< গীতসংহিতা 136 >

1 সদাপ্রভুর ধন্যবাদ করো, কারণ তিনি মঙ্গলময়।
Give thanks to the LORD, for He is good.
2 দেবতাদের ঈশ্বরের ধন্যবাদ করো।
Give thanks to the God of gods.
3 প্রভুদের প্রভুর ধন্যবাদ করো,
Give thanks to the Lord of lords.
4 তাঁর প্রশংসা করো যিনি একাই মহৎ ও আশ্চর্য কাজ করেন,
He alone does great wonders.
5 যিনি নিজের প্রজ্ঞাবলে এই আকাশমণ্ডল সৃষ্টি করেছেন,
By His insight He made the heavens.
6 যিনি জলধির উপরে পৃথিবী বিস্তার করেছেন,
He spread out the earth upon the waters.
7 যিনি বড়ো বড়ো জ্যোতি সৃষ্টি করেছেন—
He made the great lights—
8 দিনের উপর শাসন করতে সূর্য,
the sun to rule the day,
9 রাত্রির উপর শাসন করতে চাঁদ ও তারকামালা;
the moon and stars to govern the night.
10 যিনি মিশরের প্রথমজাতদের আঘাত করেছিলেন,
He struck down the firstborn of Egypt
11 যিনি ইস্রায়েলকে তাদের মধ্য থেকে মুক্ত করলেন
and brought Israel out from among them
12 তাঁর শক্তিশালী হাত ও প্রসারিত বাহু দিয়ে;
with a mighty hand and an outstretched arm.
13 যিনি লোহিত সাগর দু-ভাগ করলেন
He divided the Red Sea in two
14 যিনি ইস্রায়েলীদের তার মধ্যে দিয়ে বার করে আনলেন,
and led Israel through the midst,
15 কিন্তু ফরৌণ ও তার সেনাবাহিনীকে যিনি লোহিত সাগরে নিক্ষেপ করলেন;
but swept Pharaoh and his army into the Red Sea.
16 যিনি তাঁর প্রজাদের মরুপ্রান্তরের মধ্য দিয়ে পরিচালিত করলেন,
He led His people through the wilderness.
17 যিনি মহান রাজাদের আঘাত করলেন,
He struck down great kings
18 এবং শক্তিশালী রাজাদের বধ করলেন—
and slaughtered mighty kings—
19 ইমোরীয়দের রাজা সীহোনকে,
Sihon king of the Amorites
20 বাশনের রাজা ওগকে
and Og king of Bashan—
21 এবং তাদের দেশ অধিকারস্বরূপ বণ্টন করলেন,
and He gave their land as an inheritance,
22 নিজের দাস ইস্রায়েলকে অধিকার দিলেন,
a heritage to His servant Israel.
23 আমাদের দৈন্য দশায় তিনি আমাদের স্মরণ করলেন
He remembered us in our low estate
24 আমাদের শত্রুদের কবল থেকে আমাদের উদ্ধার করলেন,
and freed us from our enemies.
25 তিনি সব প্রাণীকে খাবার দেন,
He gives food to every creature.
26 স্বর্গের ঈশ্বরের ধন্যবাদ করো।
Give thanks to the God of heaven!

< গীতসংহিতা 136 >