< গীতসংহিতা 130 >

1 একটি আরোহণ সংগীত। হে সদাপ্রভু, আমি অতল থেকে তোমার সাহায্য চেয়েছি;
Toka ndani yangu ninakulilia, Yahwe.
2 হে সদাপ্রভু, আমার কণ্ঠস্বর শোনো। আমার বিনতি প্রার্থনার প্রতি তোমার কান মনযোগী হোক।
Bwana, usikie sauti yangu; masikio yako na yasikie kwa makini kuomba kwangu kwa ajili ya huruma.
3 হে সদাপ্রভু, যদি তুমি পাপের হিসেব রাখতে, তবে প্রভু, কে বাঁচতে পারত?
Kama wewe, Yahwe, ungehesabu maovu, Bwana, ni nani angesimama?
4 কিন্তু তোমার কাছে ক্ষমা আছে, যেন আমরা, সম্ভ্রমে তোমার সেবা করতে পারি।
Lakini kwako kuna msamaha, ili uweze kuheshimiwa.
5 আমি সদাপ্রভুর প্রতীক্ষায় থাকি, আমার সমস্ত অন্তর প্রতীক্ষা করে, এবং তাঁর বাক্যে আমি আশা রাখি।
Ninamngoja Yahwe, nafsi yangu inasubiri, na katika neno lake ninatumainia.
6 প্রত্যুষের জন্য প্রহরী যেমন প্রতীক্ষায় থাকে হ্যাঁ, প্রত্যুষের জন্য প্রহরী যেমন প্রতীক্ষায় থাকে, আমার প্রাণ, প্রভুর জন্য, তার থেকেও বেশি প্রতীক্ষায় থাকে।
Nafsi yangu inamngoja Bwana kuliko mlinzi aingojavyo asubuhi.
7 হে ইস্রায়েল, সদাপ্রভুর উপর আশা রাখো, কারণ সদাপ্রভুর কাছে অবিচল প্রেম আছে, এবং তাঁর কাছে পূর্ণ মুক্তি আছে।
Israeli, umtumainie yahwe. Yahwe ni wenye huruma, na yuko tayari kusamehe.
8 তিনি নিজেই ইস্রায়েলকে সব পাপ থেকে মুক্ত করবেন।
Ni yeye ambaye ataikomboa istaeli dhidi ya dhambi zake zote.

< গীতসংহিতা 130 >