য থেকে মুক্ত করলেন
O duuru ndị Izrel site nʼIjipt pụta,
12 তাঁর শক্তিশালী হাত ও প্রসারিত বাহু দিয়ে;
O ji aka ya dị ike nke o setịpụrụ esetipụ dupụta ha;
13 যিনি লোহিত সাগর দু-ভাগ করলেন
Onye ahụ kewara Osimiri Uhie abụọ,
14 যিনি ইস্রায়েলীদের তার মধ্যে দিয়ে বার করে আনলেন,
Onye duuru ndị Izrel gafee nʼetiti ya,
15 কিন্তু ফরৌণ ও তার সেনাবাহিনীকে যিনি লোহিত সাগরে নিক্ষেপ করলেন;
Ma Osimiri Uhie riri Fero na ndị agha ya niile;
16 যিনি তাঁর প্রজাদের মরুপ্রান্তরের মধ্য দিয়ে পরিচালিত করলেন,
Keleenụ onye duuru ndị ya gafee ọzara,
17 যিনি মহান রাজাদের আঘাত করলেন,
Onye ahụ tigburu ndị eze dị ukwuu,
18 এবং শক্তিশালী রাজাদের বধ করলেন—
O gbukwara ndị eze dị ike nke ukwuu,
19 ইমোরীয়দের রাজা সীহোনকে,
O gburu Saịhọn eze ndị Amọrait,
21 এবং তাদের দেশ অধিকারস্বরূপ বণ্টন করলেন,
Were ala ha nye dịka ihe nketa,
22 নিজের দাস ইস্রায়েলকে অধিকার দিলেন,
O nyere ohu ya Izrel ala ahụ ka ọ bụrụ ihe nketa ha,
23 আমাদের দৈন্য দশায় তিনি আমাদের স্মরণ করলেন
Onye chetara anyị mgbe anyị na-adịghị ike,
24 আমাদের শত্রুদের কবল থেকে আমাদের উদ্ধার করলেন,
Mee ka anyị nwere onwe anyị site nʼaka ndị iro anyị,
25 তিনি সব প্রাণীকে খাবার দেন,
Ọ na-enye ihe niile dị ndụ nri,
26 স্বর্গের ঈশ্বরের ধন্যবাদ করো।
Keleenụ Chineke nke eluigwe ekele.